Do historyj pobocznych [jap. 番外編 bangaipen, ang. side stories], zwanych także krótkimi historiami [jap. 短編 tanpen, ang. short stories], należą następujące rozdziały:

  • Ukochany Księżniczki Kaguyi [jap. かぐや姫の恋人 Kaguya-hime no koibito, ang. Lover of Princess Kaguya] — ukazała się w tomie XI (wyd. stare) / tomie II krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VI (wyd. pełne). To historia, główną bohaterką której jest Luna. Doczekała się adaptacji w postaci drugiego filmu kinowego anime.
  • Wspomnienia o Casablankach [jap. カサブランカ・メモリー Kasaburanka memorī, ang. Casablanca memory] — ukazała się w tomie XI (wyd. stare) / tomie II krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie IV (wyd. pełne). To opowiadanie, którego fabuła kręci się wokół Rei, jej stosunków z ojcem oraz jej pierwszej miłości.
  • Wielka wojna na egzaminy [jap. 受験戦争編 Juken sensō hen, ang. Exam battles] (w trzech częściach) — ukazały się wspólnie w tomie XIII (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VIII (wyd. pełne). Są to opowiadanka poświęcone jednej z czterech Innerek, drugie z których zostało pokazane w kinach wraz z trzecim filmem kinowym anime. Jako iż ich pierwsze wydanie przypadło na okres zdawania egzaminów licealnych, taką właśnie wspólną nazwę otrzymały.
    1. Melancholia Mako! [jap. まこちゃんのユーウツ! Mako-chan no yūutsu!, ang. Mako’s melancholy!];
    2. Pierwsza miłość Ami! [jap. 亜美ちゃんの初恋! Ami-chan no hatsukoi!, ang. Ami’s first love!];
    3. Bitwa w szkole Rei i Minako!? [jap. レイと美奈子の女子高バトル!? Rei to Minako joshikō batoru!?, ang. Rei’s and Minako’s girls school battle!?].
  • Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy [jap. ちびうさ絵日記 Chibi-Usa enikki, ang. Chibi-Usa’s picture diary] (w czterech częściach) — ukazały się w różnych tomach. To. krótkie opowiastki o życiu codziennym Chibi-Usy:
    1. Strzeżcie się uczennicy z wymiany! [jap. 転校生にご用心! Tenkōsei ni go-yōjin!, ang. Beware of the exchange student!] — ukazała się w tomie V (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie IV (wyd. pełne);
    2. Strzeżcie się święta Tanabaty! [jap. 七夕にご用心! Tanabata ni go-yōjin!, ang. Beware of the Tanabata!] — ukazała się w tomie X (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VI (wyd. pełne);
    3. Strzeżcie się próchnicy! [jap. 虫歯にご用心! Mushiba ni go-yōjin!, ang. Beware of the cavities!] — ukazała się w tomie XV (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VIII (wyd. pełne);
    4. Tajemnica Przybytku Młotkowych Cen [jap. ヒミツのハンマープライス堂 Himitsu no Hammā Puraisu Dō, ang. The secret Hammer Price Shrine] — ukazała się w tomie XVII (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie X (wyd. pełne).
  • Równoległa Czarodziejka z Księżyca [jap. ぱられるセーラームーン Parareru Sērā Mūn, ang. Parallel Sailor Moon] — ukazała się w artbooku „Kolekcja materiałów” (wyd. stare) / tomie II krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie X (wyd. pełne). Traktuje o alternatywnej rzeczywistości, w której Usagi doczekała się drugiej córki — Kousagi, a pozostałe cztery dziewczyny pozakładały własne rodziny: Ami i jej mąż pracują jako lekarze w szpitalu, Rei pobrała się z nauczycielem i nadal pełni rolę kapłanki, Makoto otworzyła od dawna wymarzony sklep, Minako zaś wyszła za mąż za asystenta reżysera.

Tytuły rozdziałów w tabeli podane są w kilku wersjach językowych. Polskie oraz angielskie nazwy są nieoficjalnym tłumaczeniem japońskich. Wykaz rozdziałów podany jest zgodnie z wersją nową mangi. Jeśli kogoś interesują informacje na temat samych tomów, to odsyłam do stosownego artykułu.

O dostępności streszczenia danego rozdziału świadczy aktywny przycisk Streszczenie.

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: [ちびうさ絵日記] 第1話 転校生にご用心!
  • Tytuł japoński [rōmaji]: [Chibi-Usa enikki] Dai-1-wa Tenkōsei ni go-yōjin!
  • Tytuł angielski: [Chibi-Usa’s picture diary] Part 1: Beware of the exchange student!
  • Tytuł polski: [Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy] Opowiadanie 1: Strzeżcie się uczennicy z wymiany!

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: [ちびうさ絵日記] 第2話 七夕にご用心!
  • Tytuł japoński [rōmaji]: [Chibi-Usa enikki] Dai-2-wa Tanabata ni go-yōjin!
  • Tytuł angielski: [Chibi-Usa’s picture diary] Part 2: Beware of the Tanabata!
  • Tytuł polski: [Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy] Opowiadanie 2: Strzeżcie się święta Tanabaty!

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: [ちびうさ絵日記] 第3話 虫歯にご用心!
  • Tytuł japoński [rōmaji]: [Chibi-Usa enikki] Dai-3-wa Mushiba ni go-yōjin!
  • Tytuł angielski: [Chibi-Usa’s picture diary] Part 3: Beware of the cavities!
  • Tytuł polski: [Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy] Opowiadanie 3: Strzeżcie się próchnicy!

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: [ちびうさ絵日記] 第4話 ヒミツのハンマープライズ堂
  • Tytuł japoński [rōmaji]: Dai-4-wa Himitsu no hammā puraizu dō
  • Tytuł angielski: [Chibi-Usa’s picture diary] Part 4: The secret hammer price hall
  • Tytuł polski: [Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy] Opowiadanie 4: Tajemnica salonu super obniżek

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: [受験戦争編] 第1話 まこちゃんのユーウツ!
  • Tytuł japoński [rōmaji]: [Juken Sensō hen] Dai-1-wa Mako-chan no yūutsu!
  • Tytuł angielski: [Exam Battle] Part 1: Mako’s melancholy!
  • Tytuł polski: [Wielka wojna na egzaminy] Opowiadanie 1: Melancholia Mako!

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: [受験戦争編] 第2話 亜美ちゃんの初恋!
  • Tytuł japoński [rōmaji]: [Juken Sensō hen] Dai-2-wa Ami-chan no hatsukoi!
  • Tytuł angielski: [Exam Battle] Part 2: Ami’s first love!
  • Tytuł polski: [Wielka wojna na egzaminy] Opowiadanie 2: Pierwsza miłość Ami!

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: [受験戦争編] 第3話 レイと美奈子の女子高バトル!?
  • Tytuł japoński [rōmaji]: [Juken Sensō hen] Dai-3-wa Rei to Minako joshikō batoru!?
  • Tytuł angielski: [Exam Battle] Part 3: Rei’s and Minako’s girls school battle!?
  • Tytuł polski: [Wielka wojna na egzaminy] Opowiadanie 3: Bitwa w szkole Rei i Minako!?

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: かぐや姫の恋人
  • Tytuł japoński [rōmaji]: Kaguya-hime no koibito
  • Tytuł angielski: Lover of Princess Kaguya
  • Tytuł polski: Ukochany Księżniczki Kaguyi

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: カサブランカ・メモリー
  • Tytuł japoński [rōmaji]: Kasaburanka memorī
  • Tytuł angielski: Casablanca memory
  • Tytuł polski: Wspomnienia o Casablankach

Historia poboczna

Streszczenie
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: ぱられる せぇらぁむ~ん
  • Tytuł japoński [rōmaji]: Parareru Sērā Mūn
  • Tytuł angielski: Parallel Sailor Moon
  • Tytuł polski: Równoległa Czarodziejka z Księżyca