1. »
  2. Postaci
  3. »
  4. Wykaz przedmiotów
  5. »
  6. Wykaz przedmiotów — Wykaz przedmiotów Wojowniczek

Wykaz przedmiotów Wojowniczek

戰士アイテム一覽

Legenda

  • Manga:
    • serie podstawowe mangi „Czarodziejka z Księżyca”: DK — seria „Królestwo Ciemności” (akty 1–13 wg starej rachuby / 1–14 wg nowej rachuby), BM — seria „Czarny Księżyc” (akty 13–23 wg starej rachuby / 15–26 wg nowej rachuby), M — seria „Bezkres” (akty 24–33 wg starej rachuby / 27–38 wg nowej rachuby), Y — seria „Sen” (akty 34–42 wg starej rachuby / 39–49 wg nowej rachuby), — seria „Gwiazdy” (akty 43–52 wg starej rachuby / 50–60 wg nowej rachuby);
    • historie poboczne mangi „Czarodziejka z Księżyca”: KHnK — „Ukochany Księżniczki Kaguyi”, CM — „Wspomnienia o Casablankach”, JSH — „Wielka wojna na egzaminy” (części 1–3), ChEN — „Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy” (części 1–4);
    • inne: SV — manga „Czarodziejka V”, MC — artbook „Kolekcja materiałów”;
  • Anime:
    • serie TV starego anime: C — seria „Classic” (odc. 1–46), R — seria „Romance” (odc. 47–89), S — seria „Super” (odc. 90–127), SS — seria „SuperS” (odc. 128–166 + odc. specjalny), — seria „Sailor Stars” (odc. 167–200);
    • filmy kinowe starego anime: R mov — „Obietnica róży”, R + — „Przemieńcie się! Wojowniczki w mundurkach!”, S mov — „Ukochany Księżniczki Kaguyi”, SS mov — „Cud nad Czarną Dziurą Snów”, SS + — „Pierwsza miłość Ami”;
  • Musical;
  • Live-action;
  • Gry.
Wykaz przedmiotów Wojowniczek
Nazwa przedmiotu Wojowniczki Pierwsze wystąpienie
月野うさぎ/セーラームーン
Usagi Tsukino / Czarodziejka z Księżyca
Usagi Tsukino / Sailor Moon
Nazwa jap. [kanji-kana]:
変身ブローチ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Henshin Burōchi
Nazwa ang.:
Transformation Brooch
Nazwa pol.:
Broszka Przemiany 1
+
DK
1/1
+
C
1
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ハート・ムーン・ブローチ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hāto Mūn Burōchi
Nazwa ang.:
Heart Moon Brooch
Nazwa pol.:
Księżycowa Sercowa Broszka 2
+
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
変身リップ・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Henshin Rippu Sutikku
Nazwa ang.:
Transformation Lip Stick
Nazwa pol.:
Szminka Ustna Przemiany 3
+
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ティアラ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Tiara
Nazwa ang.:
Moon Tiara
Nazwa pol.:
Księżycowy Diadem 4
+
DK
1/1
+
C
1
+
1993
lato
+
1
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
バレッタ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Baretta
Nazwa ang.:
Barrettes
Nazwa pol.:
Wsuwki do włosów 4
+
DK
1/1
+
C
1
+
1993
lato
+
1
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
羽根ピン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hane Pin
Nazwa ang.:
Feather Pins
Nazwa pol.:
Skrzydlate Spinki 4
+
DK
1/1
+
S
111
+
1993
lato
+
1
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ゴーグル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gōguru
Nazwa ang.:
Goggles
Nazwa pol.:
Gogle 4
+
DK
1/1
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
変装ペン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hensō Pen
Nazwa ang.:
Disguise Pen
Nazwa pol.:
Pióro Maskujące
+
DK
2/2
+
C
3
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
うさぎの通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Usagi no Tsūshinki
Nazwa ang.:
Usagi’s Communicator
Nazwa pol.:
Komunikator Usagi 5
+
DK
3/3
+
C
17
Nazwa jap. [kanji-kana]:
うさぎの変身携帯テレティアS
Nazwa jap. [rōmaji]:
Usagi no Henshin Keitai Teretia S
Nazwa ang.:
Usagi’s Transformation Cellphone Teletia S
Nazwa pol.:
Komórka Przemiany Teletia S Usagi 6
+
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
うさぎのカラオケ・クラウン・パスポート
Nazwa jap. [rōmaji]:
Usagi no Karaoke Kuraun Pasupōto
Nazwa ang.:
Usagi’s Karaoke Crown Passport
Nazwa pol.:
Paszport Karaoke Crown Usagi
+
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Sutikku
Nazwa ang.:
Moon Stick
Nazwa pol.:
Księżycowa Pałeczka 7
+
DK
5/5
+
C
25
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーンライト・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūnraito Sutikku
Nazwa ang.:
Moonlight Stick
Nazwa pol.:
Pałeczka Księżycowego Światła 8
+
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・フェイズの懐中時計
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Feizu no Kaichū-dokei
Nazwa ang.:
Moon Phase Pocket Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Kieszonkowy z Fazami Księżyca
+
DK
6
? +
36
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スター・オルゴール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutā Orugōru
Nazwa ang.:
Star Organ
Nazwa pol.:
Gwiezdna Pozytywka 9
+
C
26
Nazwa jap. [kanji-kana]:
幻の銀水晶
Nazwa jap. [rōmaji]:
Maboroshi no Ginzuishō
Nazwa ang.:
Phantom Silver Crystal
Nazwa pol.:
Widmowy Srebrny Kryształ 10 11
+
DK
9/9
+
C
34
? +
25
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プリンセス・ハープ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purinsesu Hāpu
Nazwa ang.:
Princess Harp
Nazwa pol.:
Harfa Księżniczki
+
36
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プリンセス・ソード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purinsesu Sōdo
Nazwa ang.:
Princess Sword
Nazwa pol.:
Miecz Księżniczki 12
+
37
Nazwa jap. [kanji-kana]:
聖剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Seiken
Nazwa ang.:
Holy Blade
Nazwa pol.:
Święte Ostrze
+
DK
10/10
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
伝説の剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Densetsu no Ken
Nazwa ang.:
Legendary Sword
Nazwa pol.:
Legendarny Miecz 13
+
spc
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クリスタル・スター・ブローチ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kurisutaru Sutā Burōchi
Nazwa ang.:
Crystal Star Brooch
Nazwa pol.:
Broszka Kryształowej Gwiazdy
+
BM
13/14
+
R
51
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プリンセス・ムーン・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purinsesu Mūn Roddo
Nazwa ang.:
Princess Moon Rod
Nazwa pol.:
Berło Księżycowej Księżniczki
+
BM
13/14
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
キューティー・ムーン・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kyūtī Mūn Roddo
Nazwa ang.:
Cutie Moon Rod
Nazwa pol.:
Urocze Księżycowe Berło 14
+
BM
13/14
Nazwa jap. [kanji-kana]:
うさぎの腕時計型通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Usagi no Udedokei-gata Tsūshinki
Nazwa ang.:
Usagi’s Communication Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Komunikacyjny Usagi 5
+
BM
15/16
+
R
62
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
コズミック・ハート・コンパクト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kozumikku Hāto Kompakuto
Nazwa ang.:
Cosmic Heart Compact
Nazwa pol.:
Medalion Kosmicznego Serca
+
BM
23/26
+
S
91
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スパイラル・ハート・ムーン・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Supairaru Hāto Mūn Roddo
Nazwa ang.:
Spiral Heart Moon Rod
Nazwa pol.:
Księżycowe Berło Spirali Serc
+
BM
23/26
+
S
91
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
伝説の聖杯〔せいはい/ムーン・カリス〕
Nazwa jap. [rōmaji]:
Densetsu no {Seihai / Mūn Karisu}
Nazwa ang.:
Legendary {Holy Grail / Moon Cálice}
Nazwa pol.:
Legendarny {Św. Graal / Księżycowy Kielich} 15 16
+
M
29/32
+
S
111
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
月の本
Nazwa jap. [rōmaji]:
Tsuki no Hon
Nazwa ang.:
Moon Book
Nazwa pol.:
Księżycowa Książka
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クライシス・ムーン・コンパクト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuraishisu Mūn Kompakuto
Nazwa ang.:
Crisis Moon Compact
Nazwa pol.:
Medalion Księżycowego Przesilenia
+
Y
34/39
+
SS
130
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・カレイド・スコープ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Kareido Sukōpu
Nazwa ang.:
Moon Kaleido Scope
Nazwa pol.:
Księżycowy Kalejdoskop 17
+
Y
34/39
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
カレイド・ムーン・スコープ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kareido Mūn Sukōpu
Nazwa ang.:
Kaleido Moon Scope
Nazwa pol.:
Księżycowy Kalejdoskop 17
+
SS
128
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ホーリー・ムーン・カリス
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hōrī Mūn Karisu
Nazwa ang.:
Holy Moon Cálice
Nazwa pol.:
Święty Księżycowy Kielich 16 18
+
Y
41/48
+

187
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
エターナル・ムーン・アーティクル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Etānaru Mūn Ātikuru
Nazwa ang.:
Eternal Moon Article
Nazwa pol.:
Artefakt Wiecznego Księżyca 19
+
Y
41/48
+

168
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
エターナル・ティアル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Etānaru Tiaru
Nazwa ang.:
Eternal Tiare
Nazwa pol.:
Tiara Wieczności
+
Y
42/49
+

168
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・パワー・ティアル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Pawā Tiaru
Nazwa ang.:
Moon Power Tiare
Nazwa pol.:
Tiara Księżycowej Potęgi 20
+

168
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバームーン・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Mūn Kurisutaru
Nazwa ang.:
Silver Moon Crystal
Nazwa pol.:
Srebrny Księżycowy Kryształ 21
+
Y
42/49
+

167
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
封印の剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Fūin no Ken
Nazwa ang.:
Sealing Sword
Nazwa pol.:
Miecz Pieczętujący 22
+

200
月野ちびうさ/セーラーちびムーン
Chibi-Usa Tsukino / Mała Czarodziejka z Księżyca
Chibi-Usa Tsukino / Sailor Chibi-Moon
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ルナP・ボール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Runa-P Bōru
Nazwa ang.:
Luna-P Ball
Nazwa pol.:
Piłka Luna-P
+
BM
13/14
+
R
60
+
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
時空のカギ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jikū no Kagi
Nazwa ang.:
Space-Time Key
Nazwa pol.:
Klucz Czasu i Przestrzeni
+
BM
13/14
+
R
60
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
幻の銀水晶
Nazwa jap. [rōmaji]:
Maboroshi no Ginzuishō
Nazwa ang.:
Phantom Silver Crystal
Nazwa pol.:
Widmowy Srebrny Kryształ 10
+
BM
22/24
+
R
88
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ピンク・シュガー・コンパクト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Pinku Shugā Kompakuto
Nazwa ang.:
Pink Sugar Compact
Nazwa pol.:
Różowy Cukrowy Medalion 23
+
BM
23/26
+
S
103
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ピンク・ムーン・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Pinku Mūn Sutikku
Nazwa ang.:
Pink Moon Stick
Nazwa pol.:
Różowa Księżycowa Pałeczka
+
M
28/31
+
S
103
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
バレッタ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Baretta
Nazwa ang.:
Barrettes
Nazwa pol.:
Wsuwki do włosów 4
+
BM
23/26
+
C
1
+
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
羽根ピン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hane Pin
Nazwa ang.:
Feather Pins
Nazwa pol.:
Skrzydlate Spinki
+
BM
23/26
+
S
111
+
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プリンセス・ムーン・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purinsesu Mūn Roddo
Nazwa ang.:
Princess Moon Rod
Nazwa pol.:
Berło Księżycowej Księżniczki
+
BM
23/26
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
伝説の聖杯〔せいはい/ムーン・カリス〕
Nazwa jap. [rōmaji]:
Densetsu no {Seihai / Mūn Karisu}
Nazwa ang.:
Legendary {Holy Grail / Moon Cálice}
Nazwa pol.:
Legendarny {Św. Graal / Księżycowy Kielich} 15 16
+
M
33/36
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クリスタル・ペンダント
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kurisutaru Pendanto
Nazwa ang.:
Crystal Pendant
Nazwa pol.:
Kryształowy Wisiorek
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ちびムーン・コンパクト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Chibi-Mūn Kompakuto
Nazwa ang.:
Chibi-Moon Compact
Nazwa pol.:
Mały Księżycowy Medalion
+
Y
34/39
+
SS
130
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ちびムーン・カレイドスコープ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Chibi-Mūn Kareidosukōpu
Nazwa ang.:
Chibi-Moon Caleidoscope
Nazwa pol.:
Mały Księżycowy Kalejdoskop 24
+
Y
34/39
+
SS
mov
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
エリオスの鈴
Nazwa jap. [rōmaji]:
Eriosu no Suzu
Nazwa ang.:
Helios’s Bell
Nazwa pol.:
Dzwon Heliosa
+
Y
34/39
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クリスタル・カリヨン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kurisutaru Kariyon
Nazwa ang.:
Crystal Carillon
Nazwa pol.:
Kryształowy Karylion 25
+
SS
130
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ディープ・アクア・ミラー
Nazwa jap. [rōmaji]:
Dīpu Akua Mirā
Nazwa ang.:
Deep Aqua Mirror
Nazwa pol.:
Zwierciadło Głębokich Wód 26
+
Y
39/44
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スタリオン・レーヴ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutarion Rēbu
Nazwa ang.:
Stallion Rêve
Nazwa pol.:
Sen Ogiera 27
+
SS
135
Nazwa jap. [kanji-kana]:
黄金の鏡ゴールデン・ミラー
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gōruden Mirā
Nazwa ang.:
Golden Mirror
Nazwa pol.:
Złote Zwierciadło
+
SS
162
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ピンクムーン・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Pinku Mūn Kurisutaru
Nazwa ang.:
Pink Moon Crystal
Nazwa pol.:
Różowy Księżycowy Kryształ 21
+
Y
42/49
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
エターナル・ティアル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Etānaru Tiaru
Nazwa ang.:
Eternal Tiare
Nazwa pol.:
Tiara Wieczności
+
ChEN
4
?
地場衛/タキシード仮面/月影の騎士ナイト
Mamoru Chiba / Maska Tuxedo / Rycerz Księżycowej Poświaty
Mamoru Chiba / Tuxedo Mask / Moonlight Knight
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マスク
Nazwa jap. [rōmaji]:
Masuku
Nazwa ang.:
Mask
Nazwa pol.:
Maska
+
DK
1/1
+
C
1
+
1993
lato
+
1
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
赤いバラ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Akai Bara
Nazwa ang.:
Red Rose
Nazwa pol.:
Czerwona Róża
+
C
1
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ステッキ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutekki
Nazwa ang.:
Cane
Nazwa pol.:
Laska
+
C
14
? +
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プリンス・ソード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purinsu Sōdo
Nazwa ang.:
Prince Sword
Nazwa pol.:
Miecz Książęcy
+
DK
9/9
+
C
35
? +
25
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジェダイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jedaito
Nazwa ang.:
Jadeite
Nazwa pol.:
Jadeit 28
+
DK
9/9
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ネフライト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Nefuraito
Nazwa ang.:
Nephrite
Nazwa pol.:
Nefryt 28
+
DK
9/9
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ゾイサイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Zoisaito
Nazwa ang.:
Zoisite
Nazwa pol.:
Zoizyt 28
+
DK
9/9
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クンツァイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuntsaito
Nazwa ang.:
Kunzite
Nazwa pol.:
Kunzyt 28
+
DK
10/10
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
黒いバラ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuroi Bara
Nazwa ang.:
Black Rose
Nazwa pol.:
Czarna Róża
+
Y
38/43
+
C
36
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
黒水晶
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kurozuishō
Nazwa ang.:
Black Crystal
Nazwa pol.:
Czarny Kryształ
+
C
41
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
白いバラ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shiroi Bara
Nazwa ang.:
White Rose
Nazwa pol.:
Biała Róża
+
R
49
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シミター
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shimitā
Nazwa ang.:
Scimitar
Nazwa pol.:
Bułat
+
R
49
Nazwa jap. [kanji-kana]:
キング・エンディミオン・ティアル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kingu Endimion Tiaru
Nazwa ang.:
King Endymion Tiare
Nazwa pol.:
Tiara Króla Endymiona
+
BM
18/19
+
R
83
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
いんのジェダイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
In no Jedaito
Nazwa ang.:
Yin Jadeite
Nazwa pol.:
Yin Jadeit 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
いんのネフライト
Nazwa jap. [rōmaji]:
In no Nefuraito
Nazwa ang.:
Yin Nephrite
Nazwa pol.:
Yin Nefryt 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
いんのゾイサイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
In no Zoisaito
Nazwa ang.:
Yin Zoisite
Nazwa pol.:
Yin Zoizyt 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
いんのクンツァイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
In no Kuntsaito
Nazwa ang.:
Yin Kunzite
Nazwa pol.:
Yin Kunzyt 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ようのジェダイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Yō no Jedaito
Nazwa ang.:
Yang Jadeite
Nazwa pol.:
Yang Jadeit 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ようのネフライト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Yō no Nefuraito
Nazwa ang.:
Yang Nephrite
Nazwa pol.:
Yang Nefryt 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ようのゾイサイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Yō no Zoisaito
Nazwa ang.:
Yang Zoisite
Nazwa pol.:
Yang Zoizyt 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ようのクンツァイト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Yō no Kuntsaito
Nazwa ang.:
Yang Kunzite
Nazwa pol.:
Yang Kunzyt 29
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
バラ水晶
Nazwa jap. [rōmaji]:
Barasuishō
Nazwa ang.:
Rose Crystal
Nazwa pol.:
Różany Kryształ 30
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
黄金水晶ゴールデン・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gōruden Kurisutaru
Nazwa ang.:
Golden Crystal
Nazwa pol.:
Złoty Kryształ 11 31
+
Y
42/49
+
SS
163
?
水野亜美/セーラーマーキュリー
Ami Mizuno / Czarodziejka z Merkurego
Ami Mizuno / Sailor Mercury
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・変身ペン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Henshin Pen
Nazwa ang.:
Mercury Transformation Pen
Nazwa pol.:
Pióro Przemiany Merkurego
+
DK
2/2
+
C
8
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
亜美の銀のブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Ami no Gin no Buresuretto
Nazwa ang.:
Ami’s Silver Bracelet
Nazwa pol.:
Srebrna Bransoletka Ami 32
+
2
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・ジュエリー・スター・ブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Juerī Sutā Buresuretto
Nazwa ang.:
Mercury Jewellery Star Bracelet
Nazwa pol.:
Bransoletka z Gwiezdnym Klejnotem Merkurego
+
2
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ダークジュエリー・スター・ブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Dāku Juerī Sutā Buresuretto
Nazwa ang.:
Dark Jewellery Star Bracelet
Nazwa pol.:
Bransoletka z Ciemnym Gwiezdnym Klejnotem

21
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クリスタル・ディスク
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuristaru Disuku
Nazwa ang.:
Crystal Disk
Nazwa pol.:
Kryształowy Dysk 33
+
DK
2/2
+
C
8
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ポケット・コンピューター
Nazwa jap. [rōmaji]:
Poketto Konpyūtā
Nazwa ang.:
Pocket Computer
Nazwa pol.:
Kieszonkowy Komputer
+
DK
3/3
+
C
9
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マイク
Nazwa jap. [rōmaji]:
Maiku
Nazwa ang.:
Microphone
Nazwa pol.:
Mikrofon
+
DK
5/5
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
HMDゴーグル
Nazwa jap. [rōmaji]:
HMD Gōguru
Nazwa ang.:
HMD Goggles
Nazwa pol.:
Gogle HMD 34
+
DK
7/7
+
C
9
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
亜美の通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Ami no Tsūshinki
Nazwa ang.:
Ami’s Communicator
Nazwa pol.:
Komunikator Ami 5
+
DK
3/3
+
C
17
Nazwa jap. [kanji-kana]:
亜美の変身携帯テレティアS
Nazwa jap. [rōmaji]:
Ami no Henshin Keitai Teretia S
Nazwa ang.:
Ami’s Transformation Cellphone Teletia S
Nazwa pol.:
Komórka Przemiany Teletia S Ami 6
+
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
亜美のカラオケ・クラウン・パスポート
Nazwa jap. [rōmaji]:
Ami no Karaoke Kuraun Pasupōto
Nazwa ang.:
Ami’s Karaoke Crown Passport
Nazwa pol.:
Paszport Karaoke Crown Ami
+
2
Nazwa jap. [kanji-kana]:
水の剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mizu no Ken
Nazwa ang.:
Water Sword
Nazwa pol.:
Wodny Miecz
+
14
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ダーク・ソード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Dāku Sōdo
Nazwa ang.:
Dark Sword
Nazwa pol.:
Miecz Ciemności 35
+
22
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・セーラー・スター・タンバリン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Sērā Sutā Tanbarin
Nazwa ang.:
Mercury Sailor Star Tamburine
Nazwa pol.:
Gwiezdny Czarodziejski Tamburyn Merkurego
+
26
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・ソード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Sōdo
Nazwa ang.:
Mercury Sword
Nazwa pol.:
Miecz Merkurego 36
+
49
Nazwa jap. [kanji-kana]:
伝説の剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Densetsu no Ken
Nazwa ang.:
Legendary Sword
Nazwa pol.:
Legendarny Miecz 13
+
spc
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・スター・パワー・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Sutā Pawā Sutikku
Nazwa ang.:
Mercury Star Power Stick
Nazwa pol.:
Pałeczka Gwiezdnej Potęgi Merkurego
+
BM
15/16
+
R
62
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
亜美の腕時計型通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Ami no Udedokei-gata Tsūshinki
Nazwa ang.:
Ami’s Communication Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Komunikacyjny Ami 5
+
BM
14/15
+
R
62
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ハルヨビゴケ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Haruyobi-goke
Nazwa ang.:
Spring-caller Moss
Nazwa pol.:
Mech Zwiastuna Wiosennego
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Kurisutaru
Nazwa ang.:
Mercury Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Merkurego
+
Y
35
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・クリスタル・チェンジ・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Kurisutaru Chenji Roddo
Nazwa ang.:
Mercury Crystal Change Rod
Nazwa pol.:
Kryształowe Berło Przemiany Merkurego 37
+
SS
143
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・ハープ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Hāpu
Nazwa ang.:
Mercury Harp
Nazwa pol.:
Merkuriańska Harfa
+
Y
35/40
+
SS
151
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリーのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Mercury’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Merkurego 38
+

196
?
火野レイ/セーラーマーズ
Rei Hino / Czarodziejka z Marsa
Rei Hino / Sailor Mars
Nazwa jap. [kanji-kana]:
御札
Nazwa jap. [rōmaji]:
O-fuda
Nazwa ang.:
Holy Parchment
Nazwa pol.:
Święty Pergamin
+
DK
3/3
+
C
10
? +
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・変身ペン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Henshin Pen
Nazwa ang.:
Mars Transformation Pen
Nazwa pol.:
Pióro Przemiany Marsa
+
DK
3/3
+
C
10
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
レイの銀のブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rei no Gin no Buresuretto
Nazwa ang.:
Rei’s Silver Bracelet
Nazwa pol.:
Srebrna Bransoletka Rei 32
+
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・ジュエリー・スター・ブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Juerī Sutā Buresuretto
Nazwa ang.:
Mars Jewellery Star Bracelet
Nazwa pol.:
Bransoletka z Gwiezdnym Klejnotem Marsa
+
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
真っ赤な石のブローチ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Makka na Ishi no Burōchi
Nazwa ang.:
Deep Red Stone Brooch
Nazwa pol.:
Broszka z Jaskrawoczerwonym Kamieniem 39
+
DK
3/3
? +
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
レイの通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rei no Tsūshinki
Nazwa ang.:
Rei’s Communicator
Nazwa pol.:
Komunikator Rei 5
+
DK
3/3
+
C
17
Nazwa jap. [kanji-kana]:
レイの変身携帯テレティアS
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rei no Henshin Keitai Teretia S
Nazwa ang.:
Rei’s Transformation Cellphone Teletia S
Nazwa pol.:
Komórka Przemiany Teletia S Rei 6
+
8
Nazwa jap. [kanji-kana]:
レイのカラオケ・クラウン・パスポート
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rei no Karaoke Kuraun Pasupōto
Nazwa ang.:
Rei’s Karaoke Crown Passport
Nazwa pol.:
Paszport Karaoke Crown Rei
+
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
雨の木レイン・ツリー
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rein Tsurī
Nazwa ang.:
Rain Tree
Nazwa pol.:
Deszczowe Drzewo
+
CM
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・セーラー・スター・タンバリン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Sērā Sutā Tanbarin
Nazwa ang.:
Mars Sailor Star Tamburine
Nazwa pol.:
Gwiezdny Czarodziejski Tamburyn Marsa
+
26
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・デッガース
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Daggāsu
Nazwa ang.:
Mars Daggers
Nazwa pol.:
Sztylety Marsa 36
+
49
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・スター・パワー・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Sutā Pawā Sutikku
Nazwa ang.:
Mars Star Power Stick
Nazwa pol.:
Pałeczka Gwiezdnej Potęgi Marsa
+
BM
14/15
+
R
62
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
レイの腕時計型通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rei no Udedokei-gata Tsūshinki
Nazwa ang.:
Rei’s Communication Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Komunikacyjny Rei 5
+
BM
14/15
+
R
62
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
御札
Nazwa jap. [rōmaji]:
O-fuda
Nazwa ang.:
Holy Parchment
Nazwa pol.:
Święty Pergamin 40
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Kurisutaru
Nazwa ang.:
Mars Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Marsa
+
Y
36/41
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・クリスタル・チェンジ・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Kurisutaru Chenji Roddo
Nazwa ang.:
Mars Crystal Change Rod
Nazwa pol.:
Kryształowe Berło Przemiany Marsa 37
+
SS
143
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・アロー
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Arō
Nazwa ang.:
Mars Arrow
Nazwa pol.:
Marsjańska Strzała
+
Y
36/41
+
SS
152
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Mars’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Marsa 38
+

196
?
木野まこと/セーラージュピター
Makoto Kino / Czarodziejka z Jowisza
Makoto Kino / Sailor Jupiter
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・変身ペン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Henshin Pen
Nazwa ang.:
Jupiter Transformation Pen
Nazwa pol.:
Pióro Przemiany Jowisza
+
DK
5/5
+
C
25
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
まことの銀のブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Makoto no Gin no Buresuretto
Nazwa ang.:
Makoto’s Silver Bracelet
Nazwa pol.:
Srebrna Bransoletka Makoto 32
+
6
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・ジュエリー・スター・ブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Juerī Sutā Buresuretto
Nazwa ang.:
Jupiter Jewellery Star Bracelet
Nazwa pol.:
Bransoletka z Gwiezdnym Klejnotem Jowisza
+
6
Nazwa jap. [kanji-kana]:
避雷針
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hiraishin
Nazwa ang.:
Lightning Conductor
Nazwa pol.:
Piorunochron
+
DK
5/5
+
C
25
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
バラのピアス
Nazwa jap. [rōmaji]:
Bara no Piasu
Nazwa ang.:
Rose Piercings
Nazwa pol.:
Różane Kolczyki
+
DK
5/5
+
C
25
? +
6
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
バラのチェーンベルト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Bara no Chēn Beruto
Nazwa ang.:
Rose Chain Belt
Nazwa pol.:
Różany Pas Łańcuchowy 39
+
DK
5/5
? +
6
Nazwa jap. [kanji-kana]:
まことの通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Makoto no Tsūshinki
Nazwa ang.:
Makoto’s Communicator
Nazwa pol.:
Komunikator Makoto 5
+
DK
3/3
+
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
まことの変身携帯テレティアS
Nazwa jap. [rōmaji]:
Makoto no Henshin Keitai Teretia S
Nazwa ang.:
Makoto’s Transformation Cellphone Teletia S
Nazwa pol.:
Komórka Przemiany Teletia S Makoto 6
+
8
Nazwa jap. [kanji-kana]:
まことのカラオケ・クラウン・パスポート
Nazwa jap. [rōmaji]:
Makoto no Karaoke Kuraun Pasupōto
Nazwa ang.:
Makoto’s Karaoke Crown Passport
Nazwa pol.:
Paszport Karaoke Crown Makoto
+
47
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・セーラー・スター・タンバリン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Sērā Sutā Tanbarin
Nazwa ang.:
Jupiter Sailor Star Tamburine
Nazwa pol.:
Gwiezdny Czarodziejski Tamburyn Jowisza
+
26
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・スピア
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Supia
Nazwa ang.:
Jupiter Spear
Nazwa pol.:
Włócznia Jowisza 36
+
49
Nazwa jap. [kanji-kana]:
伝説の剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Densetsu no Ken
Nazwa ang.:
Legendary Sword
Nazwa pol.:
Legendarny Miecz 13
+
spc
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・スター・パワー・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Sutā Pawā Sutikku
Nazwa ang.:
Jupiter Star Power Stick
Nazwa pol.:
Pałeczka Gwiezdnej Potęgi Jowisza
+
BM
14/15
+
R
62
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
まことの腕時計型通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Makoto no Udedokei-gata Tsūshinki
Nazwa ang.:
Makoto’s Communication Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Komunikacyjny Makoto 5
+
BM
14/15
+
R
62
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
森のペンダント
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mori no Pendanto
Nazwa ang.:
Forest Pendant
Nazwa pol.:
Leśny Wisiorek
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Kurisutaru
Nazwa ang.:
Jupiter Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Jowisza
+
Y
37/42
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・クリスタル・チェンジ・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Kurisutaru Chenji Roddo
Nazwa ang.:
Jupiter Crystal Change Rod
Nazwa pol.:
Kryształowe Berło Przemiany Jowisza 37
+
SS
143
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・オークの葉の冠
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Ōku no Ha no Kammuri
Nazwa ang.:
Jupiter Oak Leaves Crown
Nazwa pol.:
Jowiszowa Korona z Dębowych Liści
+
Y
37/42
+
SS
154
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピターのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Jupiter’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Jowisza 38
+

196
?
愛野美奈子/セーラーヴィーナス/セーラーV
Minako Aino / Czarodziejka z Wenus / Czarodziejka V
Minako Aino / Sailor Venus / Sailor V
Nazwa jap. [kanji-kana]:
V用・変身ペン
Nazwa jap. [rōmaji]:
V-yō Henshin Pen
Nazwa ang.:
V’s Transformation Pen
Nazwa pol.:
Pióro Przemiany V
+
SV
1/1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クレッセント・コンパクト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuressento Kompakuto
Nazwa ang.:
Crescent Compact
Nazwa pol.:
Półksiężycowy Medalion
+
SV
1/1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ゴーグル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gōguru
Nazwa ang.:
Goggles
Nazwa pol.:
Gogle 4
+
SV
1/1
+
C
1
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
Vちゃん・打ち刀
Nazwa jap. [rōmaji]:
V-chan Uchigatana
Nazwa ang.:
V’s Striking Katana
Nazwa pol.:
Rażąca Katana V
+
SV
12/12
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・マイク
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Maiku
Nazwa ang.:
Venus Microphone
Nazwa pol.:
Wenusjański Mikrofon
+
SV
14/14
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
みかづきカッター
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mikadzuki Kattā
Nazwa ang.:
Crescent Moon Cutter
Nazwa pol.:
Półksiężycowy Przecinacz 41
+
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・変身ペン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Henshin Pen
Nazwa ang.:
Venus Transformation Pen
Nazwa pol.:
Pióro Przemiany Wenus 42
+
C
36
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
美奈子の銀のブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Minako no Gin no Buresuretto
Nazwa ang.:
Minako’s Silver Bracelet
Nazwa pol.:
Srebrna Bransoletka Minako 32
+
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・ジュエリー・スター・ブレスレット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Juerī Sutā Buresuretto
Nazwa ang.:
Venus Jewellery Star Bracelet
Nazwa pol.:
Bransoletka z Gwiezdnym Klejnotem Wenus
+
12
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ラブのチェーンベルト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rabu no Chēn Beruto
Nazwa ang.:
Love Chain Belt
Nazwa pol.:
Łańcuchowy Pas Miłości 39
+
DK
11/11
+
R
65
+
12
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クリスタル・ティアラ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kurisutaru Tiara
Nazwa ang.:
Crystal Tiara
Nazwa pol.:
Kryształowy Diadem
+
12
Nazwa jap. [kanji-kana]:
美奈子の通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Minako no Tsūshinki
Nazwa ang.:
Minako’s Communicator
Nazwa pol.:
Komunikator Minako 5
+
DK
10/10
+
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
美奈子の変身携帯テレティアS
Nazwa jap. [rōmaji]:
Minako no Henshin Keitai Teretia S
Nazwa ang.:
Minako’s Transformation Cellphone Teletia S
Nazwa pol.:
Komórka Przemiany Teletia S Minako 6
+
31
Nazwa jap. [kanji-kana]:
美奈子のカラオケ・クラウン・パスポート
Nazwa jap. [rōmaji]:
Minako no Karaoke Kuraun Pasupōto
Nazwa ang.:
Minako’s Karaoke Crown Passport
Nazwa pol.:
Paszport Karaoke Crown Minako
+
44
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・セーラー・スター・タンバリン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Sērā Sutā Tanbarin
Nazwa ang.:
Venus Sailor Star Tamburine
Nazwa pol.:
Gwiezdny Czarodziejski Tamburyn Wenus
+
26
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・デッガース
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Daggāsu
Nazwa ang.:
Venus Daggers
Nazwa pol.:
Sztylety Wenus 36
+
49
Nazwa jap. [kanji-kana]:
オルゴール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Orugōru
Nazwa ang.:
Music Box
Nazwa pol.:
Pozytywka
+
35
Nazwa jap. [kanji-kana]:
聖剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Seiken
Nazwa ang.:
Holy Blade
Nazwa pol.:
Święte Ostrze
+
DK
10/10
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
伝説の剣
Nazwa jap. [rōmaji]:
Densetsu no Ken
Nazwa ang.:
Legendary Sword
Nazwa pol.:
Legendarny Miecz 13
+
spc
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・スター・パワー・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Sutā Pawā Sutikku
Nazwa ang.:
Venus Star Power Stick
Nazwa pol.:
Pałeczka Gwiezdnej Potęgi Wenus
+
BM
14/15
+
R
62
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
美奈子の腕時計型通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Minako no Udedokei-gata Tsūshinki
Nazwa ang.:
Minako’s Communication Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Komunikacyjny Minako 5
+
BM
14/15
+
R
62
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
方舟
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hakobune
Nazwa ang.:
Ark
Nazwa pol.:
Arka
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Kurisutaru
Nazwa ang.:
Venus Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Wenus
+
Y
39/44
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・クリスタル・チェンジ・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Kurisutaru Chenji Roddo
Nazwa ang.:
Venus Crystal Change Rod
Nazwa pol.:
Kryształowe Berło Przemiany Wenus 37
+
SS
143
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・愛のムチ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Ai no Muchi
Nazwa ang.:
Venus Whip of Love
Nazwa pol.:
Wenusjański Bicz Miłości
+
Y
39/44
+
SS
154
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナスのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Venus’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Wenus 38
+

196
?
天王はるか/セーラーウラヌス
Haruka Ten’ō / Czarodziejka z Urana
Haruka Ten’ō / Sailor Uranus
Nazwa jap. [kanji-kana]:
天王丸
Nazwa jap. [rōmaji]:
Ten’ōmaru
Nazwa ang.:
Ten’ōmaru
Nazwa pol.:
Ten’ōmaru 44
+
M
24/27
+
S
124
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ウラヌス・変身リング
Nazwa jap. [rōmaji]:
Uranusu Henshin Ringu
Nazwa ang.:
Uranus Transformation Ring
Nazwa pol.:
Transformacyjny Pierścień Urana
+
M
27/30
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ウラヌス・変身リップロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Uranusu Henshin Rippu Roddo
Nazwa ang.:
Uranus Transformation Lip Rod
Nazwa pol.:
Pomadka Ustna Przemiany Urana 43
+
S
106
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
はるかの腕時計型通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Haruka no Udedokei-gata Tsūshinki
Nazwa ang.:
Haruka’s Communication Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Komunikacyjny Haruki
+
S
96
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
宇宙の剣スペース・ソード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Supēsu Sōdo
Nazwa ang.:
Space Sword
Nazwa pol.:
Kosmiczny Miecz 45
+
M
27/30
+
S
110
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ウラヌス・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Uranusu Kurisutaru
Nazwa ang.:
Uranus Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Urana
+
Y
39/44
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ウラヌスのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Uranusu no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Uranus’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Urana 38
+

197
?
海王みちる/セーラーネプチューン
Michiru Kaiō / Czarodziejka z Neptuna
Michiru Kaiō / Sailor Neptune
Nazwa jap. [kanji-kana]:
海の教堂マリン・カテドラル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Marin Katedoraru
Nazwa ang.:
Marine Cathedrale
Nazwa pol.:
Katedra Morska 45
+
M
24/27
+
S
93
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
海王丸
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kaiōmaru
Nazwa ang.:
Kaiōmaru
Nazwa pol.:
Kaiōmaru
+
M
24/27
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ネプチューン・変身リング
Nazwa jap. [rōmaji]:
Nepuchūn Henshin Ringu
Nazwa ang.:
Neptune Transformation Ring
Nazwa pol.:
Transformacyjny Pierścień Neptuna
+
M
27/30
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ネプチューン・変身リップロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Nepuchūn Henshin Rippu Roddo
Nazwa ang.:
Neptune Transformation Lip Rod
Nazwa pol.:
Pomadka Ustna Przemiany Neptuna 43
+
S
106
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
みちるの腕時計型通信器
Nazwa jap. [rōmaji]:
Michiru no Udedokei-gata Tsūshinki
Nazwa ang.:
Michiru’s Communication Watch
Nazwa pol.:
Zegarek Komunikacyjny Michiru
+
S
96
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
深海の鏡ディープ・アクア・ミラー
Nazwa jap. [rōmaji]:
Dīpu Akua Mirā
Nazwa ang.:
Deep Aqua Mirror
Nazwa pol.:
Zwierciadło Głębokich Wód 44
+
M
24/27
+
S
110
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ネプチューン・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Nepuchūn Kurisutaru
Nazwa ang.:
Neptune Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Neptuna
+
Y
39/44
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ネプチューンのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Nepuchūn no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Neptune’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Neptuna 38
+

197
?
冥王せつな/セーラープルート
Setsuna Meiō / Czarodziejka z Plutona
Setsuna Meiō / Sailor Pluto
Nazwa jap. [kanji-kana]:
カギのチェーンベルト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kagi no Chēn Beruto
Nazwa ang.:
Key Chain Belt
Nazwa pol.:
Łańcuchowy Pas z Kluczami 46
+
BM
18/19
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
時空の杖ガーネット・ロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gānetto Roddo
Nazwa ang.:
Garnet Rod
Nazwa pol.:
Granatowe Berło
+
BM
18/19
+
R
75
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プルート・変身リング
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purūto Henshin Ringu
Nazwa ang.:
Pluto Transformation Ring
Nazwa pol.:
Transformacyjny Pierścień Plutona
+
M
27/30
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プルート・変身リップロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purūto Henshin Rippu Roddo
Nazwa ang.:
Pluto Transformation Lip Rod
Nazwa pol.:
Pomadka Ustna Przemiany Plutona 43
+
S
111
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
時空の珠ガーネット・オーブ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gānetto Ōbu
Nazwa ang.:
Garnet Orb
Nazwa pol.:
Granatowy Klejnot 44
+
M
29/32
+
S
111
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プルート・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purūto Kurisutaru
Nazwa ang.:
Pluto Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Plutona
+
Y
39/44
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
プルートのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Purūto no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Pluto’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Plutona 38
+

197
?
土萠ほたる/セーラーサターン
Hotaru Tomoe / Czarodziejka z Saturna
Hotaru Tomoe / Sailor Saturn
Nazwa jap. [kanji-kana]:
アミュレット/タイオロン・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Amyuretto / Taioron Kurisutaru
Nazwa ang.:
Amulet / Tioron Crystal
Nazwa pol.:
Amulet / Kryształ Tioronu 47
+
M
25/28
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
沈黙の鎌〔ちんもくのかま/サイレンス・グレイブ〕
Nazwa jap. [rōmaji]:
Chinmoku no Kama / Sairensu Gureibu
Nazwa ang.:
Silence Glaive
Nazwa pol.:
Glewia Ciszy
+
M
33/37
+
S
125
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
サターン・クリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Satān Kurisutaru
Nazwa ang.:
Saturn Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Saturna
+
Y
39/44
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
サターンのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Satān no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Saturn’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Saturna 38
+

197
?
星野光/セーラースターファイター
Kō Seiya / Gwiezdna Czarodziejka Walki
Kō Seiya / Sailor Star Fighter
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーチェンジスター
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Chenji Sutā
Nazwa ang.:
Sailor Change Star
Nazwa pol.:
Czarodziejska Gwiazda Przemiany
+

44/51
+

176
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラースターエール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Sutā Ēru
Nazwa ang.:
Sailor Star Yell
Nazwa pol.:
Czarodziejski Gwiezdny Wrzask
+

44/51
+

180
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラースターファイターのクリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Sutā Faitā no Kurisutaru
Nazwa ang.:
Sailor Star Fighter’s Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Gwiezdnej Czarodziejki Walki
+

48/56
?
大気光/セーラースターメイカー
Kō Taiki / Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia
Kō Taiki / Sailor Star Maker
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーチェンジスター
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Chenji Sutā
Nazwa ang.:
Sailor Change Star
Nazwa pol.:
Czarodziejska Gwiazda Przemiany
+

44/51
+

177
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラースターエール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Sutā Ēru
Nazwa ang.:
Sailor Star Yell
Nazwa pol.:
Czarodziejski Gwiezdny Wrzask
+

44/51
+

179
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラースターメイカーのクリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Sutā Meikā no Kurisutaru
Nazwa ang.:
Sailor Star Maker’s Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Gwiezdnej Czarodziejki Tworzenia
+

48/56
?
夜天光/セーラースターヒーラー
Kō Yaten / Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia
Kō Yaten / Sailor Star Healer
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーチェンジスター
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Chenji Sutā
Nazwa ang.:
Sailor Change Star
Nazwa pol.:
Czarodziejska Gwiazda Przemiany
+

44/51
+

178
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラースターエール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Sutā Ēru
Nazwa ang.:
Sailor Star Yell
Nazwa pol.:
Czarodziejski Gwiezdny Wrzask
+

44/51
+

186
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラースターヒーラーのクリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Sutā Hīrā no Kurisutaru
Nazwa ang.:
Sailor Star Healer’s Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Gwiezdnej Czarodziejki Uzdrowienia
+

48/56
?
火球皇女プリンセス/セーラー火球
Księżniczka Kakyū / Czarodziejka Kakyū
Princess Kakyū / Sailor Kakyū
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スターライツ・ロイヤル・カード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutāraitsu Roiyaru Kādo
Nazwa ang.:
Starlights Royal Cards
Nazwa pol.:
Królewskie Karty Gwiezdnego Światła
+

49/57
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー火球のクリスタル
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Kakyū no Kurisutaru
Nazwa ang.:
Sailor Kakyū’s Crystal
Nazwa pol.:
Kryształ Czarodziejki Kakyū
+

49/57
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
火球皇女プリンセスのスターシード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kakyū Purinsesu no Sutā Shīdo
Nazwa ang.:
Princess Kakyū’s Star Seed
Nazwa pol.:
Gwiezdne Ziarno Księżniczka Kakyū 38
+

195
?
ちびちび/セーラーちびちび(ムーン)
Chibi-Chibi / Czarodziejka Chibi-Chibi
Chibi-Chibi / Sailor Chibi-Chibi(-Moon)
Nazwa jap. [kanji-kana]:
香炉
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kōro
Nazwa ang.:
Incense Burner
Nazwa pol.:
Kadzidełko
+

44/51
+

191
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーちびちびのロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Chibi-Chibi no Roddo
Nazwa ang.:
Sailor Chibi-Chibi’s Rod
Nazwa pol.:
Berło Czarodziejki Chibi-Chibi
+

48/56
?
セーラーコスモス
Czarodziejka Kosmosu
Sailor Cosmos
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーコスモスのロッド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Kosumosu no Roddo
Nazwa ang.:
Sailor Cosmos’s Rod
Nazwa pol.:
Berło Czarodziejki Kosmosu
+

51/59
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
コスモス・シード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kusumosu Shīdo
Nazwa ang.:
Cosmos Seed
Nazwa pol.:
Ziarno Kosmosu
+

52/60
?
ルナ/セーラールナ
Luna / Czarodziejka Luna
Luna / Sailor Luna
Nazwa jap. [kanji-kana]:
変身携帯ルナティアL
Nazwa jap. [rōmaji]:
Henshin Keitai Runatia L
Nazwa ang.:
Transformation Cellphone Lunatia L
Nazwa pol.:
Komórka Przemiany Lunatia L 6
+
27
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ルナのカラオケ・クラウン・パスポート
Nazwa jap. [rōmaji]:
Runa no Karaoke Kuraun Pasupōto
Nazwa ang.:
Luna’s Karaoke Crown Passport
Nazwa pol.:
Paszport Karaoke Crown Luny
+
29
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーンライト・スティック
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūnraito Sutikku
Nazwa ang.:
Moonlight Stick
Nazwa pol.:
Pałeczka Księżycowego Światła 8
+
26
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ネット
Nazwa jap. [rōmaji]:
Netto
Nazwa ang.:
Net
Nazwa pol.:
Siatka
+
29
Nazwa jap. [kanji-kana]:
張り扇
Nazwa jap. [rōmaji]:
Harisen
Nazwa ang.:
Slapstick
Nazwa pol.:
Wachlarz Uderzający
+
28
Nazwa jap. [kanji-kana]:
金の張り扇
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kin no Harisen
Nazwa ang.:
Golden Slapstick
Nazwa pol.:
Złoty Wachlarz Uderzający
+
39

Przypisy

  1. Broszka Przemiany ze starego anime nieco różni się wyglądem od broszki z mangi — jej wygląd wydaje się być nieco uproszczony. Wszystkie następne broszki Czarodziejki z Księżyca w mandze i anime są ulepszonymi wersjami tej właśnie broszki.
  2. Choć w serii live-action Księżycowa Sercowa Broszka jest odpowiednikiem Broszki Przemiany z pierwszej serii mangi i anime, bowiem aktywuje się przy inkantacji Potęgo Pryzmatu Księżyca, przemień mnie!, swoim wyglądem tak naprawdę bardziej przypomina Medalion Kosmicznego Serca z trzeciej serii mangi i anime. Ponadto przed przemianą broszka ta ma mniejsze wymiary i jest zawieszona na łańcuchu, co czyni z niej raczej wisiorek niźli broszkę.
  3. Szminka Ustna Przemiany jest używana wraz z Księżycową Sercową Broszką do przez Usagi do przemiany w Czarodziejkę z Księżyca. W mandze i anime nie istnieje analogiczny przedmiot.
  4. Są to jedyne elementy zdobnicze stroju Czarodziejki z Księżyca, które posiadają jakąkolwiek funkcjonalność inną niźli tylko dekoracyjna. I tak Księżycowy Diadem służy do ataku Księżycowe Frisbee! (stare wydanie mangi), Bumerang Księżycowego Diademu! (nowe wydanie mangi, nowe anime i seria live-action), Działanie Księżycowego Diademu! (stare anime). Wsuwki do włosów (na koczkach o czerwonym kolorze) Czarodziejki z Księżyca i Małej Czarodziejki z Księżyca pozwalają słyszeć ludzi w niebezpieczeństwie tudzież emitują i wzmacniają fale naddźwiękowe. Gogle pozwalają widzieć ludzi w niebezpieczeństwie i odkrywać fałszywe tożsamości, lecz później ostatecznie znikają. Gogle nosi także Czarodziejka V. Skrzydlatymi Szpilkami w rozdz. 2 mangi Czarodziejka z Księżyca przybija ostre arkusze papieru, którymi atakuje opętana nauczycielka Ami. W anime do niczego nie służą i pojawiają się dopiero w trzeciej serii. Swoją drogą, w grze fabularnej „Inna historia” istnieją akcesoria o nazwie Anielskie Spinki [jap. 天使の髪留め Tenshi no Kami-dome; ang. Angel Pins], które najprawdopodobniej nawiązują do Skrzydlatych Spinek.
  5. Komunikatory w formie pagera występowały tylko w starym anime, w mandze i nowym anime zaś były to zegarki kształtem nawiązujące do Broszki Przemiany. W drugiej serii mangi i anime Komunikatory zostały zastąpione przez Zegarki Komunikacyjne kształtem nawiązujące do Broszki Kryształowej Gwiazdy.
  6. Komórka Przemiany Teletia S w serii live-action zastępuje Komunikatory ze starego anime oraz Zegarki Komunikacyjne z mangi i nowego anime. Posiada również funkcjonalność Pióra Maskującego. Podobnie jest z Komórką Przemiany Lunatia L Czarodziejki Luny.
  7. Księżycowa Pałeczka może być użyta wraz z doczepionym do niej Widmowym Srebrnym Kryształem. W starym anime pałeczka ta potrafi również reagować na Tęczowe Kryształy w pobliżu. W mandze i nowym anime jej trzon może się wydłużyć i jest to charakterystyczne dla wszystkich różdżek, jakie kiedykolwiek posiadała Czarodziejka z Księżyca. (W starym anime cechą tą wyróżniają się tylko Tiara Wieczności i Tiara Księżycowej Potęgi.)
  8. Pałeczka Księżycowego Światła z serii live-action swoim wyglądem nawiązuje do Księżycowej Pałeczki z mangi i anime.
  9. Gwiezdna Pozytywka w starym anime zastępuje Kieszonkowy Zegarek z Fazami Księżyca z mangi, nowego anime i serii live-action.
  10. Widmowy Srebrny Kryształ może przybierać wiele postaci, np. kuli czy klejnotu o szlifie diamentowym. Formą, pozwalającą na spożytkowanie całokształtu jego mocy, jest postać kwiatu lotosu. W serii live-action taka postać kryształu nie występuje.
  11. Widmowy Srebrny Kryształ i Złoty Kryształ w mandze wspólnie są nazywane Świętymi Kamieniami [jap. 聖石クリスタル Kurisutaru; ang. Holy Stones]. Nazwa ta może także dotyczyć tylko Złotego Kryształu.
  12. Miecz Księżniczki jest tak naprawdę inną formą Harfy Księżniczki. Nie należy go mylić ze Świętym Ostrzem z mangi, które ma zupełnie inny wygląd oraz funkcje i które pojawia się także w odc. specjalnym serii live-action pod nazwą Legendarny Miecz.
  13. Legendarny Miecz w serii live-action jest de facto odpowiednikiem Świętego Ostrza z mangi, jedynie nosi inną nazwę i pełni nieco inne funkcję.
  14. Urocze Księżycowe Berło w starym anime jest de facto odpowiednikiem Berła Księżycowej Księżniczki z mangi i nowego anime, nosi po prostu inną nazwę.
  15. Po japońsku przedmiot ów może być odczytywany w dwójnasób: でんせつのせいはい Densetsu no Seihai bądź でんせつのムーン・カリス Densetsu no Mūn Karisu, jednakże zapis ostatniego członu pozostaje niezmienny: 聖杯. Pierwszy sposób wymowy jest zgodny ze zwyczajowym odczytem obu znaków w tym złożeniu. Na opakowaniu z zabawką imitującą ów przedmiot widnieje z kolei zapis Tęczowy Księżycowy Kielich [jap. レインボー・ムーン・カリス Reinbō Mūn Karisu; ang. Rainbow Moon Cálice].
  16. Japoński wyraz カリス karisu pochodzi od portugalskiego cálice. Ten z kolei wywodzi się od starogreckiego κάλυξ kályx poprzez łaciński calix. Polski wyraz kielich jest genetycznie powiązany z łacińską wersją poprzez niemiecki Kelch.
  17. Jest to de facto jeden i ten sam przedmiot, tyle że w jego japońskiej (i angielskiej) nazwie w starym anime dokonano przestawni kilku członów.
  18. W starym anime Święty Księżycowy Kielich nigdy nie został bezpośrednio nazwany i pełni nieco inną rolę niż jego pierwowzór w mandze. W mandze niekiedy mówiono o nim po prostu jako o Św. Graalu [jap. 聖杯 Seihai; ang. Holy Grail].
  19. W mandze widzimy broszkę o bardzo zbliżonym kształcie do Artefaktu Wiecznego Księżyca ze starego anime, lecz Usagi nigdy jej nie używa do przemiany w Wieczną Czarodziejkę z Księżyca. Do tego jej służy Święty Księżycowy Kielich.
  20. Tiara Księżycowej Potęgi jest ulepszoną wersją Tiary Wieczności, powstałą wskutek zespolenia jej z czarą Świętego Księżycowego Kielicha. (Zespolenie to nie jest jednak stałe i Wieczna Czarodziejka z Księżyca musi dokonywać jego za każdym razem przed wykonaniem ataku Pocałunek Potęgi Srebrnego Kryształu Księżyca!.)
  21. Srebrny Księżycowy Kryształ i Różowy Księżycowy Kryształ są Czarodziejskimi Kryształami Usagi i Chibi-Usy. To ostateczne stadium ewolucji Widmowego Srebrnego Kryształu. Chociaż w starym anime występują ataki Pocałunek Potęgi Srebrnego Kryształu Księżyca! i Potęga Srebrnego Kryształu Księżyca! odwołujące się do Srebrnego Kryształu Księżyca, sam przedmiot nie zostaje tak nazwany. W tytule odc. 193, w którym skradziono Usagi jej Gwiezdne Ziarno, pojawia się stara nazwa Srebrny Kryształ. Różowy Kryształ Księżyca w starym anime, rzecz jasna, w ogóle się nie pojawia.
  22. W anime Miecz Pieczętujący to postać, w którą się zamieniło Światło Nadziei (Chibi-Chibi). Miecz Pieczętujący jest dokładną kopią Miecza Galaxii (który po wchłonięciu przez nią Chaosu przybrał ciemniejsze barwy).
  23. Nazwa Różowego Cukrowego Medalionu nigdy nie pojawiła się ani w mandze, ani w anime. Widzimy ją w pierwszym „Albumie anime Nakayoshi” poświęconym trzeciej serii starego anime. Tam również znajdujemy alternatywną nazwę tego przedmiotu: Medalion Pryzmatycznego Serca [jap. プリズム・ハート・コンパクト Purizumu Hāto Kompakuto; ang. Prism Heart Compact].
  24. Mały Księżycowy Kalejdoskop to nieco mniejsza wersja Księżycowego Kalejdoskopu Czarodziejki z Księżyca. W mandze pojawia się dość często, jednak, jeśli chodzi o stare anime, widzimy go tylko w trzecim filmie kinowym.
  25. Kryształowy Karylion w starym anime jest de facto tym samym przedmiotem co Dzwon Heliosa z mangi, tyle że otrzymał inną nazwę. Japoński wyraz カリヨン kariyon pochodzi od francuskiego carillon (dosł. „bicie wielu dzwonów”). Karylion to instrument muzyczny, będący zespołem dzwonów wieżowych.
  26. Zwierciadło Głębokich Wód na krótko znalazło się w posiadaniu Małej Czarodziejki z Księżyca, która przy jego pomocy użyła manewru Podmorskie Lustro!, by przenieść się do miejsca, gdzie znajdowała się Czarodziejka z Neptuna.
  27. Wyraz スタリオン sutarion jest japońskim zapisem angielskiego wyrazu stallion, pochodzącego starofrancuskiego estalon (nowofrancuski étalon) i oznaczającego „ogiera”, czyli samca konia bądź innych koniowatych. Z kolei wyraz レーヴ rēbu jest japońskim zapisem francuskiego wyrazu rêve o znaczeniu „marzenie, sen”.
  28. Jadeit, Nefryt, Zoizyt i Kunzyt wspólnie są nazywane Czterema Kamieniami [jap. 四つの石 Yottsu no Ishi; ang. Four Stones].
  29. Yin Jadeit, Yin Nefryt, Yin Zoizyt i Yin Kunzyt w grze „Inna historia” są najprawdopodobniej odpowiednikami Jadeitu, Nefrytu, Zoizytu i Kunzytu z mangi i nowego anime.
  30. Różany Kryształ pojawia się tylko w grze „Inna historia” i pełni zbliżoną rolę do Złotego Kryształu.
  31. W starym anime nie stwierdzono wyraźnie, że Złoty Kryształ należy do Mamoru — tkwi on w rogu Pegaza. Jedyny związek Złotego Kryształu i Mamoru, jaki ujawnia stare anime, jest taki, iż gdy ów kryształ jest w jakiś sposób zagrożony, Mamoru doznaje wielkiego bólu. Ponadto, w starym anime pojawia się także Gwiezdne Ziarno o złotej barwie, którego właścicielem jest Mamoru. Najprawdopodobniej jest to ten sam Złoty Kryształ, lecz o nieco innej formie. Zarówno w mandze, jak i w anime strażnikiem Złotego Kryształu jest kapłan Helios.
  32. Srebrne Bransoletki Innerek w serii live-action są odpowiednikami Piór Przemiany Innerek z mangi i anime.
  33. Kryształowy Dysk w starej wersji mangi i anime miał formę dyskietki. Ponieważ dyskietki zostały wyparte przez dyski optyczne, nowa wersja mangi i nowe anime również poszły z duchem czasu i Kryształowy Dysk ma tam formę CD (bądź DVD).
  34. Skrótowiec HMD tworzą pierwsze litery angielskich wyrazów head-mounted display bądź helmet mounted display.
  35. Początkowo bronią Ciemnej Czarodziejki z Merkurego w serii live-action miał być łuk, wyglądem nawiązujący do Harfy Merkurego z mangi. Widzimy tę broń we wczesnym projekcie okładki szóstego DVD.
  36. Miecz Merkurego, Sztylety Marsa, Włócznia Jowisza i Sztylety Wenus są stworzone z Gwiezdnych Czarodziejskich Tamburynów. Nie otrzymały oficjalnych nazw.
  37. Kryształowe Berła Przemiany w starym anime używane są przez Innerki do przemiany w Czarodziejki. W mandze do tego im służą ich Czarodziejskie Kryształy.
  38. Gwiezdne Ziarna Wojowniczek w starym anime są odpowiednikami ich Czarodziejskich Kryształów w mandze.
  39. Broszka z Jaskrawoczerwonym Kamieniem Czarodziejki z Marsa i Różany Pas Łańcuchowy Czarodziejki z Jowisza nie pojawiają się w starym wydaniu mangi i starym anime, jednak widnieją w „Kolekcji materiałów”. W serii live-action i nowym wydaniu mangi te elementy zostały przywrócone. Łańcuchowy Pas Miłości Czarodziejki z Wenus pojawia się w każdym gatunku, jednak w starym wydaniu mangi i starym anime nie jest elementem stroju.
  40. Ów Święty Pergamin Czarodziejka z Marsa otrzymała od arcykapłana świątyni Takra-Kuhp. Nie jest on tym samym przedmiotem co Święty Pergamin z chramu Hikawa. Pojawia się tylko w grze „Inna historia”.
  41. Półksiężycowy Przecinacz z serii live-action swym wyglądem nawiązuje do Półksiężycowego Medalionu z mangi, lecz ma zupełnie inne zastosowanie.
  42. Pióro Przemiany Wenus w starym anime jest odpowiednikiem Pióra Przemiany V z mangi i nowego anime, którego używania Minako nie zaniechała nawet po zostaniu Czarodziejką z Wenus.
  43. Pomadki Ustne Przemiany Urana, Neptuna i Plutona ze starego anime są odpowiednikami ich Pierścieni Przemiany z mangi.
  44. Helikopter Haruki Ten’ōmaru i skrzypce Michiru Katedra Morska pojawiły się również w starym anime, jednak nie zostały w żaden sposób nazwane. Helikoptera Michiru Kaiōmaru nie widzimy w starym anime.
  45. Kosmiczny Miecz, Zwierciadło Głębokich Wód i Granatowy Klejnot wspólnie są nazywane Talizmanami [jap. 魔具タリスマン Tarisuman; ang. Talismans]. Zgodnie z drugim „Albumem anime Nakayoshi” poświęconym trzeciej serii starego anime każdy z Talizmanów pełni odpowiednio trzy różne funkcje: ataku, wykrywania i obrony.
  46. Klucz Czasu i Przestrzeni Chibi-Usy początkowo był jednym z kluczy zawieszonych na Łańcuchowym Pasie z Kluczami Czarodziejki z Plutona.
  47. Amulet jest miniaturową wersją Kryształu Tioronu. Większa wersja znajduje się w posiadaniu Faraona 90.

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)