1. »
  2. Musical
  3. »
  4. DVD musicalowe
  5. »
  6. DVD z musicalami pierwszej ery (1993–2005) — Ōyama Anza (cz. I)

Anza Ōyama w roli Czarodziejki z Księżyca (cz. I)

大山アンザムーン(上)

Memorial DVD-BOX: Ōyama Anza-Moon (Vol. 1)

メモリアルDVD-BOX 大山アンザ編(上)

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
スペシャルミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
メモリアルDVD-BOX 大山アンザ編(上)
Tytuł japoński [rōmaji]:
Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
Memoriaru DVD-BOX Ōyama Anza-Moon hen (jō)
Tytuł angielski:
Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
Memorial DVD-BOX: Anza Ōyama-Moon (Vol. 1)
Tytuł polski:
Specjalny musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Pamiątkowa PACZKA DVD: Anza Ōyama-Moon (cz. I)
Wydawca:
バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥27000 (bez VAT)
Czas trwania:
432 min
Numer katalogowy:
BCBK-1779
System emisji sygnału TV:
NTSC
Kodowanie obrazu:
MPEG-2
Rozdzielczość obrazu:
480p
Format obrazu:
4:3
Ścieżka dźwiękowa:
Dolby Digital Stereo
Nośnik:
DVD SL 1 szt. + DVD DL 4 szt.
Strefa regionalna:
2
Język:
japoński
Napisy:
japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)

Nagrana zawartość

収録内容 Recorded contents

Lato 1993 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
外伝 ダーク・キングダム復活篇
Tytuł japoński [rōmaji]:
Gaiden: Dāku Kingudamu fukkatsu hen
Tytuł angielski:
An Alternate Legend: The Dark Kingdom Revival Story
Tytuł polski:
Historia poboczna: Opowieść o odrodzeniu Królestwa Ciemności

Nagrany występ: 1993 VIII 12, ゆうぽうと簡易保険ホール Yūpōto Kan’i Hoken Hall, Gotanda, Tokio

Lato 1994 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
S ~うさぎ・愛の戦士への道~
Tytuł japoński [rōmaji]:
S: ~ Usagi — Ai no Senshi he no michi ~
Tytuł angielski:
S: ~ Usagi — On the Path to Become the Soldier of Love ~
Tytuł polski:
S: ~ Usagi — Na drodze ku zostaniu Wojowniczką Miłości ~

Nagrany występ: 1994 VIII 16, ゆうぽうと簡易保険ホール Yūpōto Kan’i Hoken Hall, Gotanda, Tokio

Lato 1995 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
SuperS 夢戦士・愛・永遠に…
Tytuł japoński [rōmaji]:
SuperS: Yume Senshi — Ai — Eien ni…
Tytuł angielski:
SuperS: Dream Warriors — Love — Forever…
Tytuł polski:
SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…

Nagrany występ: 1995 VIII 21, ゆうぽうと簡易保険ホール Yūpōto Kan’i Hoken Hall, Gotanda, Tokio

Wiosna 1996 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
SuperS (改訂版) 夢戦士・愛・永遠に… サターン復活篇!
Tytuł japoński [rōmaji]:
SuperS (kaiteiban): Yume Senshi — Ai — Eien ni…: Satān fukkatsu hen!
Tytuł angielski:
SuperS (Revision): Dream Warriors — Love — Forever…: Saturn Revival Chapter!
Tytuł polski:
SuperS (wersja poprawiona): Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…: Rozdział o odrodzeniu Saturna!

Nagrany występ: 1996 III 24, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio

Antologia muzyki

Tytuł japoński [kanji-kana]:
音楽集
Tytuł japoński [rōmaji]:
Ongaku-shū
Tytuł angielski:
Music Collection
Tytuł polski:
Antologia muzyki

Specjalny załącznik

封入特典 Special enclosed feature

Album

Tytuł japoński [kanji-kana]:
写真集(96P)
Tytuł japoński [rōmaji]:
Shashinshū (96P)
Tytuł angielski:
Picture Album (96 pages)
Tytuł polski:
Album zdjęć (96 stron)

Zaprojektowanie i in.

仕様、他 Design, &c.

Opakowanie

Tytuł japoński [kanji-kana]:
豪華BOX
Tytuł japoński [rōmaji]:
Gōka BOX
Tytuł angielski:
Deluxe BOX
Tytuł polski:
luksusowe pudełko

Nadruk

Tytuł japoński [kanji-kana]:
ピクチャーレーベル仕様
Tytuł japoński [rōmaji]:
Pikuchā rēberu shiyō
Tytuł angielski:
Picture Label Design
Tytuł polski:
Nadruk ze zdjęciami

Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.

Wybór rozdziałów

Tytuł japoński [kanji-kana]:
シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
Tytuł japoński [rōmaji]:
Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
Tytuł angielski:
Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
Tytuł polski:
Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych

— Gaiden: Dark Kingdom fukkatsu hen —

-外伝 ダーク・キングダム復活篇-

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
1993サマースペシャルミュージカル 
美少女戦士セーラームーン -外伝 ダーク・キングダム復活篇-
Tytuł japoński [rōmaji]:
1993 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: — Gaiden: Dāku Kingudamu fukkatsu hen —
Tytuł angielski:
1993 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: — An Alternate Legend: The Dark Kingdom Revival Story —
Tytuł polski:
Letni specjalny musical 1993 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: — Historia poboczna: Opowieść o odrodzeniu Królestwa Ciemności —
Wydawca:
バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥4800 (bez VAT)
Czas trwania:
90 min
Numer katalogowy:
BCBK-1779-A [w paczce] / BCBK-1852 [pojedynczy]
Inne wersje:
VHS
System emisji sygnału TV:
NTSC
Kodowanie obrazu:
MPEG-2
Rozdzielczość obrazu:
480p
Format obrazu:
4:3
Ścieżka dźwiękowa:
Dolby Digital Stereo
Nośnik:
DVD DL 1 szt.
Strefa regionalna:
2
Język:
japoński
Napisy:
japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)

Nagrany musical

収録ミュージカル Recorded musical

Lato 1993 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
外伝 ダーク・キングダム復活篇
Tytuł japoński [rōmaji]:
Gaiden: Dāku Kingudamu fukkatsu hen
Tytuł angielski:
An Alternate Legend: The Dark Kingdom Revival Story
Tytuł polski:
Historia poboczna: Opowieść o odrodzeniu Królestwa Ciemności

Nagrany występ: 1993 VIII 12, ゆうぽうと簡易保険ホール Yūpōto Kan’i Hoken Hall, Gotanda, Tokio

Specjalny dodatek wideo

映像特典 Special video feature

(Bonus)

Tytuł japoński [kanji-kana]:
(おまけ)
Tytuł japoński [rōmaji]:
(O-make)
Tytuł angielski:
(Bonus)
Tytuł polski:
(Bonus)
Czas trwania:
12 min 40 s

Niniejszy bonus dołączono do wszystkich wydań VHS i DVD musicalu „Historia poboczna: Opowieść o odrodzeniu Królestwa Ciemności”. Jest to krótki klip wideo nagrany dn. 12 sierpnia 1993 r. w gmachu Yūpōto w Tokio, gdzie wystawiono pierwszych 10 występów wyżej wspomnianego musicalu. Nie ma oficjalnej nazwy i pod względem treści różni się od innych bonusów.

Rozpoczyna się dość wyjątkową i jedyną jak dotąd sceną, w której to widzimy aktorki w rolach Usagi (Anza Ōyama (ANZA)), Ami (Ayako Morino), Rei (Hiroko Nakayama), Mako (Kanako) i Minako (Nana Suzuki) ubrane w kostiumy bez peruk i śpiewające „La Soldier”. Wyjątkowa i jedna, gdyż jak dotąd żaden musical tego nie powtórzył! Owszem, odtąd dziewczyny śpiewać będą kilkakrotnie na scenie razem — czy to w pokazie talentów, czy innym konkursie szkolnym, ale nigdy w taki sposób. Choreografia to tylko ruszanie biodrami czy wymachy rękami na lewo i prawo.

Z teatru przenosimy się przed jego budynek w dzień przedstawienia. Na początek wchodzą cztery dziewczyny — Anza Ōyama, Nana Suzuki, Kanako i Ayako Morino, — do których po chwili dołącza Hiroko Nakayama. Następnie udajemy się do przebieralni, gdzie możemy zobaczyć między innymi kostiumy, a także aktorki, które raczą się słodkościami, rozmawiając między innymi o Naoko.

Kolejna scena to ta, w której kolejno Nana Suzuki, Hiroko Nakayama, Kanako, Ayako Morino i Anza Ōyama przedstawiają się oraz mówią kilka słów od siebie do fanów. Widzimy próbę generalną, którą obserwuje same Naoko Takeuchi. Kilka uwag od reżysera, scena Beryl i Tuxedo z Czarodziejkami, scena walki pomiędzy Mamoru a Generałami w wesołym miasteczku itp. Na sam koniec próby Naoko-sensei dodaje kilka słów od siebie, tusząc, że cały kraj polubi czarodziejkowe musicale. Widać przy tym, że jest bardzo przejęta i podekscytowana. Nana i Kanoko przytulają się do niej i wszystkie robią pamiątkowe zdjęcia. Ostatnia scena to ostatnie chwile przed wyjściem, gdzie aktorki ubrane już w kostiumy dodają otuchy sobie nawzajem.

Zdjęcia

Tytuł japoński [kanji-kana]:
スタッフ・キャスト紹介(静止画)
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
Tytuł angielski:
Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
Tytuł polski:
Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)

Zaprojektowanie i in.

仕様、他 Design, &c.

Wybór rozdziałów

Tytuł japoński [kanji-kana]:
シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
Tytuł japoński [rōmaji]:
Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
Tytuł angielski:
Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
Tytuł polski:
Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych

S: — Usagi — Ai no Senshi he no michi —

S -うさぎ・愛の戦士への道-

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
1994サマースペシャルミュージカル 
美少女戦士セーラームーンS -うさぎ・愛の戦士への道-
Tytuł japoński [rōmaji]:
1994 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn S: — Usagi — Ai no Senshi he no michi —
Tytuł angielski:
1994 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon S: — Usagi — On the Path to Become the Soldier of Love —
Tytuł polski:
Letni specjalny musical 1994 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca S: — Usagi — Na drodze ku zostaniu Wojowniczką Miłości —
Wydawca:
バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥4800 (bez VAT)
Czas trwania:
91 min
Numer katalogowy:
BCBK-1779-B [w paczce] / BCBK-1854 [pojedynczy]
Inne wersje:
VHS
System emisji sygnału TV:
NTSC
Kodowanie obrazu:
MPEG-2
Rozdzielczość obrazu:
480p
Format obrazu:
4:3
Ścieżka dźwiękowa:
Dolby Digital Stereo
Nośnik:
DVD DL 1 szt.
Strefa regionalna:
2
Język:
japoński
Napisy:
japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)

Nagrany musical

収録ミュージカル Recorded musical

Lato 1994 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
S ~うさぎ・愛の戦士への道~
Tytuł japoński [rōmaji]:
S: ~ Usagi — Ai no Senshi he no michi ~
Tytuł angielski:
S: ~ Usagi — On the Path to Become the Soldier of Love ~
Tytuł polski:
S: ~ Usagi — Na drodze ku zostaniu Wojowniczką Miłości ~

Nagrany występ: 1994 VIII 16, ゆうぽうと簡易保険ホール Yūpōto Kan’i Hoken Hall, Gotanda, Tokio

Specjalny dodatek wideo

映像特典 Special video feature

Zdjęcia

Tytuł japoński [kanji-kana]:
スタッフ・キャスト紹介(静止画)
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
Tytuł angielski:
Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
Tytuł polski:
Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)

Zaprojektowanie i in.

仕様、他 Design, &c.

Wybór rozdziałów

Tytuł japoński [kanji-kana]:
シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
Tytuł japoński [rōmaji]:
Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
Tytuł angielski:
Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
Tytuł polski:
Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych

SuperS: Yume Senshi — Ai — Eien ni…

SuperS 夢戦士・愛・永遠に…

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
1995サマースペシャルミュージカル 
美少女戦士セーラームーンSuperS 夢戦士・愛・永遠に…
Tytuł japoński [rōmaji]:
1995 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn SuperS: Yume Senshi — Ai — Eien ni…
Tytuł angielski:
1995 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon SuperS: Dream Warriors — Love — Forever…
Tytuł polski:
Letni specjalny musical 1995 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…
Wydawca:
バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥4800 (bez VAT)
Czas trwania:
111 min
Numer katalogowy:
BCBK-1779-C [w paczce] / BCBK-1855 [pojedynczy]
Inne wersje:
VHS, LD
System emisji sygnału TV:
NTSC
Kodowanie obrazu:
MPEG-2
Rozdzielczość obrazu:
480p
Format obrazu:
4:3
Ścieżka dźwiękowa:
Dolby Digital Stereo
Nośnik:
DVD DL 1 szt.
Strefa regionalna:
2
Język:
japoński
Napisy:
japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)

Nagrany musical

収録ミュージカル Recorded musical

Lato 1995 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
SuperS 夢戦士・愛・永遠に…
Tytuł japoński [rōmaji]:
SuperS: Yume Senshi — Ai — Eien ni…
Tytuł angielski:
SuperS: Dream Warriors — Love — Forever…
Tytuł polski:
SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…

Nagrany występ: 1995 VIII 21, ゆうぽうと簡易保険ホール Yūpōto Kan’i Hoken Hall, Gotanda, Tokio

Specjalny dodatek wideo

映像特典 Special video feature

Zdjęcia

Tytuł japoński [kanji-kana]:
スタッフ・キャスト紹介(静止画)
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
Tytuł angielski:
Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
Tytuł polski:
Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)

Zaprojektowanie i in.

仕様、他 Design, &c.

Wybór rozdziałów

Tytuł japoński [kanji-kana]:
シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
Tytuł japoński [rōmaji]:
Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
Tytuł angielski:
Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
Tytuł polski:
Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych

SuperS <kaiteiban>: Yume Senshi — Ai — Eien ni…

SuperS 〈改訂版〉 夢戦士・愛・永遠に…

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
1996スプリングスペシャルミュージカル 
美少女戦士セーラームーンSuperS 〈改訂版〉 夢戦士・愛・永遠に… 
サターン復活篇!
Tytuł japoński [rōmaji]:
1996 Supuringu Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sūpāzu <kaiteiban>: Yume Senshi — Ai — Eien ni…:
Satān fukkatsu hen!
Tytuł angielski:
1996 Spring Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon SuperS <Revision>: Dream Warriors — Love — Forever…:
Saturn Revival Chapter!
Tytuł polski:
Wiosenny specjalny musical 1996 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca SuperS <wersja poprawiona>: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…:
Rozdział o odrodzeniu Saturna!
Wydawca:
バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥4800 (bez VAT)
Czas trwania:
110 min
Numer katalogowy:
BCBK-1779-D [w paczce] / BCBK-1856 [pojedynczy]
Inne wersje:
VHS
System emisji sygnału TV:
NTSC
Kodowanie obrazu:
MPEG-2
Rozdzielczość obrazu:
480p
Format obrazu:
4:3
Ścieżka dźwiękowa:
Dolby Digital Stereo
Nośnik:
DVD DL 1 szt.
Strefa regionalna:
2
Język:
japoński
Napisy:
japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)

Nagrany musical

収録ミュージカル Recorded musical

Wiosna 1996 r.

Opis
Tytuł japoński [kanji-kana]:
SuperS (改訂版) 夢戦士・愛・永遠に… サターン復活篇!
Tytuł japoński [rōmaji]:
SuperS (kaiteiban): Yume Senshi — Ai — Eien ni…: Satān fukkatsu hen!
Tytuł angielski:
SuperS (Revision): Dream Warriors — Love — Forever…: Saturn Revival Chapter!
Tytuł polski:
SuperS (wersja poprawiona): Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…: Rozdział o odrodzeniu Saturna!

Nagrany występ: 1996 III 24, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio

Specjalny dodatek wideo

映像特典 Special video feature

Zdjęcia

Tytuł japoński [kanji-kana]:
スタッフ・キャスト紹介(静止画)
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
Tytuł angielski:
Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
Tytuł polski:
Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)

Zaprojektowanie i in.

仕様、他 Design, &c.

Wybór rozdziałów

Tytuł japoński [kanji-kana]:
シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
Tytuł japoński [rōmaji]:
Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
Tytuł angielski:
Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
Tytuł polski:
Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych

Ongaku-shū

音楽集

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 美少女戦士セーラームーン 
音楽集
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
Ongaku-shū
Tytuł angielski:
Musical: Pretty Soldier Sailor Moon:
Music Collection
Tytuł polski:
Musical: Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Antologia muzyki
Wydawca:
バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥3800 (bez VAT)
Czas trwania:
30 min
Numer katalogowy:
BCBK-1779-E [w paczce] / BCBK-1853 [pojedynczy]
Inne wersje:
VHS
System emisji sygnału TV:
NTSC
Kodowanie obrazu:
MPEG-2
Rozdzielczość obrazu:
480p
Format obrazu:
4:3
Ścieżka dźwiękowa:
Dolby Digital Stereo
Nośnik:
DVD SL 1 szt.
Strefa regionalna:
2
Język:
japoński
Napisy:
japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)

Nagrane utwory

収録曲 Recorded songs

La Soldier

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ラ・ソルジャー La Soldier
Tytuł japoński [rōmaji]:
Ra Sorujā: La Soldier
Tytuł angielski:
La Soldier
Tytuł polski:
La Wojowniczka
[„Lato 1993 r.: Historia poboczna: Opowieść o odrodzeniu Królestwa Ciemności”]

Solar Miracle Make-up

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ソーラーミラクルメイクアップ
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sōrā Mirakuru meiku-appu
Tytuł angielski:
Solar Miracle Make-up
Tytuł polski:
Cudzie Słoneczny, przemień nas!
[„Lato 1994 r.: S: ~ Usagi — Na drodze ku zostaniu Wojowniczką Miłości ~”]

Dream: Yume wa ōkiku

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Dream 夢は大きく
Tytuł japoński [rōmaji]:
Dream: Yume wa ōkiku
Tytuł angielski:
Dream: Dreams Are Big
Tytuł polski:
Sen: Sny są wielkie
[„Lato 1994 r.: S: ~ Usagi — Na drodze ku zostaniu Wojowniczką Miłości ~”]

Fukkatsu! Crisis yurusumaji

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
復活!クライシス許すまじ
Tytuł japoński [rōmaji]:
Fukkatsu! Kuraishisu yurusumaji
Tytuł angielski:
Revival! We Shall Not Allow a Crisis
Tytuł polski:
Odrodzenie! Nie pozwolimy na kryzys
[„Lato 1995 r.: SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…”]

Tuxedo mission

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
タキシードミッション
Tytuł japoński [rōmaji]:
Takishīdo misshon
Tytuł angielski:
Tuxedo Mission
Tytuł polski:
Misja Tuxedo
[„Lato 1994 r.: S: ~ Usagi — Na drodze ku zostaniu Wojowniczką Miłości ~”]

Sailor WAR!

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラーWAR!
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā WAR!
Tytuł angielski:
Sailor WAR!
Tytuł polski:
Czarodziejska WOJNA!
[„Lato 1993 r.: Historia poboczna: Opowieść o odrodzeniu Królestwa Ciemności”]

L’amour d’amour moonlight

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ラ・ムール ダ・ムール ムーンライト
Tytuł japoński [rōmaji]:
Ra-mūru da-mūru mūnraito
Tytuł angielski:
L’amour D’amour Moonlight
Tytuł polski:
L’amour d’amour księżycowa poświata
[„Lato 1994 r.: S: ~ Usagi — Na drodze ku zostaniu Wojowniczką Miłości ~”]

La Moon

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ラ・ムーン La Moon
Tytuł japoński [rōmaji]:
Ra Mūn: La Moon
Tytuł angielski:
La Moon
Tytuł polski:
La Księżyc
[„Lato 1995 r.: SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…”]

Usagi Circus Show Time

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ウサギサーカス Show Time
Tytuł japoński [rōmaji]:
Usagi Sākasu Show Time
Tytuł angielski:
Usagi Circus Show Time
Tytuł polski:
Cyrk Usagi: czas na przedstawienie
[„Lato 1995 r.: SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…”]

La Moon

Słowa
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ラ・ムーン La Moon (サービス・ナンバー)
Tytuł japoński [rōmaji]:
La Moon: Ra Mūn (sābisu nambā)
Tytuł angielski:
La Moon (Service Number)
Tytuł polski:
La Księżyc (dodatkowy numer muzyczny)
[„Lato 1995 r.: SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…”]

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)