S: Super Live Show

S スーパーライブショー

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーンS 
スーパーライブショー
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn S:
Sūpā Raibu Shō
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon S:
Super Live Show
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca S:
Superwystęp na żywo
Dni występu:
29–30 kwietnia 1995 r.

Przedstawienie, które odbyło się przed okresem wystawiania musicalu „SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…” (mimo że w nazwie samego przedstawienia występuje „S”, a nie „SuperS”).

Jest to w istocie jeden z prekursorów przedstawień dziękczynnych dla fanów. Choć oficjalnie nie nazywało się „przedstawieniem dziękczynnym”, to pod względem treści było doń niezwykle zbliżone.

Z fanowskich sprawozdań wynika, że podczas niniejszego występu przedstawiano nowe numery muzyczne oraz zorganizowano konkurs piosenki z udziałem fanów. Niestety niewiele więcej wiadomo, bowiem żadne nagranie (o ile takowe istniało) nigdy nie zostało wydane.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
大山 アンザ
Ōyama Anza
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
森野 文子
Morino Ayako
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
小谷 みさこ
Kotani Misako
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
征矢 千鶴
Soya Chidzuru
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
木村 早苗
Kimura Sanae
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
富田 千景
Tomita Chikage
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
斉藤 レイ
Saitō Rei
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
武田 恵子
Takeda Keiko
ちびうさ [ダブルキャスト]
Chibi-Usa [podwójna obsada]
宮川 愛
Miyakawa Ai
セーラーちびムーン [ダブルキャスト]
Mała Czarodziejka z Księżyca [podwójna obsada]
川崎 真央
Kawasaki Mao
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
望月 祐多
Mochidzuki Yūta

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1995 IV 29 — 1995 IV 30 ? 浅草ロックンロック
Asakusa Rock ’n’ Rock
東京
Tōkyō

Musical Collection: Fan kōryūkai

ミュージカル・コレクションファン 交流会

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラームーン ミュージカル・コレクション 
ファン交流会
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā Mūn: Myūjikaru Korekushon:
Fan kōryūkai
Tytuł angielski:
Soldier Sailor Moon: Musical Collection:
Meet-up with Fans
Tytuł polski:
Czarodziejka z Księżyca: Kolekcja musicalowa:
Spotkanie z fanami
Dzień występu:
28 stycznia 1996 r.

Przedstawienie, które odbyło się przed okresem wystawiania musicalu „SuperS (wersja poprawiona): Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…: Rozdział o odrodzeniu Saturna!”.

Jest to w istocie jeden z prekursorów przedstawień dziękczynnych dla fanów. Choć oficjalnie nie nazywało się „przedstawieniem dziękczynnym”, to pod względem treści było doń niezwykle zbliżone.

Z fanowskich sprawozdań wynika, że podczas niniejszego występu przedstawiano nowych aktorów i piosenki. Były też turniej i kącik z prezentami, a także koncert z piosenkami z japońskiego popu. Niestety niewiele więcej wiadomo, bowiem żadne nagranie nigdy nie zostało wydane. W internecie krążą jednakże fanowskie nagrania tego wydarzenia.

Przedstawienie rozpoczyna się utworem «Usagi Circus Show Time» śpiewanym przez Anzę Ōyamę (Cz. z Księżyca), Ayako Morino (Cz. z Merkurego), Misako Kotani (Cz. z Marsa), Chidzuru Soyę (Cz. z Wenus), Sanae Kimurę (Cz. z Urana), Miyuki Fuji (Cz. z Neptuna) i Rei Saitō (Cz. z Plutona). Następnie każda aktorka się przedstawia widowni i dodaje kilka słów od siebie. Kiedy Anza próbuje zapowiedzieć dalszą część programu, scena ciemnieje i wejście smoka robi Kaori Ishikawa jako Królowa Nehellenia, twierdząc, że jest samą „Naoko Takeuchi” (na co otrzymuje odpowiedź, że wcale do nie jest do niej podobna). Złowrogo się śmiejąc, oddala się za kulisy. Rei Saitō informuje widownię, że w taki oto niespodziewany sposób pojawi się niebawem jeszcze jeden tajemniczy gość. Anza kontynuuje swoje przerwane przemówienie, zapraszając do wyjścia na scenę nową aktorkę w roli Cz. z Jowisza — Takako Inayoshi. Po jej przedstawieniu się, Rei Saitō znów zabiera głos, tym razem podając czas i miejsce wystawiania nowego musicalu.

Następnie Anza prosi widownię wspólnie śpiewać dobrze wszystkim znany utwór — «Moonlight densetsu». Sanae, Miyuki i Rei się oddalają, a pozostała piątka przystępuje do śpiewu.

Światła gasną całkowicie, pogrążając w ciemności całą scenę, a gdy się ona ponownie rozświetla, to widzimy już samą tylko Sanae, która zaczyna wykonywać «Fukkatsu! Crisis yurusumaji». Zdawałoby się, że będzie to numer solowy, ale wkrótce do niej dołączają kolejno Rei i Miyuki. Po skończeniu śpiewania, aktorki ucinają pogawędkę między sobą, a potem Rei zapowiada wyjście Keiko Takedy, która w promowanym musicalu wystąpi jako Cz. z Saturna, do czego przecież podtytuł promowanego musicalu zobowiązuje. Keiko pojawia się na scenie w stroju Cz. z Saturna i wykonuje swój utwór tematyczny pt. «To a Brand-new World», po czym, jak się można domyśleć, przedstawia się i wygłasza krótkie przemówienie.

Niespodziewanie zaczyna się zza kulis wydobywać głos, a po chwili na scenę wkracza Tuxedo i śpiewa «Tuxedo loyal». W trakcie wykonywania piosenki jednakże wychodzi jeszcze jeden Tuxedo! Dalej dwójka zaczyna się wykłócać, który z nich jest tym prawdziwym Tuxedo. Jak się okazuje chwilę potem — żaden z nich nie jest rzeczywistym Tuxedo. Jeszcze większą niespodzianką jest to, że jeden z przebierańców to nikt inny jak sam reżyser i scenarzysta Takuya Hiramitsu! Drugi sobowtór Tuxedo to Ryūji Kasahara, który nie pierwszy już raz podaje się za Tuxedo, tak bowiem uczynił Ra Śmierci, jedna z przezeń granych postaci. Ryūji na scenie (przy pomocy pracowników teatru) szybko zdejmuje smoking, odkrywając, że pod spodem nosi strój Tygrysiego Oka.

Pan Hiramitsu opuszcza scenę, a na jego miejsce wkraczają Hikari Ono w swej nowej roli jako Jastrzębie Oko tudzież Tae Kimura jako Rybie Oko. Cała trójka przystępuje do wykonywania «Amazon kara Circus-dan ga yatte kita», utworu tematycznego Amazońskiego Tria. Po skończeniu śpiewu Tae szybko się oddala, z kolei Hikari się przedstawia jako dobrze wszystkim znana aktorka w nowej roli. Ucina też pogawędkę z reżyserem, który znajduje się ponownie na scenie, a potem wraz z Ryūjim odchodzi za kulisy.

Pan Hiramitsu zapowiada kącik pytań i odpowiedzi [jap. Q&Aコーナー Q&A kōnā], przyjmując rolę prowadzącego. Za długim stołem zasiada cała obecna obsada w swoich codziennych strojach (co się nigdy nie zdarza w późniejszych tego typu przedstawieniach). Kącik ten jest zorganizowany tak, że czas wydziela się na zadanie kilku pytań kolejno każdemu z aktorów. Pierwszą jest, oczywiście, Anza Ōyama, a po niej następują: Ayako Morino, Misako Kotani, Keiko Takeda, Miyuki Fuji, Takako Inayoshi, Sanae Kimura, Rei Saitō, Soya Chidzuru i Kasahara Ryūji. Pod koniec prowadzący także prosi członków obsady obecnych w widowni, by także zadali jakieś pytania aktorom.

Dalszą częścią programu jest Kultowy turniej Wojowniczek w mundurkach [jap. セーラー戦士カルトクイズコーナー Sērā karuto kuizu kōnā], gdzie sytuacja się odwraca i to teraz widzowie zostają wypytywani z faktów dotyczących postaci, którą aktorka zadająca pytanie odgrywa. Zapowiadając ten kącik, Anza dodaje również, że tym razem przygotowano o wiele trudniejsze pytania skierowane bardziej do starszych fanów. Na większość pytań fani odpowiadają od razu.

Turniej się kończy, a na scenę niespodziewanie wkracza Rei Hino przywdziana w strój kapłanki rozglądająca się za swym dziadkiem. Jest to nikt inny jak ów wcześniej zapowiedziany tajemniczy gość — pani Michie Tomizawa, aktorka głosowa Cz. z Marsa w starym anime.

Następnie przychodzi czas na minikoncert, gdzie aktorki wykonują wonczas nowo wydane piosenki z japońskiego popu. Najpierw Anza śpiewa «Body Feels EXIT», piosenkę z pierwszego singla popularnej swego czasu wokalistki Namie Amuro. Taniec, melodia, rytm, a nawet strój Anzy bardzo przypomina jej musicalowy numer «Knockin’ Down Hesitation», co skłania do wniosku, że być może piosenka pani Amuro posłużyła jako źródło inspiracji. Drugi śpiewany utwór to «Ai ga areba daijōbu» (Kōmi Hirose) w wykonaniu Ayako Morino. Dalej na scenę wchodzi Miyuki Fuji i śpiewa «WINTER SONG» (DREAMS COME TRUE) w jęz. angielskim, potem widzimy Chidzuru Soyę wykonującą «Sekai-djū no dare yori kitto» (Miho Nakayama) oraz trudną do rozpoznania aktorkę śpiewającą «LA·LA·LA» (Maki Ōguro). Następną na scenie jest Sanae Kimura, która wraz z jej towarzyszącymi dwoma osobami (jedną z których zapewne jest Ryūji Kasahara) wykonuje «Feel Like dance», debiutową piosenkę grupy muzycznej globe. Trio oddaje miejsce Rei Saitō z nietypowym dla jej emploi utworem «(Life is a) Cabaret» z musicalu o tej samej nazwie. Na scenę powracają Anza i Ayaka, by zaśpiewać «Just Combination» grupy MOMO, czyli swoją własną piosenkę, bowiem to właśnie one wonczas stanowiły tę grupę. Na tym kończy się ta część programu.

Cała obsada w rolach Wojowniczek ponownie gromadzi się przed widownią i rozpoczyna kącik rozdawania prezentów. Potem na scenę znów wychodzą pan Hiramitsu i pani Tomizawa (tym razem oboje w codziennych strojach) i ucinają pogawędkę między sobą. W pewnej chwili słyszymy także głos Yūty Mochidzukiego, który tłumaczy, dlaczego nie mógł wziąć udziału w danym przedstawieniu oraz zaprasza fanów, by obejrzeli jego wystąpienie w następnym musicalu.

Ostatnia część programu to dziewiątka aktorek śpiewająca krótką wersję «Moonlight densetsu» a cappella. Następnie obsada żegna się z widownią, kończąc tym samym niniejsze przedstawienie.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン/プリンセス・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Księżniczka Serenity)
大山 アンザ
Ōyama Anza
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
森野 文子
Morino Ayako
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
小谷 みさこ
Kotani Misako
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
稲吉 貴子
Inayoshi Takako
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
征矢 千鶴
Soya Chidzuru
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
木村 早苗
Kimura Sanae
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
藤 みゆ希
Fuji Miyuki
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
斉藤 レイ
Saitō Rei
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
武田 恵子
Takeda Keiko
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
望月 祐多 [声のみ]
Mochidzuki Yūta [jedynie głos]
女王ネヘレニア
Królowa Nehellenia
石川 香
Ishikawa Kaori
  • タイガース・アイ (アマゾン軍団/アマゾン・トリオ)
    Tygrysie Oko (Amazoński Oddział Wojskowy / Amazońskie Trio)
  • 偽タキシード仮面
    Fałszywa Maska Tuxedo
笠原 竜司
Kasahara Ryūji
ホークス・アイ (アマゾン軍団/アマゾン・トリオ)
Jastrzębie Oko (Amazoński Oddział Wojskowy / Amazońskie Trio)
小野 妃香里
Ono Hikari
フィッシュ・アイ (アマゾン軍団/アマゾン・トリオ)
Rybie Oko (Amazoński Oddział Wojskowy / Amazońskie Trio)
木村 多江
Kimura Tae

Goście

Lista członków ekipy
Postać Gość
偽タキシード仮面
Fałszywa Maska Tuxedo
平光 琢也 [演出・脚本]
Hiramitsu Takuya [inscenizacja / scenariusz]
火野 レイ
Hino Rei
富沢 美智恵 [声優]
Tomizawa Michie [aktorka głosowa]

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
ウサギサーカス Show Time
Usagi Circus Show Time
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
復活!クライシス許すまじ
Fukkatsu! Crisis yurusumaji
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
To a Brand-new World
To a Brand-new World
セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
タキシードロイヤル
Tuxedo loyal
  • 偽タキシード仮面1
    Fałszywa Maska Tuxedo 1
  • 偽タキシード仮面2
    Fałszywa Maska Tuxedo 2
アマゾンからサーカス団がやってきた
Amazon kara Circus-dan ga yatte kita
  • タイガース・アイ
    Tygrysie Oko
  • ホークス・アイ
    Jastrzębie Oko
  • フィッシュ・アイ
    Rybie Oko
Body Feels EXIT [安室 奈美恵]
Body Feels EXIT [Amuro Namie]
大山 アンザ
Ōyama Anza
愛があれば大丈夫 [広瀬 香美]
Ai ga areba daijōbu [Hirose Kōmi]
森野 文子
Morino Ayako
WINTER SONG [DREAMS COME TRUE]
WINTER SONG [DREAMS COME TRUE]
藤 みゆ希
Fuji Miyuki
世界中の誰よりきっと [中山 美穂]
Sekai-djū no dare yori kitto [Nakayama Miho]
征矢 千鶴
Soya Chidzuru
ら・ら・ら [大黒 摩季]
LA·LA·LA [Ōguro Maki]
?
Feel Like dance [globe]
Feel Like dance [globe]
  • 木村 早苗
    Kimura Sanae
  • 笠原 竜司
    Kasahara Ryūji
  • ?
(Life is a) Cabaret [Liza Minnelli]
(Life is a) Cabaret [Liza Minnelli]
斉藤 レイ
Saitō Rei
Just Combination [MOMO]
Just Combination [MOMO]
  • 大山 アンザ
    Ōyama Anza
  • 森野 文子
    Morino Ayako
ムーンライト伝説 (アカペラ)
Moonlight densetsu (a cappella)
  • 大山 アンザ
    Ōyama Anza
  • 森野 文子
    Morino Ayako
  • 小谷 みさこ
    Kotani Misako
  • 稲吉 貴子
    Inayoshi Takako
  • 征矢 千鶴
    Soya Chidzuru
  • 木村 早苗
    Kimura Sanae
  • 藤 みゆ希
    Fuji Miyuki
  • 斉藤 レイ
    Saitō Rei
  • 武田 恵子
    Takeda Keiko

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1996 I 28 ? 浅草ロックンロック
Asakusa Rock ’n’ Rock
東京
Tōkyō

Sailor Stars: Special Live Show

セーラースターズ スペシャルライブショー

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーンセーラースターズ 
スペシャルライブショー
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sērā Sutāzu:
Supesharu Raibu Shō
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars:
Special Live Show
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca Sailor Stars:
Specjalny występ na żywo
Dni występu:
2–3 listopada 1996 r.

Przedstawienie, które odbyło się przed okresem wystawiania musicalu „Sailor Stars (wersja poprawiona)”, który przez wzgląd na to, że manga i anime dobiegły swego końca, uważany był swojego czasu za ostatni.

Jest to w istocie jeden z prekursorów przedstawień dziękczynnych dla fanów. Choć oficjalnie nie nazywało się „przedstawieniem dziękczynnym”, to pod względem treści było doń niezwykle zbliżone.

Z fanowskich sprawozdań wynika, że podczas niniejszego występu aktorzy śpiewali piosenki musicalowe i prowadzili rozmowy na temat musicalu. Niestety niewiele więcej wiadomo, bowiem żadne nagranie (o ile takowe istniało) nigdy nie zostało wydane.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
大山 アンザ
Ōyama Anza
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
森野 文子
Morino Ayako
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
佐藤 恵美香
Satō Emika
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
中谷 果夏
Nakaya Kanatsu
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
木村 早苗
Kimura Sanae
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
田原 裕子
Tahara Hiroko
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
斉藤 レイ
Saitō Rei
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
武田 恵子
Takeda Keiko
星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki)
片山 沙有里
Katayama Sayuri
大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia)
小野 妃香里
Ono Hikari
夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia)
奥山 桃子
Okuyama Momoko

Wykonywane numery muzyczne

Lista sporządzona na podstawie fanowskich sprawozdań z występu z dn. 2 listopada 1996 r.

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
Chasin’ After You
Chasin’ After You
復活!クライシス許すまじ
Fukkatsu! Crisis yurusumaji
Knockin’ Down Hesitation
Knockin’ Down Hesitation
See Me、ぼく達の時代
See Me, Boku-tachi no jidai
いい子はやめた
Ii ko wa yameta
それぞれの悲歌エレジー
Sore-zore no elegy
La Soldier ラ・ソウルジャー
La Soldier

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1996 XI 2 — 1996 XI 3 4 有明/TFT(東京ファッションタウン)ホール500
Ariake / TFT (Tōkyō Fashion Town) Hall 500
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1996
XI 2
sb.
1996
XI 3
nd.
13:00
15:00

Sailor Stars: Super Live Show

セーラースターズ スーパーライブショー

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーンセーラースターズ 
スーパーライブショー
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sērā Sutāzu:
Sūpā Raibu Shō
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon Sailor Stars:
Super Live Show
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca Sailor Stars:
Superwystęp na żywo
Dzień występu:
1 grudnia 1996 r.

Przedstawienie, które odbyło się przed okresem wystawiania musicalu „Sailor Stars (wersja poprawiona)”, który przez wzgląd na to, że manga i anime dobiegły swego końca, uważany był swojego czasu za ostatni.

Jest to w istocie jeden z prekursorów przedstawień dziękczynnych dla fanów. Choć oficjalnie nie nazywało się „przedstawieniem dziękczynnym”, to pod względem treści było doń niezwykle zbliżone. Niestety niewiele więcej wiadomo, bowiem żadne nagranie (o ile takowe istniało) nigdy nie zostało wydane.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
大山 アンザ
Ōyama Anza
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
森野 文子
Morino Ayako
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
小谷 みさこ
Kotani Misako
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
佐藤 恵美香
Satō Emika
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
中谷 果夏
Nakaya Kanatsu
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
木村 早苗
Kimura Sanae
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
田原 裕子
Tahara Hiroko
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
斉藤 レイ
Saitō Rei
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
武田 恵子
Takeda Keiko
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
望月 祐多
Mochidzuki Yūta
星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki)
片山 沙有里
Katayama Sayuri
大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia)
小野 妃香里
Ono Hikari
夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia)
奥山 桃子
Okuyama Momoko
MCフラーイ (ギャラクティカ軍隊長)
MC Mucha (Kapitan Wojsk Galaktycznych)
笠原 竜司
Kasahara Ryūji

Gość

Lista gości
Data występu Gość
1996 XII 1 平光 琢也 [演出・脚本]
Hiramitsu Takuya [inscenizacja / scenariusz]

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1996 XII 1 3 浅草ロックンロック
Asakusa Rock ’n’ Rock
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1996
XII 1
nd.
11:00
13:00
15:00

Special Live Show

スペシャルライブショー

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
スペシャルライブショー
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
Supesharu Raibu Shō
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
Special Live Show
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Specjalny występ na żywo
Dzień występu:
6 kwietnia 1997 r.

Przedstawienie, które odbyło się przed okresem wystawiania musicalu „~ Wieczna legenda ~”.

Jest to w istocie jeden z prekursorów przedstawień dziękczynnych dla fanów. Choć oficjalnie nie nazywało się „przedstawieniem dziękczynnym”, to pod względem treści było doń niezwykle zbliżone.

Z fanowskich sprawozdań wynika, że podczas niniejszego występu aktorki śpiewały piosenki musicalowe i prowadziły rozmowy między sobą i z widownią na temat musicalu. Niestety niewiele więcej wiadomo, bowiem żadne nagranie nigdy nie zostało wydane. W internecie krążą jednakże fanowskie nagrania tego wydarzenia.

Wszystko rozpoczyna się instrumentalną wersją «Usagi Circus Show Time», podczas której na scenę wychodzą Anza Ōyama (Cz. z Księżyca) i Ayako Morino (Cz. z Merkurego). Razem śpiewają utwór otwierający starego anime «Moonlight densetsu», po czym przedstawiają się widowni i ucinają krótką pogawędkę między sobą. Następnie wspólnie wykonują «Tabi-dachi».

Dalej Anza przedstawia aktorek w rolach Trzech Gwiazd: Sayuri Katayamę (Seiyę), Hikari Ono (Taikiego) i Momoko Okuyamę (Yatena), które śpiewają «Chasin’ After You», po czym znowu przychodzi czas na rozmowę między aktorkami. Później na scenę powracają Anza i Ayako i następuje zabawna scenka. Ponadto Sayuri próbuje zacząć śpiewać «See Me, Boku-tachi no jidai», lecz Anza ją powstrzymuje.

Aktorki kończą robić dowcipy, a Ayano zapowiada piosenkę «Knockin’ Down Hesitation» w wykonaniu czterech pozostałych aktorek (w wersji rozszerzonej z musicalu „Sailor Stars (wersja poprawiona)”).

Następnie miejsce na scenie oddaje się Rei Saitō (Cz. z Plutona), która śpiewa «Stay Alone», a potem się przedstawia widowni i dodaje kilka słów od siebie. Potem znów wywiązuje się zabawna interakcja między aktorkami.

Kolejną częścią przedstawienia jest miniturniej, podczas którego aktorki zadają widowni pytania dotyczące w ten czy inny sposób postaci przez nie odgrywanych. Poprawne odpowiedzi są nagradzane gadżetami i zabawkami. (Tak się składa, że widownia odpowiada na wszystkie pytania poprawnie.)

Anza, która pod koniec turnieju schodzi z sceny, wypowiada zaklęcie przemiany za kulisami, po czym wychodzi już w stroju Wiecznej Czarodziejki z Księżyca. Po kolejnej rozmowie cała szóstka aktorek śpiewa «La Soldier», po czym żegna się z widownią, tym samym kończąc niniejsze wydarzenie.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
大山 アンザ
Ōyama Anza
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
森野 文子
Morino Ayako
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
斉藤 レイ
Saitō Rei
星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki)
片山 沙有里
Katayama Sayuri
大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia)
小野 妃香里
Ono Hikari
夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia)
奥山 桃子
Okuyama Momoko

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
ウサギサーカス Show Time
Usagi Circus Show Time

ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
旅立ち
Tabi-dachi
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
Chasin’ After You
Chasin’ After You
  • 星野 光
    Seiya Kō
  • 大気 光
    Taiki Kō
  • 夜天 光
    Yaten Kō
Knockin’ Down Hesitation
Knockin’ Down Hesitation
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 星野 光
    Seiya Kō
  • 大気 光
    Taiki Kō
  • 夜天 光
    Yaten Kō
Stay Alone
Stay Alone
セーラープルート
Czarodziejka z Plutona
La Soldier
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • 星野 光
    Seiya Kō
  • 大気 光
    Taiki Kō
  • 夜天 光
    Yaten Kō

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1997 IV 6 1 陸上自衛隊朝霞駐屯地内
Rikujō Jieitai Asaka Chūtonchi
埼玉
Saitama

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1997
IV 6
nd.
12:15–12:45

1997-nen natsu no fan kansha event

1997年 夏のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
1997年 夏のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
1997-nen natsu no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
1997 Summer Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Letnie przedstawienie dziękczynne dla fanów 1997 r.
Dzień występu:
22 czerwca 1997 r.

Pierwsze z trzech letnich przedstawień dziękczynnych, które odbyło się przed okresem wystawiania musicalu „~ Wieczna legenda ~” w ramach podziękowania dla fanów za ich nieustające wsparcie, co pozwoliło musicalom nadal żyć pomimo zakończenia mangi i anime. Fragmenty nagrania niniejszego przedstawienia znalazły się w bonusie pt. „~ Wieczna legenda ~: ~ Specjalne wideo bonusowe ~”.

Nagranie rozpoczyna się pokazem westybulu teatralnego i zbierającej się w nim widowni. W tym samym czasie za kulisami piątka aktorek w rolach Wojowniczek przygotowuje się do wyjścia na scenę. Kurtyna się otwiera przy grającej w tle melodii «Usagi Circus Show Time», lecz tylko trzy z nich — Anza Ōyama (Cz. z Księżyca), Morino Ayako (Cz. z Merkurego) i Misako Kotani (Cz. z Marsa) — pojawiają się na scenie. Śpiewają «La Moon», utwór z musicalu SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…, po czym Anza Ōyama wygłasza swoje przemówienie. Dopiero teraz przychodzi pora na wyjście Cz. z Jowisza i Wenus, których role od tego momentu będą grać Akari Tonegawa i Akiko Miyazawa. Obydwie nowe aktorki się przedstawiają, odbywa się żartobliwa scenka pomiędzy nimi wszystkimi. (Z fanowskich sprawozdań wynika, że następnie cała piątka śpiewa «La Soldier».) Potem miejsce na scenie oddane zostaje trzeciej nowej aktorce — Chihiro Imai (Cz. z Saturna), która śpiewa «To a Brand-new World».

W niniejszym przedstawieniu udział bierze nie tylko wyżej wymieniona szóstka aktorek, lecz także Sanae Kimura (Cz. z Urana), Hiroko Tahara (Cz. z Neptuna), Yūta Mochidzuki (Tuxedo), Ono Hikari (Kō Seiya) oraz Ryūji Kasahara (odgrywający różne role, tutaj jednak będący kimś w rodzaju „białego” Tuxedo). Każdemu z nich także dano się wykazać wokalnie, o czym można wywnioskować ze zdjęć obecnych na broszurce musicalu „~ Wieczna legenda ~” i sprawozdań fanowskich: «Gondola no koibito-tachi», «Lonely Distance», «Tabi-dachi», «Chōbi! Uranus to Neptune», «I Miss You» (nowy utwór), «Amazon kara Circus-dan ga yatte kita» (parodia wykonana a cappella), «Tuxedo mission», «Tuxedo loyal», «A Knight For Ryūji» (parodia na «A Knight For Sailor Soldiers»), «Light ni adventure», «Dream: Yume wa ōkiku», «Over The Moon», «Knockin’ Down Hesitation».

Kolejna pokazana na wideo część przedstawienia to kącik czytania scenariusza [jap. 本読みコーナー hon-yomi kōnā]. W tej czynności bierze udział cała obecna obsada. Kwestie brakujących postaci czytają obecni na scenie aktorzy, np. Yūta zastępuje Galaxię.

Następnym fragmentem jest kącik pytań [jap. 質問コーナー shitsumon kōnā], gdzie jeden z fanów zadał pytanie Anzie na temat tego, jak często aktorzy popełniali różne gafy. Aktorka postanowiła więc podejść do każdego pozostałego członka obsady i wytknąć mu jego własne błędy (pomijając nowe aktorki, które oczywiście nie zdążyły jeszcze wyrządzić niczego głupiego). Jej samej także wytknięto to i owo, niemniej jednak cała obsada podeszła do tego wszystko z dystansem i odpowiednim poczuciem humoru.

Pod koniec wszystkie obecne aktorki w rolach Wojowniczek poproszono o wykonanie nowego utworu «La Fatalité Sei Senshi».

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
大山 アンザ
Ōyama Anza
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
森野 文子
Morino Ayako
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
小谷 みさこ
Kotani Misako
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
利根川 朱里
Tonegawa Akari
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
宮沢 あきこ
Miyazawa Akiko
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
木村 早苗
Kimura Sanae
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
田原 裕子
Tahara Hiroko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
今井 ちひろ
Imai Chihiro
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
望月 祐多
Mochidzuki Yūta
星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki)
片山 沙有里
Katayama Sayuri
白タキシード仮面?
Biała Maska Tuxedo?
笠原 竜司
Kasahara Ryūji

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
ウサギサーカス Show Time
Usagi Circus Show Time

ラ・ムーン La Moon
La Moon
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
ラ・ソウルジャー La Soldier
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
To a Brand-new World
To a Brand-new World
セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
ゴンドラの恋人達
Gondola no koibito-tachi
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 地場 衛
    Chiba Mamoru
Lonely Distance
Lonely Distance
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 地場 衛
    Chiba Mamoru
旅発ち
Tabi-dachi
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
超美!ウラヌスとネプチューン
Chōbi! Uranus to Neptune
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
I Miss You
I Miss You
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 星野 光
    Seiya Kō
アマゾンからサーカス団がやってきた
Amazon kara Circus-dan ga yatte kita
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • 白タキシード仮面
    Biała Maska Tuxedo
タキシードミッション
Tuxedo mission
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • 白タキシード仮面
    Biała Maska Tuxedo
タキシードロイヤル
Tuxedo loyal
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • 白タキシード仮面
    Biała Maska Tuxedo
A Knight For 竜司
A Knight For Ryūji
タキシード仮面
Maska Tuxedo
ライトにアヴァンチュール
Light ni adventure
セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa
Dream 夢は大きく
Dream: Yume wa ōkiku
セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego
Over the Moon
Over the Moon
セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana
Knockin’ Down Hesitation
Knockin’ Down Hesitation
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 星野 光
    Seiya Kō
La Fatalité 星戦士
La Fatalité Sei Senshi
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • 星野 光
    Seiya Kō

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1997 VI 22 2 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1997
VI 22
nd.
13:00
16:00

1998-nen fuyu no fan kansha event

1998年 冬のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
1998年 冬のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
1998 fuyu no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
1998 Winter Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Zimowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 1998 r.
Dni występu:
10–11 stycznia 1998 r.

Przedstawienie, które odbyło się zimą przed okresem wystawiania musicalu „Wieczna legenda [wersja poprawiona]: Finał pierwszego stadium!!” w ramach podziękowania dla fanów za ich nieustające wsparcie. Fragmenty nagrania niniejszego przedstawienia znalazły się w bonusie pt. „Tradycyjne wideo bonusowe ~ Specjalna wieczysta wersja archiwalna ~”.

Nagranie rozpoczyna się pokazem piosenki «L’amour D’amour Moonlight», którą wykonuje piątka aktorek: Anza Ōyama (Wieczna Cz. z Księżyca), Ayako Morino (Cz. z Merkurego), Misako Kotani (Cz. z Marsa), Akari Tonegawa (Cz. z Jowisza) i Akiko Miyazawa (Cz. z Wenus). Po niej następuje utwór «Solar Miracle Make-up» wykonywany w tym samym składzie. Następnie aktorki się przedstawiają i każda z nich po kolei opowiada o śnie, który widziała.

Na scenę zostaje zaproszona Keiko Takeda (Cz. z Saturna), która śpiewa «To a Brand-new World», po czym przedstawia się. Dalej kolei przychodzi na Rei Saitō (Cz. z Plutona) i jej numer «Stay Alone». Skończywszy śpiewać, aktorka się przedstawia i opowiada o swym postanowieniu na ten rok: robić rzeczy we własnym tempie tudzież dążyć się krok po kroku ku jeszcze większemu urokowi i kobiecości. Dalej Rei ucina pogawędkę z Keiko, pytając ją, jak to jest po roku powrócić na scenę. Keiko odpowiada, iż czuje się po prostu wspaniale, choć również trochę nerwowo. A w odpowiedzi na kolejne pytanie Rei, co robiła przez ten cały czas, słyszymy od niej, że przebywała na wsi i pracowała na roli, co widownię wprawia w śmiech. Rei następnie komentuje, jak bardzo Keiko wciąż jest niezwykle urocza, kiedy wciela się w Cz. z Saturna nawet po upływie jednego roku, i dodaje: „Ja jako mama odetchnęłam z ulgą”, łącząc w grę słowną dwa japońskie wyrazy: mama („tak, jak jest”) tudzież ママ mama (czego tłumaczyć chyba nie trzeba). (Jako jedna ze starszych członkiń obsady Rei stała się kimś w rodzaju mamy dla innych.) Pod koniec prosi o kibicowanie im dwóm i zaprasza na scenę kolejną parę Outerek.

Wchodzą Sanae Kimura (Cz. z Urana) i Hiroko Tahara (Cz. z Neptuna) i zaczynają wykonywać «Orléans no Sei Senshi ~ Uranus to Neptune no ura-giri ~». Słyszymy tylko pierwszych kilka wersów, po czym Sanae narzeka, czemu ona i jej partnerka nie mają utworu tematycznego poświęconemu tylko im, co (ironicznie) prowadzi do utworu «Chōbi! Uranus to Neptune». Trzeba tu też dodać, że Rei i Keiko pozostają na scenie i służą jako tancerki wspomagające. Nagranie jednakże się urywa, nie dając nam posłuchać całości utworu. Przenosimy się do chwili, w którym Hiroko i Sanae się przedstawiają i mówią o swych postanowieniach. Hiroko będzie się starała z całych sił, aby widownia mogła się nacieszyć jej grą aktorską, Sanae pragnie doskonalić swój głos.

Niespodziewanie z przeciwnych stron na scenę wkraczają Anza i Ayako i ta pierwsza (teraz już w stroju Super Czarodziejki) pyta, czemu każda z Outerek ma swoje własne utwory tematyczne (komentując na boku, że wszystkie są dość mroczne), kiedy ona, choć gwiazda programu, nie ma takiej piosenki poświęconej tylko dla niej. Na co jej odpowiada Ayako, że ona w ogóle ma zero własnych utworów tematycznych.

Następnie zza sceny wydobywa się głos: „Nie mogę znieść tej waszej sprzeczki” i oklaskami witana jest Momoko Okuyama (Yaten Kō / Gwiezdna Cz. Uzdrowienia), która schodzi na scenę od tej strony co Ayako wcześniej. Wykonując osobliwy taniec, aktorka przesuwa się do środka i utyskuje z tego powodu, że zawsze jest w tej samej trzyosobowej grupie (Trzy Gwiazdy). Potem wita publiczność i przedstawia się po imieniu.

Keiko i Hiroko próbują następnie zapowiedzieć «Chasin’ After You (Yaten version)», ale Keiko na początku błędnie wypowiada tytuł tej piosenki jako «Chasin’ You», niemalże mdlejąc ze wstydu, gdy uświadamia sobie swój błąd. (Hiroko próbuje ją złapać, ale bez skutku.) Szybko jednak bierze się w garść i teraz już obie poprawnie zapowiadają piosenkę, dodając przy tym, że wykonywać go będzie grupa pt. Pięć Gwiazd. Momoko występuje jako wokalistka, w tle zaś tańczą Anza, Misako, Sanae i Rei. Scena pokrywa się mrokiem pod koniec utworu, a kiedy się ponownie rozjaśnia, okazuje się, że Momoko leży na ziemi. Błaga współtowarzyszki o granie uczciwie, a wtedy Anza i Misako zadają jej podchwytliwe pytanie — kogo z Wojowniczek Układu Słonecznego lubi najbardziej, Innerki czy Outerki. Na początku odmawia udzielenia odpowiedzi, potem jednak szepce coś na ucho Anzie, a ta wykrzykuje wszem i wobec, że jednak „Innerki”. Momoko panikuje, błagając Anzę o zachowanie ciszy.

W nagrania zostaje ponownie wykrojony fragment. Przenosimy się od razu do chwili, podczas której Yūta Mochidzuki (Maska Tuxedo) śpiewa «Tuxedo mission», a obok niego tańczą Akari i Rei. Dalej widzimy, jak aktor przedstawia się widowni, mając do siebie przytuloną Rei (co ma być, rzecz jasna, nawiązaniem do wątku nieodwzajemnionej miłości Cz. z Plutona względem Króla Endymiona). Żartuje, że jego postanowieniem na ten rok jest romans na boku z Cz. z Plutona. Chwilę potem rozlega się głos Anzy, z niedowierzaniem pytającej, czy rzeczywiście ma taki zamiar. Yūta nisko się kłania i przeprasza, a Anza poklepuje go po głowie.

Znowu zostaje wycięty fragment przedstawienia, jednakże na podstawie podanej listy utworów wiemy, że Anza i Yūta mieli wspólnie wykonywać «Gondola no koibito-tachi».

Następnie widzimy bezpośrednio po siebie następujące urywki, w których pokazano te oto numery muzyczne: «Tabi-dachi» (Anza i Ayako), [pominięto: «Omoidashite anata wo» (Anza)], «Mop, hop, step, jump» (Anza (Usagi Tsukino) jako wokalistka, która ma na sobie kombinezon, a w ręku trzyma miotłę; pojawiają się tu też Momoko Okuyama i Ado Endō jako tancerki wspomagające, przy czym Momoko przez chwilę traktuje swą miotłę tak, jakby była gitarą), «Knockin’ Down Hesitation» (Anza jako wokalistka oraz Akiko, Momoko i Ado jako tancerki), «Mata-mata Chibi-Usa desu» (Anza i Yūta jako postaci kluczowe, do których podczas pierwszego refrenu dołącza Akari śpiewająca wysokim głosem, a poczas śpiewania drugiej zwrotki przybywa Rei upstrzona w różowe kokardki na włosach).

Wchodzimy do interaktywnej części programu, mianowicie kąciku pytań [jap. 質問コーナー shitsumon kōnā], który zapowiadają Anza, Yūta i Rei. Kurtyna się podnosi, odkrywając szeroki stół, przy którym siedzi pozostała obsada. Z całego kącika pokazano niestety tylko jeden fragment, kiedy na scenę przyprowadzona zostaje młodociana fanka w stroju Wiecznej Czarodziejki z Księżyca zadaje pytanie, dlaczego Cz. z Księżyca jest najsilniejsza ze wszystkich. Yūta, który trzyma mikrofon dla dziewczynki, określa to pytanie jako „szczere i bezpośrednie”. Od Anzy otrzymuje odpowiedź, że Cz. z Księżyca jest boginią. Publiczność się śmieje. Yūta zapytuje dziewczynkę, zadowolona jest taką odpowiedzią. Anza, spoglądając na siedzącego obok niej reżysera, doprecyzowuje, iż Cz. z Księżyca przynajmniej na taką wygląda. Yūta zwraca się do młodej fanki, mówiąc, że siła jej tkwi w tym, że jest gwiazdą. Anza dodaje jeszcze, że reszta dziewcząt też nie jest słaba. Yūta powtarza odpowiedź dziewczynce, zaznaczając, że on sam też jest silny, nawet jeśli parę razy umierał, co tłumaczy wyjątkowym pechem. Następnie skierowuje dziewczynkę w pobliżu stołu, żeby mogła uścisnąć rękę Anzie, a potem wyprowadza ją ze sceny.

Po skończeniu się sesji pytań i odpowiedzi wracamy do koncertowej części przedstawienia. Na nagraniu niestety nie znalazły się dwa utwory: «Over The Moon» (Sanae i Hiroko) i «Miss Dream» (Keiko). Widzimy natomiast, jak Misako i Akiko wykonują piosenkę «Ii ko wo yameta» (błędnie oznaczoną na nagraniu jako «Natsu wo shimashō vacation»), a Ayako — «Dream: Yume wa ōkiku». Partie śpiewane duety Anzy i Sayuri Katayami (grającej Seiyę) w duecie pt. «I Miss You» wykonuje tutaj Momoko w roli Yatena. Próbuje nawet pocałować Anzę (która znowu przywdziała strój Super Czarodziejki), lecz zamiast tego obrywa od niej.

Momoko odchodzi ze sceny, a do Anzy dołącza czwórka aktorek w rolach Innerek, by zaśpiewać «Mystery sagashi». Potem cała obecna obsada wychodzi na scenę i śpiewa «Tripple dreams». Przy czym partie śpiewane w tym utworze są rozdzielone inaczej niż w musicalu: Księżyc, Tuxedo, Uran, Neptun, Pluton i Saturn śpiewają te same partie, przy czym do partyj Outerek dołącza jeszcze Yaten, natomiast partie Innerek śpiewają tylko Jowisz i Merkury, podczas gdy Marsowi i Wenus oddano partie pierwotnie przeznaczone dla trupy Cyrku Martwego Księżyca. Na scenę wbiega także Ado Endō przebrana za Pegaza, odpędza go jednak Keiko (Cz. z Saturna). Yūta pyta, jak się podobała piosenka, a Anza z kolei się zastanawia, o co chodzi z całym tym Pegazem.

Końcówka niniejszego przedstawienia to «La Moon» w wykonaniu całej obecnej obsady.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
大山 アンザ
Ōyama Anza
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
森野 文子
Morino Ayako
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
小谷 みさこ
Kotani Misako
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
利根川 朱里
Tonegawa Akari
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
宮沢 あきこ
Miyazawa Akiko
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
木村 早苗
Kimura Sanae
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
田原 裕子
Tahara Hiroko
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
斉藤 レイ
Saitō Rei
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
武田 恵子
Takeda Keiko
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
川崎 真央
Kawasaki Mao
ちびちび (セーラーちびちびムーン)
Chibi-Chibi (Czarodziejka Chibi-Chibi)
川崎 真央
Kawasaki Mao
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
望月 祐多
Mochidzuki Yūta
大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia)
小野 妃香里 [11日午後飛び入り]
Ono Hikari [zaimprowizowany występ dn. 11 po południu]
夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia)
奥山 桃子
Okuyama Momoko
キャオス/カオス
Kyaosu / Chaos
笠原 竜司 [11日午後飛び入り]
Kasahara Ryūji [zaimprowizowany występ dn. 11 po południu]
セーラーシータ
Czarodziejka Theta
遠藤 あど
Endō Ado

Goście

Lista gości
Data występu Goście
1998 I 11 11:00 かのこ (初代ジュピター)
Kanoko (1. Cz. z Jowisza)
1998 I 11 15:00 中山 博子 (初代マーズ)
Nakayama Hiroko (1. Cz. z Marsa)

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
ラ・ムール ダ・ムール ムーンライト
L’amour D’amour Moonlight
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
ソーラーミラクルメイクアップ
Solar Miracle Make-up
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
To a Brand-new World
To a Brand-new World
セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
Stay Alone
Stay Alone
セーラープルート
Czarodziejka z Plutona
オルレアンの聖戦士 ~ウラヌス・ネプチューンの裏切り~
Orléans no Sei Senshi ~ Uranus to Neptune no ura-giri ~
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
超美!ウラヌスとネプチューン
Chōbi! Uranus to Neptune
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
Chasin’ After You (夜天バージョン)
Chasin’ After You (Yaten version)
夜天 光
Yaten Kō
タキシードミッション
Tuxedo mission
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
ゴンドラの恋人達
Gondola no koibito-tachi
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
旅発ち
Tabi-dachi
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
思い出してあなたを
Omoidashite anata wo
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
モップホップステップジャンプ
Mop, hop, step, jump
月野 うさぎ
Tsukino Usagi
Knockin’ Down Hesitation
Knockin’ Down Hesitation
月野 うさぎ
Tsukino Usagi
またまたちびうさです
Mata-mata Chibi-Usa desu
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
Over the Moon
Over the Moon
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
Miss Dream
Miss Dream
セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
いい子はやめた
Ii ko wo yameta
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
Dream 夢は大きく
Dream: Yume wa ōkiku
セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego
タキシードロイヤル
Tuxedo loyal
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
I Miss You
I Miss You
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 夜天 光
    Yaten Kō
ミステリーさがし
Mystery sagashi
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
トリプルドリームス
Triple dreams
全員キャスト
Pełna obsada
ラ・ムーン
La Moon
全員キャスト
Pełna obsada

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1998 I 10 — 1998 I 11 3 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1998
I 10
sb.
1998
I 11
nd.
11:00
15:00
18:00

1998-nen natsu no fan kansha event

1998年 夏のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
1998年 夏のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
1998-nen natsu no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
1998 Summer Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Letnie przedstawienie dziękczynne dla fanów 1998 r.
Dni występu:
27–28 czerwca 1998 r.

Drugie z trzech letnich przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „Rozpoczęcie nowej legendy”. Zostało prawie w całości nagrane jako tzw. bonus pt. „Rozpoczęcie nowej legendy: Nagranie specjalne”, który dołączono do przedsprzedażowego wydania VHS ww. musicalu. Niektóre urywki można także znaleźć na bonusowym krążku DVD pt. „FUMINA MOON ~ Edycja specjalna ~”.

Przedstawienie rozpoczyna się od zaśpiewania pierwszej zwrotki piosenki będącej kwintesencją całego musicalu — «La Soldier». Wykonuje ją całkowicie nowa obsada: Fumina Hara (Cz. z Księżyca), Yukiko Miyagawa (Cz. z Merkurego), Hiromi Sakai (Cz. z Marsa), Chiho Ōyama (Cz. z Jowisza) i Miyu Otani (Cz. z Wenus). Każda z nich potem przedstawia się publiczności po imieniu. Następnie proszą fanów cierpliwie czekać na kącik pytań oraz do wyjścia zapraszają nową obsadę w rolach Outerek.

Nowe Outerki — Nao Takagi (Cz. z Urana), Sara Shimada (Cz. z Neptuna), Yuki Kamiya (Cz. z Plutona) oraz Asami Sanpei (Cz. z Saturna) — na początku przedstawiają się po imieniu, po czym zapowiadają nową, „przezajebistą” piosenkę, gdzie po raz pierwszy będą śpiewały wspólnie we czwórkę. Jej tytuł brzmi «Kokoro tabanete Makin’ for the Right».

Potem Nao, Sara i Asami usiłują wykonać ruchy pewnej grupy muzycznej (co się im średnio udaje i z czego same zdają sprawę). Wszystko to w ramach zapowiedzi pierwszej części kącika gości [jap. ゲストコーナー gesuto kōnā niniejszego przedstawienia, w którym wystąpią „najlepsi we wszechświecie piosenkarze, tancerze i cudowne supermałpiszony — Trzy Gwiazdy”: Sayuri Katayama, Hikari Ono oraz Momoko Okuyama, aktorek uprzednio grających role Trzech Gwiazd. Wychodzą na scenę całe w białym i, co najciekawsze, bez peruk. Swój pokaz zaczynają od zaśpiewania «Chasin’ After You». Potem się przedstawiają i częstują nas kolejną porcją gry pt. „tradycyjna metoda planety Kinmoku do wykrycia sprawcy pośród trzyosobowej grupy”, żeby wyjaśnić, kto z nich tak bardzo chciał wystąpić. Podczas pierwszej rundy wymieniają nazwy gwiazdozbiorów, dopóki Momoko nie wypowiada: „Anza” (Dowcip polega na tym, że japońskie nazwy gwiazdozbiorów zawierają przyrostek ~座 -za.) W drugiej rundzie natomiast muszą wymienić nazwy warzyw kończące się na sylabę na, co przerwane zostaje w chwili, kiedy Hikari wypowiada „Fumina”, za co obrywa. W końcu wszystkie trzy stwierdzają, że sprawcy nie ma, a zebrały się wspólnie, dlatego żeby wystąpić wspólnie jeszcze jeden i ostatni raz. Zaczynają śpiewać «See Me, Boku-tachi no jidai».

Ostatnie wspólne spotkanie Trzech Gwiazd przerwane zostaje melodią, którą Hikari kojarzy z niejakim Panem Kinem [jap. 金さん Kin-san] co jest nawiązaniem do postaci z musicalu „Sailor Stars (wersja poprawiona)”, w którą wcielił się Yūta Mochidzuki, kiedy to fabuła owego musicalu przeniosła się do Japonii z okresu Edo. Aktor dziękuje Trzem Gwiazdom za „przybycie z dalekiej planety Kinmoku i rozsiewanie zamieszania”. Po chwili na scenie jawi się we własnej osobie przywdziany w strój Króla Endymiona, bowiem odtąd w tej roli będzie występował w przyszłych musicalach. Od razu przystępuje do śpiewania «Tuxedo loyal». Potem się przedstawia i ucina krótką pogawędkę z aktorkami w roli Trzech Gwiazd oraz dziękuje im za występ. Następnie przywołuje na scenę nowego aktora w roli Mamoru Chiby / Tuxedo, Yūtę Enomoto, wraz z którym wykonuje „podwójne” «Tuxedo mission».

Dość ciekawym zobaczyć jest ich dwu obok siebie, zwłaszcza że „Ksiażę” Yūta miał wonczas lat 17, podczas gdy „Królowi” Yūcie spełniło się 31 lat. Śpiewają i tańczą jednakże z niemalże absolutną synchronizacją, szczególnie w ruchach peleryną i tanecznej walce. Po zakończeniu śpiewu Enomoto przeprasza, że upuścił kij, a kiedy próbuje się przedstawić, to początkowo brakuje tchu, ale w końcu udaje mu się należycie rzecz kilka słów od siebie dla widowni. Mochidzuki przy okazji wskazuje, że jest występ teraz prowadzą „dwaj Yūtowie”, ponieważ obaj noszą to samo imię. „Ksiażę” Yūta pyta „Króla” Yūtę, co właściwie mają teraz robić, na co dostaje odpowiedź, że mają prowadzić rozmowę między sobą. Enomoto prosi więc Mochidzukiego o zadanie mu jakiegoś pytania. Otrzymuje takie oto zapytanie, czy jest coś, czy jest coś, w co chciałby włożyć całe swoje serce. Enomoto wspomina o nowej piosence Tuxedo pt. «Miracle Twister», ale kiedy zostaje poproszony o jej zaśpiewanie, twierdzi, że jeszcze nie może zadebiutować.

Dalsza część ich pogawędki wydaje się być wycięta, poza samym końcem, gdzie pada komentarz Enomoto, iż Tuxedo wydaje się być dość słaby, na co Mochidzuki mu odpowiada, że o takich rzeczach się nie mówi, a w rzeczywistości Tuxedo jest silny, tylko po prostu ukrywa to, ażeby „Cz. z Księżyca wyglądała lepiej” w tym świetle.

Po pogawędce obu aktorów następuje część druga kąciku gościnnego, w którym pojawia się Anza. Nie znalazł się niestety na nagraniu, ale z fanowskich sprawozdań wynika, iż Anza miała wykonywać dwie piosenki niezwiązane z musicalem, lecz będące częścią jej twórczości jako solistki: «Cry Baby» i «Dream».

Następnie przechodzimy do pierwszej w historii ceremonii przekazania diademu, wydarzenia, które stanie się potem tradycją i będzie odbyć się podczas każdego dziękczynnego przedstawienia dla fanów, które jest pierwszym dla nowej aktorki w roli Czarodziejki z Księżyca, kiedy to odchodząca aktorka przekazuje diadem swej następczyni. Anza i Fumina najpierw przez chwilę rozmawiają ze sobą przed faktyczną ceremonią, podczas której Fumina przysięga, że włoży całe swoje siły, a Anza oddaje diadem przesiąknięty, wedle jej słów, jej „potem, krwią i ego”. Po czym z pompą i przy specjalnych efektach świetlnych Anza wręcza Fuminie diadem, życzy jej powodzenia oraz prosi kibicować Fuminie, a Fumina mówi, że będzie się z nim obchodzić z wielką starannością.

Anza odchodzi, a Fumina zapowiada nowy utwór — «Shadow On My Sweet Memories», który zaczyna wykonywać wspólnie z Yūtą Enomoto. Ledwo zdąży kończyć śpiewanie, a zza kulisów rozlega się dźwięk biczu. W taki oto sposób wkracza Amazońskie Trio, które wypędza Cz. z Księżyca ze sceny. Śpiewają wspólnie «Amazon kara Circus-dan ga yatte kita» (z niektórymi zmianami w słowach). Po skończeniu kurtyna za nimi się zamyka, a każdy z aktorów grających Amazońskie Trio przedstawia się po imieniu. Tygrysie Oko i Rybie Oko odgrywają nowi aktorzy, Akihito Mimatsu i Midori Ichige, natomiast rolę Jastrzębiego Oka objęła dobrze już znana Hikari Ono. Ponownie rozbrzmiewa melodia «Amazon kara Circus-dan ga yatte kita» i Trio przystępuje do tańca, jednakże Akihito powstrzymuje całe przedsięwzięcie, argumentując, że nie mogą ich zmuszać do ponownego tańczenia, bo nie są już tacy młodzi jak kiedyś, na co Hikari mu odpowiada, że niemłody to jest tylko on. Akihito wtedy wypytuje Hikari, o co chodzi z tym, że nazwała siebie „Pikari” (kiedy wystąpiła w tym przedstawieniu jako Taiki). Hikari ze wszech sił stara się uniknąć odpowiedzi. Potem Midori wręcza Akihito pierścień, piłkę oraz małą kulkę i prosi go, by nimi pożonglował, co ten też czyni.

Pod koniec cała trójka się żegna, a na scenę powraca Yūta Mochidzuki, który zapowiada kącik pytań [jap. 質問コーナー shitsumon kōnā] z udziałem nowych aktorek w rolach Wojowniczek. Yūta Enomoto z kolei przyjmuje na siebie obowiązek podchodzenia do wybranego widza. Rubryka rozpoczyna się, kiedy osoba siedząca na prawo od Fuminy (prawdopodobnie producent lub reżyser) pyta widownię, czy są gdzieś „mini Wieczne Czarodziejki z Księżyca”. Taka osoba się odnajduje i, ku zaskoczeniu Yūty Mochidzukiego, jest to ta sama mała dziewczynka, która w poprzednim przedstawieniu dziękczynnym wyszła na scenę i zadała swoje pytanie. Tym razem pyta się aktorek o ich dni urodzin, na co też każda po kolei udziela odpowiedzi. Niektóre dodają też dodatkowe informacje jak grupa krwi (w Japonii traktowana tak samo jak horoskop). Sara Shimada dodaje, że jej ulubiony typ potraw to kuchnia japońska, Nao Takagi z dumą podkreśla, iż jej dzień urodzin wypada w tę samą datę, kiedy odbył się pierwszy występ musicalu drugiego stadium [co nie jest do końca zgodne z prawdą, bowiem urodziny ma 10 czerwca, a musical zaczęto wystawiać dn. 10 lipca], natomiast dzień urodzin Yuki Kamiyi jest taki sam jak u Chiho Ōyamy. Yūta Mochidzuki mówi dziewczynce, że pewnie trudno będzie zapamiętać tak dużo dat, ale zawsze będzie mogła potem obejrzeć nagranie wideo.

Drugie pytanie pada z ust młodocianej fanki Trzech Gwiazd, która prosi o udzielenie odpowiedzi, czy postaci te pojawią się kiedykolwiek w musicalach. Yūta Mochidzuki przewraca się ze śmiechu, a osoba siedząca na lewo od Fuminy kładzie głowę na stole, zapewne chcąc uniknąć tak niewygodnego pytania. Tak czy siak, Yūta Mochidzuki zwraca się do mężczyzny per „pan Sai” (którym zapewne jest inscenizator generalny Jun’ya Saiki), który odpowiada bardzo neutralnie — jeśli fani będą wystarczająco kibicować, to Trzy Gwiazdy mogą powrócić. Yūta Enomoto mówi dziewczynce, że może ich nie zobaczyć, jeśli nie będzie kibicowała im, a także całej reszcie obsady. Mała fanka życzy aktorom dać z siebie wszystko. Na tym się kącik pytań kończy. [Całkiem możliwe, że pytań było o wiele więcej, ale nagrano tylko te dwa.]

Yūta Mochidzuki i Yūta Enomoto zapowiadają kolejny śpiewany utwór, a jest nim nowo skomponowana piosenka «Everlasting Moonlight», którą wykonuje wszystkich dziewięć Wojowniczek. Warto tu też zwrócić na fakt, że aktorki ustawiają się w pary: Mars i Merkury, Jowisz i Wenus, Uran i Neptun tudzież Pluton i Saturn, a Księżyc pozostaje sama. Po skończeniu śpiewu, aktorki zobowiązują się oddać w całości grze aktorskiej oraz proszą widownię im kibicować.

Fumina zapowiada utwór pożegnalny, którym jest «La Moon». Potem wygłasza słowa pożegnalne i zaprasza wszystkich na właściwe przedstawienie musicalowe. Rozbrzmiewa wersja instrumentalna «Everlasting Moonlight», kurtyna zaś opada, a potem znowu się podnosi, odsłaniając wszystkich obecnych aktorów i gości.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
原 史奈
Hara Fumina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
宮川 由起子
Miyagawa Yukiko
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
坂井 ひろみ
Sakai Hiromi
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
大山 千穂
Ōyama Chiho
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
小谷 美裕
Otani Miyu
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
島田 沙羅
Shimada Sara
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
神矢 ゆき
Kamiya Yuki
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
三瓶 あさみ
Sanpei Asami
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
榎本 雄太
Enomoto Yūta
キング・エンディミオン
Król Endymion
望月 祐多
Mochidzuki Yūta
タイガース・アイ (アマゾン軍団)
Tygrysie Oko (Amazoński Oddział Wojskowy)
三松 明人
Mimatsu Akihito
ホークス・アイ (アマゾン軍団)
Jastrzębie Oko (Amazoński Oddział Wojskowy)
小野 妃香里
Ono Hikari
フィッシュ・アイ (アマゾン軍団)
Rybie Oko (Amazoński Oddział Wojskowy)
市毛 みどり
Ichige Midori

Goście

Lista gości
Data występu Goście
1998 VI ? ANZA (初代ムーン)、片山 沙有里 (初代ファイター)、奥山桃子 (初代ヒーラー)
ANZA (1. Cz. z Księżyca), Katayama Sayuri (1. Gwiezdna Cz. Walki), Okuyama Momoko (1. Gwiezdna Cz. Uzdrowienia)

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
La Soldier ラ・ソウルジャー
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
心束ねて Makin’ For The Right
Kokoro tabanete Makin’ For The Right
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Chasin’ After You
Chasin’ After You
元スリーライツ
Byłe Trzy Gwiazdy
See Me、ぼく達の時代
See Me, Boku-tachi no jidai
元スリーライツ
Byłe Trzy Gwiazdy
タキシードロイヤル
Tuxedo loyal
キング・エンディミオン
Król Endymion
タキシードミッション
Tuxedo mission
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • キング・エンディミオン
    Król Endymion
Cry Baby
Cry Baby
ANZA
ANZA
Dream
Dream
ANZA
ANZA
Shadow On My Sweet Memories
Shadow On My Sweet Memories
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
アマゾンからサーカス団がやってきた
Amazon kara Circus-dan ga yatte kita
  • タイガース・アイ
    Tygrysie Oko
  • ホークス・アイ
    Jastrzębie Oko
  • フィッシュ・アイ
    Rybie Oko
Everlasting Moonlight
Everlasting Moonlight
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
La Moon ラ・ムーン
La Moon
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Everlasting Moonlight
Everlasting Moonlight

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1998 VI 27 — 1998 VI 28 3 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1998
VI 27
sb.
1998
VI 28
nd.
11:00
15:00
18:30

1999-nen O-shōgatsu fan kansha event

1999年 お正月ファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
1999年 お正月ファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
1999-nen O-shōgatsu fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
1999 New Year’s Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Noworoczne przedstawienie dziękczynne dla fanów 1999 r.
Dni występu:
15–17 stycznia 1999 r.

Przedstawienie dziękczynne służące jako promocja musicalu „Legenda o wyspie Kaguya”. Zostało w części nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu. Niektóre urywki można także znaleźć na bonusowym krążku DVD pt. „FUMINA MOON ~ Edycja specjalna ~”.

Nagranie rozpoczyna się widokiem na westybul teatru, gdzie widzimy gromadzących się widzów, w tym też młodocianych fanek w mundurkach Wojowniczek. Wszystko to komentują Yūta Mochidzuki i Fumina Hara.

Kurtyna się unosi i przed nami ukazuje się piątka aktorek przywdzianych w kimona. Wśród nich jest Fumina Hara oraz czwórka nowych Innerek: Hisano Akamine (Cz. z Merkurego), Eri Kanda (Cz. z Marsa), Emi Kuriyama (Cz. z Jowisza) oraz Nao Inada (Cz. z Wenus). W roli prowadzącego na scenę wchodzi Yūta Mochidzuki, również ubrany w kimono, przedstawia się i pozdrawia widownię z okazji Nowego Roku. Potem daje słowo kolejno każdej z aktorek. Potem Fumina zaprasza na scenę nowego aktora w roli Tuxedo, którym jest Hironari Amano, który wkracza pod melodię «Tuxedo mission». Na początku wydaje się być nieco spięty, ale Yūta wnet wszystkich rozwesela, ironizując przy okazji na temat swej poprzedniej roli. Jego ironia polega na tym, że wedle scenariusza w każdym musicalu Tuxedo niechybnie ginie przynajmniej raz. „Legenda o wyspie Kaguya” jako pierwszy musical wyłamuje się z tego schematu.

Następnie Yūta zaprasza na scenę aktorki w roli Outerek, które przystępują do śpiewania «Kokoro tabanete Makin’ For The Right». Potem przychodzi pora na przedstawianie się po imieniu. Najpierw robią to aktorki, które poznaliśmy w musicalu poprzednim: Nao Takagi (Cz. z Urana) i Sara Shimada (Cz. z Neptuna), a one z kolei mówią nam, że do nich dołączyły dwie nowe partnerki: Mao Mita (Cz. z Saturna) oraz Seiko Nakazawa (Cz. z Plutona). Jak się okazuje, dwójka ta jest bardzo młoda, bowiem Mao jest niemalże w tym samym wieku co Hotaru Tomoe w mandze i anime, natomiast Seiko skończyła 21 lat. Nao żartobliwie podsumowuje, że średnia wieku nowego składu Outerek wynosi 105 lat. Potem wywiązuje się wśród nich sprzeczka na temat tego, jak sobie radzą z próbami, ale wszystko to przerywa im Ayano Gunji (Mała Cz. z Księżyca) i od razu zaczyna śpiewać swoją piosenkę z poprzedniego musicalu: «Chibi-Usa no kokoro-iki». Outerki ze sceny nie schodzą, lecz tańczą wspólnie z Ayano. Skończywszy przedstawia się widowni i wspomina, że w nadchodzącym musicalu pojawi się nowa piosenką, której tym razem zaśpiewać nie mogła, bo wciąż ją ćwiczy. [Wspomniany utwór, nawiasem mówiąc, nosi tytuł «Chibi-Usa no hanran».]

Seiko zapowiada nazwę kolejnej rubryki: kącik konkursu „Zostań Czarodziejką z Księżyca” [jap. セーラームーンなりきりコンテストのコーナー Sērā Mūn narikiri kontesuto no kōnā]. Podczas gdy pracownicy teatru ustawiają na scenie stół z nagrodami, narratorzy wideo opowiadają o samym konkursie, który polegał na tym, że każdy młody uczestnik musiał wysłać zdjęcie, w którym jest uwieczniony w stroju którejś z Wojowniczek lub Tuxedo. Ogółem wzięły udział 152 z całej Japonii i nawet zza granicy. Później widzimy wszystkie nadesłane zdjęcia: najpierw te, które nie zdobyły nagrody, potem te nagrodzone w różnych kategoriach (nagroda specjalna, specjalna nagroda od jurorów, nagroda z wyróżnieniem oraz nagroda z najwyższym wyróżnieniem). Laureatki w dwu ostatnich kategoriach, która przybyły do teatru, wychodzą na scenę i zostają oficjalnie nagrodzone.

Dalej na scenę wychodzą młodociane aktorki w rolach Trzech Kociąt: Miho Komiya (Cook), Rika Kawai (Mick) oraz Nanami Ikeuchi (Hook). Przedstawiają się i śpiewają «Natsukashii no wa naze?». Potem znowu pokazują nam przedstawienie się dziewcząt, tyle że tym razem jest to nagranie za kulisami.

Przenosimy się z powrotem na scenę, gdzie widzimy występ dwu Endymionów podobny do tego, jaki był w poprzednim przedstawieniu dziękczynnym, tyle że tym razem «Tuxedo mission» wraz z Yūtą Mochidzukim wykonuje Hironari Amano.

Część występu zostaje pominięta. Nagranie przeskakuje do chwili, kiedy Wojowniczki śpiewają «La Soldier». Tym razem jednak mamy możliwość obejrzeć jednocześnie dwie perspektywy, żeby, wedle słów narratorów, móc się łatwo nauczyć choreografii.

Następnie Yūta Mochidzuki znowu się wciela w rolę prowadzącego kącika pytań [jap. 質問コーナー shitsumon kōnā], z którego niestety pokazano tylko jedno pytanie, a ściśle rzecz biorąc nie pytanie, bowiem dziewczynka właściwie wyraża chęć zagrania Czarodziejki z Księżyca w musicalach, kiedy dorośnie. Każda z aktorek daje jej więc różne porady: pozostać milutką i uroczą (Saiko), ciężko ćwiczyć i mieć blond włosy (Mao), do perfekcji nauczyć się frazy „Ukażę cię w imieniu Księżyca” (Nao Takagi), starać się z całych sił (Sara), podążać za marzeniami (Ayano), poćwiczyć przed przyjaciółkami i brać udział w przesłuchaniach (Fumina), ćwiczyć u boku Cz. z Księżyca (Hisano), pokonać obecny skład Wojowniczek (Nao Inada), oglądać każde przedstawienie musicalowe (Eri), spróbować swych sił, bo jeszcze nie późno zacząć występować w musicalach (Emi) oraz starać się jak najmocniej (Hironari).

W kolejnej rubryce programu widzimy wywiady z aktorami głównych ról, przeplatane ujęciami z sesji fotograficznej. Zadawano różne zestawy pytań w zależności od tego, czy dany aktor jest nowy czy nie. I tak Fumina Hara, Nao Takagi i Sara Shimada opowiadają o swych wrażeniach z poprzedniego musicalu, co sądzą o własnej roli oraz czym się najbardziej ekscytują w nadchodzącym przedstawieniu. Hisano Akamine, Eri Kanda, Emi Kuriyama, Nao Inada, Seiko Nakazwa i Mao Mita mówią nam o tym, czym dla nich jest musical „Czarodziejki z Księżyca”, jak się czuły, kiedy po raz pierwszy weszły w obraz Wojowniczki, tudzież w jaki sposób będą próbowały odegrać osobowość swej bohaterki. Ayano Gunji z kolei pytana jest z tego, czy często oglądała anime „Czarodziejka z Księżyca” w telewizji, a potem odpowiada na te same dwa ostatnie pytania, co poprzednia grupa aktorów. Hironari Amano natomiast opowiada, jak to jest być otoczonym przez same dziewczęta oraz w jaki sposób będzie próbował odegrać osobowość swego bohatera. Yūtę Mochidzukiego, jako weterana, poproszono o opinię na temat nowych Wojowniczek oraz o to, co chciałby przekazać za pośrednictwem musicali. Pod koniec większość aktorów wygłasza swoje przesłania dla fanów.

Utwór zamykający całe przedstawienie to «LINK» w wersji odbiegającej od tej, wykonywanej we właściwym musicalu. Jako że to jest nowy utwór, na nagraniu wyświetlono słowa piosenki. Ciekawostką jest też to, że Wojowniczki ustawiają się w takie same grupy jak podczas końcowego utworu poprzedniego przedstawienia dziękczynnego (sama Księżyc pośrodku oraz pary: Mars i Merkury, Jowisz i Wenus, Uran i Neptun tudzież Pluton i Saturn).

Samo nagranie jednakże na tym się jeszcze nie kończy. Pokazano nam bowiem urywki ze specjalnej sesji fotograficznej [jap. 撮影会 satsueikai], która odbyła się po skończeniu niniejszego przedstawienia. Całe przedsięwzięcie polegało na tym, że aktorki w rolach Wojowniczek ustawiły się w grupie, dając możliwość fanom robić im zdjęcia.

Słyszymy ponownie «LINK» (na początku jego wersję wokalną, a potem już samą tylko melodię), a w międzyczasie Fumina wygłasza krótkie przemówienie pożegnalne. Na tym nagranie dobiega końca.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン/ネオ・クイーン・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Nowa Królowa Serenity)
原 史奈
Hara Fumina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
赤嶺 寿乃
Akamine Hisano
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
神田 恵里
Kanda Eri
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
栗山 絵美
Kuriyama Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
稲田 奈穂
Inada Nao
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
島田 沙羅
Shimada Sara
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
中澤 聖子
Nakazawa Seiko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
三田 真央
Mita Mao
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
郡司 あやの
Gunji Ayano
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
天野 浩成
Amano Hironari
キング・エンディミオン
Król Endymion
望月 祐多
Mochidzuki Yūta
クック
Cook
小宮 美穂
Komiya Miho
ミック
Mick
河合 里佳
Kawai Rika
フック
Hook
池内 菜々美
Ikeuchi Nanami

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
心束ねて Makin’ For The Right
Kokoro tabanete Makin’ For The Right
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
ちびうさの心意気
Chibi-Usa no kokoro-iki
セーラーちびムーン
Mała Czarodziejka z Księżyca
懐かしいのは なぜ?
Natsukashii no wa naze?
  • クック
    Cook
  • ミック
    Mick
  • フック
    Hook
タキシードミッション
Tuxedo mission
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • キング・エンディミオン
    Król Endymion
La Soldier-ラ・ソウルジャー
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
LINK
LINK
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1999 I 15 — 1999 I 17 6 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1999
I 15
pt.
1999
I 16
sb.
1999
I 17
nd.
11:00
14:00
15:00
18:00

1999-nen GW fan kansha event

1999年 GWファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
1999年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
1999-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
1999 Golden Week Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 1999 r.
Dni występu:
7–9 maja 1999 r.

Pierwsze z pięciu przedstawień dziękczynnych, które odbyły się w okolicy Złotego Tygodnia (w okresie nagromadzenia się dni wolnych od pracy trwającym od 29 kwietnia do 5 maja). Służyło jako promocja musicalu „Legenda o wyspie Kaguya <wersja poprawiona>: Letnie wakacje! Ekipa poszukiwawcza klejnotów”. Nigdy nie zostało oficjalnie nagrane w całości, a to, co jest dostępne, to króciutkie urywki wykonywanych piosenek, które znalazły się w „Specjalnym nagraniu bonusowym” z niniejszego musicalu. Wykaz śpiewanych numerów muzycznych jest podany zaraz po liście obsady poniżej.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン/ネオ・クイーン・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Nowa Królowa Serenity)
原 史奈
Hara Fumina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
赤嶺 寿乃
Akamine Hisano
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
神田 恵里
Kanda Eri
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
栗山 絵美
Kuriyama Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
稲田 奈穂
Inada Nao
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
中澤 聖子
Nakazawa Seiko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
三田 真央
Mita Mao
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
郡司 あやの
Gunji Ayano
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
天野 浩成
Amano Hironari
ルーフ・メロウ
Loof Merrow
小野 妃香里
Ono Hikari
ダーク・プラズマン
Mroczny Plazman
鹿志村 篤臣
Kashimura Atsushi
レア・ルビー
Lea Rubin
山本 カナコ
Yamamoto Kanako
ビルハ・エメラルド
Bilha Szmaragd
宮沢 あき子
Miyazawa Akiko
ジルパ・サファイア
Zilpa Szafir
河崎 美貴
Kawasaki Miki
クック
Cook
小宮 美穂
Komiya Miho
ミック
Mick
河合 里佳
Kawai Rika
フック
Hook
池内 菜々美
Ikeuchi Nanami

Wykonywane numery muzyczne

Lista sporządzona na podstawie dostępnego nagrania.

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
And Believe In All
And Believe In All
タキシード仮面
Maska Tuxedo
超美!ウラヌスとネプチューン
Chōbi! Uranus to Neptune
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
Lonely Distance
Lonely Distance
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 地場 衛
    Chiba Mamoru
並木道の恋
Namikimichi no koi
水野 亜美
Mizuno Ami
Miss Dream
Miss Dream
土萠 ほたる
Tomoe Hotaru
Stay Alone
Stay Alone
セーラープルート
Czarodziejka z Plutona
Knockin’ Down Hesitation
Knockin’ Down Hesitation
天王 はるか
Ten’ō Haruka
またまたちびうさです
Mata-mata Chibi-Usa desu
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
  • クック
    Cook
  • ミック
    Mick
  • フック
    Hook
I Miss You
I Miss You
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
Dream 夢は大きく
Dream: Yume wa ōkiku
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 火野 レイ
    Hino Rei
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 愛野 美奈子
    Aino Minako
ライトにアヴァンチュール
Light ni adventure
  • ルーフ・メロウ
    Loof Merrow
  • レア・ルビー
    Lea Rubin
  • ビルハ・エメラルド
    Bilha Szmaragd
  • ジルパ・サファイア
    Zilpa Szafir
ギャラクシアGorgeous
Galaxia Gorgeous
  • ルーフ・メロウ
    Loof Merrow
  • レア・ルビー
    Lea Rubin
  • ビルハ・エメラルド
    Bilha Szmaragd
  • ジルパ・サファイア
    Zilpa Szafir
セーラーWAR!
Sailor WAR!
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
You’re My Jewelry
You’re My Jewelry
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
ちびうさの反乱
Chibi-Usa no hanran
セーラーちびムーン
Mała Czarodziejka z Księżyca
お母さんてなんだろう
O-kaa-san te nan darō
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
  • クック
    Cook
  • ミック
    Mick
  • フック
    Hook
やっと あえたね
Yatto aeta ne
  • レア・ルビー
    Lea Rubin
  • ビルハ・エメラルド
    Bilha Szmaragd
  • ジルパ・サファイア
    Zilpa Szafir
  • クック
    Cook
  • ミック
    Mick
  • フック
    Hook
女海賊の作戦
Onna kaizoku no sakusen
ルーフ・メロウ
Loof Merrow
LINK
LINK
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Everlasting Moonlight
Everlasting Moonlight
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1999 V 7 — 1999 V 9 5 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1999
V 7
pt.
1999
V 8
sb.
1999
V 9
nd.
11:00
13:00
14:00
16:00
18:30

1999-nen aki no fan kansha event

1999年 秋のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
1999年 秋のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
1999-nen aki no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
1999 Fall Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 1999 r.
Dni występu:
5–7 listopada 1999 r.

Pierwsze z sześciu jesiennych przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „Nowość / Przemiana — Na drodze ku zostaniu Superwojowniczką — Uwertura Ostatniego Dracula”. Jego urywki znalazły się w „Nowość / Przemiana — Na drodze ku zostaniu Superwojowniczką — Uwertura Ostatniego Dracula: Oficjalny przewodnik wideo”.

Pierwszy nagrany urywek rozpoczyna się od chwili, w której Hidemasa Edo, nowy aktor w roli Mamoru Chiby / Maski Tuxedo, pyta się towarzyszy, gdzie się podziała jego „ukochana”, bo i zaiste na scenie nigdzie nie widać najważniejszej postaci. Wszyscy zaczynają rozglądać się po scenie, a Ryūji Kasahara, który powrócił do musicali w nowej roli prof. Tomoe, stwierdza, że też się czuje samotnie bez czołowej gwiazdy. Następnie zapowiada wyjście trzeciej Czarodziejki z Księżyca. Rozbrzmiewa melodia «Usagi Circus Show Time», a wszyscy obecni się kłaniają, co pozwala też dokładnie się im przyglądnąć. Prócz wyżej wymienionej dwójki widzimy następujące aktorki: Hisano Akamine (Cz. z Merkurego), Eri Kandę (Cz. z Marsa), Emi Kuriyamę (Cz. z Jowisza), Nao Inadę (Cz. z Wenus), Nao Takagi (Cz. z Urana), Yūkę Asami (Cz. z Neptuna), Teruyo Watanabe (Cz. z Plutona), Mao Mitę (Cz. z Saturna), Ayano Gunji (Mała Cz. z Księżyca), Ado Endō (Koszmar Śmierci 1) oraz Miki Kawasaki (Koszmar Śmierci 2). Po chwili z zapadni na scenę unosi się Miyuki Kanbe. Wówczas wszyscy śpiewają pierwszą zwrotkę wyżej wspomnianej piosenki. Ryūji podnosi Miyuki i sadzi ją na swym ramieniu przez krótką chwilę, a potem prosi o oklaski dla niej. Aktorka przedstawia się widowni i składa obietnicę nie zawieść jej następczyń, Anzy Ōyamy i Fuminy Hary tudzież nie zszargać ustanowionych tradycyj.

Następnie ktoś (nie bardzo wiadomo dokładnie, kto, być może Miki Kawasaki lub Ado Endō) ogłasza, że przyszła pora na tradycyjną ceremonię przekazania diademu [jap. ティアラの引き継げ tiara no hikitsuge]. Na scenę wkracza Fumina Fumina z diademem Księżniczki Serenity w ręku. Kłania się widowni i przekazuje przedmiot Miyuki. Od razu potem Fumina wraz z całą dotychczasową obsadą w rolach Wojowniczek wykonuje «LINK». Możemy jednak usłyszeć jedną zwrotkę tego utworu, bowiem nagranie od razu przeskakuje do chwili, w której Fumina mówi parę słów od siebie dla widowni tudzież ucina pogawędkę z Miyuki. Fumina przyznaje, że na początku swym śpiewem, tańcem i grą aktorską nie dorównywała weteranom ze stadium pierwszego, ale postarała się dodać własnego stylu w odgrywany obraz Czarodziejki z Księżyca. Tego samego życzy właśnie dla Miyuki. Dodaje także, iż sceny z akcją mogą się wydawać trudne, ale dopóki będzie używała ostatecznego ataku z wielką pompą, sprawiając, iż wszyscy w okamgnieniu upadną, nie będzie problemu. Słysząc to, Nao Takagi, aktorka grająca Cz. z Urana, pochodzi do nich, pokazuje palcem w Fuminę i mówi, że to działało tylko w jej przypadku. Fumina z uśmiechem się zgadza z tym stwierdzeniem. Dalej Miyuki zabiera słowo, przyznając, że nigdy nie będzie taką piękną Cz. z Księżyca jak Fumina, co tę ostatnią zaskakuje. Dochodzi do wniosku, iż Miyuki jest po prostu bardzo szczerą osobą. Miyuki dodaje jednak, że prześcignie Fuminę w urokliwości. Śmiejąca się Fumina tak to podsumowuje: „Ma dziewczyna tupet!”

Dalej nagranie znów pomija pewne fragmenty przedstawienia, przeskakując do momentu, w którym aktorki śpiewają «Densetsu seitan». Potem Fumina odchodzi, a narrator wideo (Yūta Mochidzuki) jej dziękuje i prosi fanów wspierać ją w jej dalszej działalności. Na tym kończy się pierwszy blok nagrania.

Drugi blok rozpoczyna się konkursem tanecznym «Mata-mata Chibi-Usa desu» [jap. 「またまたちびうさです」ダンスコンテスト “Mata-mata Chibi-Usa desu” dansu kontesuto]. Nao Inada (Cz. z Wenus) w imieniu Ayano Gunji (Chibi-Usy) przystępuje do objaśnienia dla widowni, na czym ów konkurs polega: spośród wszystkich młodocianych widzów zostanie wybrana 10 chętnych, którzy wyjdą na scenę, by zatańczyć wspólnie z Ayano pod muzykę «Mata-mata Chibi-Usa desu». Dwójka tych, którzy wypadną najlepiej, zostanie nagrodzona. Eri Kanda, Nao Inada, Mao Mita i Teruyo Watanabe (a później także inne aktorki) wbiegają do widowni w poszukiwaniu chętnych. Kiedy dzieci zostają przyprowadzone na scenę, Ryūji zapowiada, że będą teraz ćwiczyć choreografię, którą zademonstruje Ayano. Niestety nie dowiadujemy się, kto z uczestników wygrał, bowiem chwilę potem nagranie się urywa i…

… przenosimy się od razu do kącika pytań [jap. 質問コーナー shitsumon kōnā]. Tym razem jednak zabrakło długiego stołu. Rolę prowadzącego odgrywa tu Ryūji. Pierwsze pytanie dotyczy ulubionych potraw, na które poproszono odpowiedzieć Outerki. I tak Teruyo Watanabe uwielbia słodycze, a zwłaszcza czekoladę. Yūka Asami lubi spaghetti, a ze słodyczy woli ciasta. Dodaje też, że tak właściwie nie ma nielubianych potraw. Nao Takagi lubi lody włoskie, Mao Mita zaś ryż z wołowiną w sosie. Na tym miało się skończyć, ale Hidemasa Edo energicznie prosi się, by mu też pozwolono na udzielenie odpowiedzi, a kiedy otrzymuje zgodę od Ryūjiego, to mówi, iż uwielbia chodzić jeść grillowane mięso. Ryūji zwraca mu uwagę, że wcale nie musiał dodać „lubię chodzić”, wystarczyło po prostu wymienić nazwę potrawy. Drugie pytanie, które od małej fanki przyjęła Fumina, dotyczy ulubionej musicalowej piosenki. Tym razem odpowiedzi udzielają obie Cz. z Księżyca i Innerki. Miyuki jest pierwsza. Podoba się jej piosenka «Solar Miracle Make-up» ze względu na energię. Ayano Gunji woli «Sailor WAR!» oraz utwory śpiewane przez nią samą. Hisano Akamine lubi «Chibi-Usa no hanran» i uśmiecha się porozumiewawczo do Ayano. Nao Inada ma problem z wymówieniem jej ulubionego numeru muzycznego, którym jest «Welcome Hare-hare-hire-hare». Eri Kanda preferuje «Hyōchaku shita keredo…», bowiem miała tam swoją pierwszą partię solową. Emi Kuriyama jest ostatnia, a jej faworyt to piosenka «I Miss You», którą śpiewała podczas poprzedniego przedstawienia dziękczynnego. To tyle, co nam pokazano z niniejszej rubryki.

Dalej widzimy kilka krótkich urywków wykonywanych utworów: «Everlasting Moonlight» (w wykonaniu wszystkich Wojowniczek poza Księżycem i Plutonem, co oznacza, że otwór ten wykonano jako pierwszy, po którym nastąpiło przedstawienie nowych członków obsady), «Talisman wo sagase» (duet Koszmarów Śmierci: Ado Endō i Miki Kawasaki; swoją drogą Miki Kawasaki zaśpiewa po kilku latach wariację tej piosenki, kiedy będzie odgrywała rolę Kaolinite), «Gondola no koibito-tachi» (duet Miyuki i Hidemasy), ponownie «Mata-mata Chibi-Usa desu» (w wykonaniu Ayano Gunji wraz z pozostałymi Wojowniczkami jako tancerkami wspomagającymi), «Solar Miracle Make-up» (w wykonaniu wszystkich Wojowniczek poza Małym Księżycem), «Miracle Twister» (numer solowy Hidemasy wraz z Ryūjim, Edo i Miki jako tancerzami wspomagającymi), «To a Brand-new World» (numer solowy Mao), «Dream: Yume wa ōkiku» (kwartet Hisano Akamine, Eri Kandy, Emi Kuriyamy i Nao Inady), «Chōbi! Uranus to Neptune» (duet Nao Takagi i Yūki Asami), «I Do Justice» (numer solowy Ryūjiego, który to on wykonuje tańcząc wspólnie z Miyuki i Mao, podczas gdy reszta obsady ustawia się z tyłu i wykonuje grupowy ukłon) oraz «L’amour D’amour Moonlight» (w wykonaniu wszystkich Wojowniczek poza Małym Księżycem).

Nagranie kończy się mową pożegnalną Miyuki, gdzie dziękuje widowni za przybycie, potem przywołuje na scenę Ayano i zapowiada utwór zamykający «La Soldier». Potem jeszcze następuje specjalna sesja fotograficzna [jap. 写真撮影会 shashin satsueikai], gdzie aktorzy obsady głównej ustawiają się w grupie, dając możliwość fanom robić im zdjęcia.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
神戸 みゆき
Kanbe Miyuki
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
赤嶺 寿乃
Akamine Hisano
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
神田 恵里
Kanda Eri
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
栗山 絵美
Kuriyama Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
稲田 奈穂
Inada Nao
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
渡部 照代
Watanabe Teruyo
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
三田 真央
Mita Mao
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
郡司 あやの
Gunji Ayano
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
江戸 英雅
Edo Hidemasa
トモエ教授/アンデッド・ベルセルク
Profesor Tomoe / Nieumarły Berserk
笠原 竜司
Kasahara Ryūji
デス・ナイトメア1
Koszmar Śmierci 1
遠藤 あど
Endō Ado
  • デス・ナイトメア2
    Koszmar Śmierci 2
  • ル・フェイ
    le Fay
河崎 美貴
Kawasaki Miki

Gość

Lista gości
Data występu Goście
1999 XI ? 原 史奈 (二代目ムーン)
Hara Fumina (2. Cz. z Księżyca)

Wykonywane numery muzyczne

Lista sporządzona na podstawie fanowskich sprawozdań oraz dostępnego nagrania. Kolejność różni się od tej, w jakiej pokazano poniższe nry muzyczne w owym nagraniu.

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
Everlasting Moonlight
Everlasting Moonlight
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
ウサギサーカス Show Time
Usagi Circus Show Time
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • トモエ教授/アンデッド・ベルセルク
    Profesor Tomoe / Nieumarły Berserk
  • デス・ナイトメア1
    Koszmar Śmierci 1
  • デス・ナイトメア2
    Koszmar Śmierci 2
LINK
LINK
  • 原 史奈
    Hara Fumina
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
タリスマンを探せ
Talisman wo sagase
  • デス・ナイトメア
    Koszmary Śmierci
ゴンドラの恋人達
Gondola no koibito-tachi
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
またまたちびうさです
Mata-mata Chibi-Usa desu
セーラーちびムーン
Mała Czarodziejka z Księżyca
ソーラーミラクルメイクアップ
Solar Miracle Make-up
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Miracle Twister
Miracle Twister
タキシード仮面
Maska Tuxedo
To a Brand-new World
To a Brand-new World
セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
Dream 夢は大きく
Dream: Yume wa ōkiku
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
超美!ウラヌスとネプチューン
Chōbi! Uranus to Neptune
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
I Do Justice
I Do Justice
トモエ教授/アンデッド・ベルセルク
Profesor Tomoe / Nieumarły Berserk
ラ・ムール ダ・ムール ムーンライト
L’amour D’amour Moonlight
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
伝説生誕
Densetsu seitan
  • 原 史奈
    Hara Fumina
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
La Soldier
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
1999 XI 5 — 1999 XI 7 5 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
1999
XI 5
pt.
1999
XI 6
sb.
1999
XI 7
nd.
11:00
13:00
14:00
16:00
18:30

2000-nen GW fan kansha event

2000年 GWファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2000年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2000-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2000 Golden Week Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2000 r.
Dni występu:
5–7 maja 2000 r.

Drugie z pięciu przedstawień dziękczynnych, które odbyły się w okolicy Złotego Tygodnia (w okresie nagromadzenia się dni wolnych od pracy trwającym od 29 kwietnia do 5 maja). Służyło jako promocja musicalu „Decydująca bitwa / Las Transylwański: ~ Nowe pojawienie się! Wojowniczki chroniące Małą Czarodziejkę z Księżyca ~”. Jego urywki znalazły się w „Decydująca bitwa / Las Transylwański: ~ Nowe pojawienie się! Wojowniczki chroniące Małą Czarodziejkę z Księżyca ~: Oficjalny przewodnik wideo”.

Rozpoczyna się nagranie niezwykle złowrogo: pod bicie serca słyszymy cztery dziewczynki wypowiadające po dwakroć: „Nigdy nie wątp w śniący sen; Śniący sen śniącego dziecięcia”. Chwilę potem scena się rozświetla, ukazując nam obie Czarodziejki z Księżyca i Innerki śpiewające «Solar Miracle Make-up». Po czym każda z aktorek przedstawia się po imieniu. Najpierw te, które już znamy: Miyuki Kanbe (Cz. z Księżyca), Eri Kanda (Cz. z Marsa), Emi Kuriyama (Cz. z Jowisza), a później nowo przybyłe: Mariya Izawa (Cz. z Merkurego) (która obiecuje, że jak nikt inny zagra uroczą Ami), Yuki Nakamura (Cz. z Wenus) (która prosi o kibicowanie jej i zaprasza wszystkich do wspólnej zabawy tego lata) oraz Arisa Izawa (Mała Cz. z Księżyca) (obiecująca ze wszech sił nieustannie podążać za Cz. z Księżyca).

Następnie Miyuki zapowiada wyjście Outerek, które najpierw przystępują do wykonania utworu «Kokoro tabanete — Watchin’ on the Sight» (będącego zmienioną wersją «Kokoro tabanete — Makin’ on the Right»), a później przedstawiają się po imieniu, równie począwszy od stałych bywalców i kończąc na nowych aktorkach: Nao Takagi (Cz. z Urana), Yūka Asami (Cz. z Neptuna), Yūki Hosaka (Cz. z Plutona) (planująca zagrać o wiele bardziej aktywną Setsunę niż dotychczas) oraz Mario Tomioka (Cz. z Saturna) (która postara się nie przynieść wstydu wizerunkowi Outerek jako jedna z nich). W ramach dygresji nie zaszkodzi tutaj wspomnieć, że Yūki Hosaka stanie się jedną z najbardziej rozpoznawalnych aktorek w roli Cz. z Plutona.

Przenosimy się do chwili, kiedy śpiewany jest utwór «Yume miru mori no yume no yume» przez Arisę Izawę oraz aktorki w roli Kwartetu Samaela: Shiori Eguchi (Cere-Cere) (zwracająca uwagę na to, że w porównaniu z innymi odgrywa iście kobiecą rolę), Kurumi Nishijima (Palla-Palla) (która z całych sił będzie się starała wejść w obraz swej postaci i prosi o wsparcie), Hitomi Tomashino (Jun-Jun) (zapowiadająca, że będzie na scenie niezwykle energiczna, bowiem gra chłopczycę) oraz Miho Suzuki (Wes-Wes) (która też będzie się starała dobrze zagrać). [Dalej następuje piosenka «Mata-mata Chibi-Usa desu» w wykonaniu Małej Cz. z Księżyca i, co całkiem możliwe, Kwartetu Samaelowego.]

Następnie widzimy fragmenty piosenek «Homunculus tanjō zen’ya» (w wykonaniu Ryūjiego Kasahary, który w nadchodzącym musicalu wcieli się w postać o imieniu Baron Gilles de Rais) oraz «Image De Mon Père» (numer solowy Hikari Ono jako Krwawej Wampirzycy Dracul). Dalej następuje przedstawienie się Hikari, która także nieco opowiada o odgrywanej przez siebie postaci: Krwawa Wampirzyca została zrodzona przez wampira i ducha i żywi ogromną urazę wobec Cz. z Księżyca za to, co się stało z jej ojcem, Hrabim Draculą. Na tym kończy się pierwszy blok nagrania.

Drugi blok rozpoczyna się Wielkim Kącikiem Pytań Tysiąclecia [jap. ミレニアム大質問コーナー Mireniamu dai-shitsumon kōnā]. Pada pytanie, czym się zwykle zajmuje Cz. z Księżyca (kiedy nie walczy z wrogami)? Miyuki odpowiada, że w dni powszednie uczęszcza ze swoimi przyjaciółkami do szkoły, natomiast w dni świąteczne i wolne od szkoły jeździ sobie na wonczas dosyć popularnej trzykołowej hulajnodze [jap. キックボード kikkubōdo]. Niestety tylko tyle pokazano nam z tej rubryki.

Dalej możemy obejrzeć urywki innych piosenek śpiewanych podczas niniejszego przedstawienia: «Orléans no Sei Senshi» (w wykonaniu Wojowniczek z wyjątkiem Małej Cz. z Księżyca), «Miracle Twister» (solowy nr Maski Tuxedo wraz z Wojowniczkami w roli tancerek wspomagających), «Mata-mata Chibi-Usa desu» (w wykonaniu Małej Cz. z Księżyca i Kwartetu Samaela), «Onna kaizoku no sakusen» (utwór tematyczny Loof Merrow, w której postać wcielała się Hikari Ono we wcześniejszych musicalach; wspomagającymi tancerzami są tu Ryūji Kasahara, Miki Kawasaki (le Fay) i Akiko Miyazawa (Elżbieta Batory)). Zaraz potem następuje kolejna rubryka pt. kącik duetów [jap. デュエットコーナー dyuetto kōnā], gdzie w parach wychodzą różni aktorzy i śpiewają któryś z utworów tematycznych Usagi i Mamoru, a widownia ma oklaskami zadecydować, kto wg jest najlepszym duetem. Najpierw występują Miyuki (w zwykłym stroju Cz. z Księżyca) i Hidemasa z piosenką «You’re My Jewelry» oraz Emi Kuriyama i Nao Takagi z «I Miss You». Potem mamy fragmenty nagrań z różnych występów, gdzie piosenkę «Gondola no koibito-tachi» wykonują różni aktorzy: Mario i Ryūji (występ z dn. 5 maja o godz. 13:00), Eri i Yūka (5 maja 16:00), Mariya i Hikari (6 maja 11:00), Nao Takagi i Miho Suzuki (6 maja 14:00), Eri i Shiori (7 maja 11:00) oraz Miki i Akiko (7 maja 14:00).

Następna nagrana rubryka to ŚWIĘTOWANIE URODZIN Kanbe Miyuki i Ryūjiego Kasahary [jap. 神戸みゆき&笠原竜司のHAPPY BIRTHDAY Kanbe Miyuki & Kasahara Ryūji no HAPPY BIRTHDAY], które odbyło się podczas jednego z występów. Oboje aktorów otrzymują bukiety i tort urodzinowy, którego świeczki wspólnie zdmuchują. [Gwoli ścisłości, Ryūji swe urodziny świętuje 4 maja, a dzień urodzin Miyuki wypada na 7 maja.]

Powracamy do części śpiewanej z dobrze znanymi piosenkami z pierwszego stadium. Na początku mamy «Natsu wo shimashō vacation» w wykonaniu Innerek w strojach cywilnych, Małej Cz. z Księżyca i Kwartetu Samaela. Po raz pierwszy zaśpiewano go na przedstawieniu dziękczynnym. Kolejna piosenka to «Galaxia Gorgeous» również w dość nietypowym wykonaniu, bowiem śpiewa ją Yūki Hosaka (a wspomagają ją tańcem jeszcze dwie aktorki, które trudno określić ze względu na zaciemnioną scenę). Dalej następuje «Knockin’ Down Hesitation» w wykonaniu Miyuki (podczas gdy Nao Takagi i Hikari Ono służą jako tancerki wspierające).

Jeszcze inną pokazaną rubryką jest konkurs na wykonanie ataków ostatecznych Wojowniczek w mundurkach [jap. セーラー戦士必殺技コンテスト Sērā Senshi hissatsu-waza kontesuto]. Na scenie zebrano z dziesiątkę dzieci, których Miyuki uczy, jak poprawnie wykonać Uzdrawiającą Księżycową Eskalację. W nauce choreografii wspomagają także pozostałe aktorki. Potem Miyuki, Arisa i aktorki w rolach Innerek śpiewają «Moonlight densetsu», natomiast Outerki pozostają w tyle za grupką dzieci i podpowiadają im, co mają robić.

Ponownie mamy rubrykę ze śpiewaniem utworów. Słyszymy pełną wersję «Sailor Busters» w wykonaniu wszystkich Wojowniczek (pocza Małą Cz. z Księżyca). W niektórych momentach w trakcie śpiewania tego utworu jednakże reszta obsady takoż pojawia się na scenie. Potem Miyuki i spółka prezentują nowy utwór pt. «FIRE».

Kolejna rubryka nosi tytuł „Szturmujący reportaż Miyuki-Moon! Rozdział po zakończeniu przedstawienia!” [jap. みゆきムーンの突撃レポート!イベント終了篇! Miyuki-Mūn no totsugeki repto! Ibento shūryōhen!], gdzie Miyuki wzięła kamerę i filmowała całą obsadę odpoczywającą za kulisami po tym, jak skończyło się przedstawienie.

Udajemy się z powrotem do fragmentu z nagranym przedstawieniem, gdzie mamy okazję posłuchać piosenki zamykającej pt. «La Soldier», a także obejrzeć tradycyjną już grupową sesję fotograficzną [jap. 撮影会 satsueikai].

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
神戸 みゆき
Kanbe Miyuki
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
伊藤 麻璃也
Izawa Mariya
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
神田 恵里
Kanda Eri
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
栗山 絵美
Kuriyama Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
中村 有希
Nakamura Yuki
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
冨岡 真理央
Tomioka Mario
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
伊澤 有梨須
Izawa Arisu
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
江戸 英雅
Edo Hidemasa
セレセレ (セレス)
Cere-Cere (Ceres)
江口 潮里
Eguchi Shiori
パラパラ (パラス)
Palla-Palla (Pallas)
西島 来美
Nishijima Kurumi
ジュンジュン (ジュノー)
Jun-Jun (Junona)
笘篠 ひとみ
Tomashino Hitomi
ベスベス (ベスタ)
Wes-Wes (Westa)
鈴木 美帆
Suzuki Miho
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
小野 妃香里
Ono Hikari
ジル・ド・レイ男爵 (アンデッド・ワーウルフ人狼
Baron Gilles de Rais (Nieumarłe Wilkołaki)
笠原 竜司
Kasahara Ryūji
エリザベート・バートリー (アンデッド・ワーウルフ人狼
Elżbieta Batory (Nieumarłe Wilkołaki)
宮沢 あき子
Miyazawa Akiko
ル・フェイ
le Fay
河崎 美貴
Kawasaki Miki
デモン・リリト
Demon Lilit
遠藤 あど
Endō Ado

Wykonywane numery muzyczne

Lista sporządzona na podstawie fanowskich sprawozdań oraz dostępnego nagrania. Kolejność różni się od tej, w jakiej pokazano poniższe nry muzyczne w owym nagraniu.

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
ソーラーミラクルメイクアップ
Solar Miracle Make-up
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
心束ねて・Watchin’ on the Sight
Kokoro tabanete — Watchin’ on the Sight
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
オルレアンの聖戦士
Orléans no Sei Senshi
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Miracle Twister
Miracle Twister
タキシード仮面
Maska Tuxedo
夢見る森の夢の夢
Yume miru mori no yume no yume
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
またまたちびうさです
Mata-mata Chibi-Usa desu
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
ホムンクルス誕生前夜
Homunculus tanjō zen’ya
ジル・ド・レイ男爵
Baron Gilles de Rais
Image De Mon Père
Image De Mon Père
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
女海賊の作戦
Onna kaizoku no sakusen
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
You’re My Jewelry
You’re My Jewelry
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
I Miss You
I Miss You
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 天王 はるか
    Ten’ō Haruka
ゴンドラの恋人達
Gondola no koibito-tachi
  • セーラーサターン [5月5日 13時の回]
    Czarodziejka z Saturna [V 5 13:00]
  • ジル・ド・レイ男爵 [5月5日 13時の回]
    Baron Gilles de Rais [V 5 13:00]
  • 火野 レイ [5月5日 16時の回]
    Hino Rei [V 5 16:00]
  • 海王 みちる [5月5日 16時の回]
    Kaiō Michiru [V 5 16:00]
  • 水野 亜美 [5月6日 11時の回]
    Mizuno Ami [V 6 11:00]
  • ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール [5月6日 11時の回]
    Krwawa Wampirzyca Dracul [V 6 11:00]
  • 天王 はるか [5月6日 14時の回]
    Ten’ō Haruka [V 6 14:00]
  • ベスベス [5月6日 14時の回]
    Wes-Wes [V 6 14:00]
  • 火野 レイ [5月7日 11時の回]
    Hino Rei [V 7 11:00]
  • セレセレ [5月7日 11時の回]
    Cere-Cere [V 7 11:00]
  • ル・フェイ [5月7日 14時の回]
    le Fay [V 7 14:00]
  • エリザベート・バートリー [5月7日 14時の回]
    Elżbieta Batory [V 7 14:00]
夏をしましょうバケイション
Natsu wo shimashō vacation
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 火野 レイ
    Hino Rei
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 愛野 美奈子
    Aino Minako
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
ギャラクシアGorgeous
Galaxia Gorgeous
セーラープルート
Czarodziejka z Plutona
Knockin’ Down Hesitation
Knockin’ Down Hesitation
セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
セーラーバスターズ
Sailor Busters
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
FIRE
FIRE
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
La Soldier
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2000 V 5 — 2000 V 7 6 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2000
V 5
pt.
2000
V 6
sb.
2000
V 7
nd.
11:00
13:00
14:00
16:00

2000-nen aki no fan kansha event

2000年 秋のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2000年 秋のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2000-nen aki no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2000 Fall Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2000 r.
Dni występu:
27–29 października 2000 r.

Drugie z sześciu jesiennych przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „Decydująca bitwa / Las Transylwański <wersja poprawiona> — Tajemnica najpotężniejszego wroga, Mrocznego Kaina —”. Zostało w części nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

Nagranie rozpoczyna się główną piosenką wampirzej sagi, mianowicie «FIRE». Wykonują ją aktorki w rolach Wojowniczek, wśród których są trzy nowe. Dalej każda z nich się przedstawia widowni. Miyuki Kanbe (Cz. z Księżyca) dziękuje za wsparcie otrzymane podczas wystawiania letniego musicalu tudzież pyta, jak się spodobał śpiewany przez nią w ww. musicalu utwór «The Last Change», po czym powiadamia o zmianach w obsadzie. Chieko Kawabe (Cz. z Merkurego) obiecuje starać się ze wszech sił nie zawieść ani członków ekipy, którzy ją do tej roli wybrali, ani fanów. Ayumi Murata (Cz. z Wenus) ciężko pracowała, aby zdobyć tę rolę, co się jej udało za drugim podejściem. Postara się zachować w sobie entuzjazm i pasję. Yuriko Hayashi (Cz. z Jowisza) także została wybrana w trakcie drugiego castingu. Mówi, że jeszcze nie dorasta do pięt swej poprzedniczce, ale ma nadzieję podbić wszystkich swą świeżością. Miyuki prosi o ponowne owacje dla nowych członkiń obsady. Eri Kanda (Cz. z Marsa) dodaje, jak to fajnie jest być młodym, na co Miyuki jej odpowiada, że nie winna tak myśleć, a poza tym jeszcze się nie zdążyła porządnie przedstawić. Eri przedstawia się jako ktoś o naturalnym makijażu i od przyrody danym seksapilem. Nao Takagi (Cz. z Urana) mówi, że wiele nowych twarzy przychodzi i odchodzi, ale ona pozostanie nieruszona. Mimo wszystko prosi o przychylne przyjęcie nowoprzybyłych towarzyszek. Asami Yūka (Cz. z Neptuna) stwierdza, że tylko Uran mogła w taki sposób wyrazić swe uznanie nowicjuszkom, co jej zdaniem jest bardzo urocze. Yūko Hosaka (Cz. z Plutona) przedstawia się jako „nowicjuszka, w której pokłada się dużo nadziei” (dołączyła do obsady w poprzednim musicalu). Będzie się starać odgrywać aktywną Setsunę, jednocześnie nie stając w sprzeczności z jej oryginalną mangową wersją. Z powodu owych pokładanych w niej oczekiwań bardzo się spinała, co się skończyło złamaniem nogi po uderzeniu się o dekorację sceny, za co wszystkich bardzo przeprasza. Mario Tomioka (Cz. z Saturna) sądzi, że szybciej rośnie niźli rozwija się jej talent aktorski. Wspomina także, iż w nadchodzącym musicalu dostała więcej kwestyj mówionych.

Nagranie przeskakuje do chwili, w której pośród zaciemnionej sceny Miyuki wykonuje numer solowy pt. «An Evil Dream», a jako tancerki wspierające służą aktorki znane z poprzednich musicali. [Może to świadczyć o tym, że to tę piosenkę zaśpiewano na początku, a dopiero potem na scenę weszły nowe członkinie obsady.] Następny utwór to «All of You Shall Die», który śpiewa Hikari Ono w towarzystwie tańczących Miki Kawasaki, Ado Endō i Yoshiyi Yukimury (Mandrake). W trakcie dołącza do nich Hidemasa Edo (Tuxedo) i na początku wdaje się walkę z Yoshiyą, ale potem także zaczyna tańczyć. Piosenka się kończy, a wonczas Hidemasa przedstawia się widzom po imieniu. Wtedy Hikari się go pyta, dlaczego zaczął tańczyć do ich numeru? Hidemasa odpowiada, że cała ich trójka to weterani, przeto nie mieli kogoś w roli prowadzącego kącika przedstawień [jap. 紹介コーナー shōkai kōnā], a on przybywa im z pomocą. Najpierw prosi o przedstawienie się Hikari Ono, grającą na w pół upiora na w pół wampira Krwawą Wampirzycę Dracul. Stwierdza ona, że „siłą” została przypisana do drużyny dorosłych aktorów oraz że w jej rozwój jako aktorki odbył się dzięki atmosferze wykreowanej przez widzów w teatrze. Następną jest Miki Kawasaki, jedna z dawnych Koszmarów Śmierci, obecnie le Fay, macocha Wampirzycy. Postara się ona zostać jeszcze lepszą matkę dla Krwawej Wampirzycy. Ado Endō jako mistrz kart Tarota Demon Lilit po prostu dodaje, że odgrywa najbardziej uroczą postać ze wszystkich wrogów. Pod koniec Hidemasa przedstawia Yoshiyę Yukimurę jako Mandrake’a, który nie jest tak do końca wrogiem, oraz jako najniższą wzrostem osobę na świecie, co nie może nie wywołać rozwścieczenia u tego ostatniego. Yoshiya następnie z pełnią patosu ogłasza, że w swą grę aktorską włoży tragizm młodości oraz prosi oglądać jego wspaniałymi ruchami peleryną. Hidemasa odpiera mu, że chyba coś się mu pomyliło w kwestii granej roli. Pod koniec nasz prowadzący prosi trójkę aktorów, by teraz oni wspomogli go tańcem w jego numerze muzycznym pt. «Here Comes The Tuxedo Mask».

Na tym jednakże nie koniec przedstawień nowych członków obsady. Na scenie widzimy Miyuki (teraz już w podstawowym stroju Cz. z Księżyca) i Hidemasę, którzy zapowiadają wyjście na scenę nowego Kwartetu Samaela. Najpierw śpiewają «Yume-yume utagau koto nakare», a potem przychodzi pora na przedstawienia się. Hidemasa najpierw pyta się aktorkę grającą Wes-Wes, jak to jest być jedyną, która przetrwała z poprzedniego musicalu. Miyuki każe mu nie mówić „dziwnych rzeczy”, bo jeszcze zapeszy i sam może nie przetrwać. Miho Suzuki (Wes-Wes) w swym przedstawieniu też używa słów: „jedyna pozostała”, co Miyuki podsumowuje jako zły wpływ Hidemasy. Następna jest Risa Honma (Cere-Cere), która mówi, iż jest to jej pierwszy występ musicalowy, ale dzięki jej miłości do „Czarodziejki z Księżyca” i ciężkiej pracy postara się z elegancją zagrać swą rolę. Seira Saeki (Palla-Palla) obiecuje włożyć pełnię sił, by zagrać samolubną i dziecinną Pallę-Pallę. Niki Ajima (Jun-Jun) stwierdza, że choć Jun-Jun jest chłopczycą, to ona sama jest bardzo dziewczęca. Dalej na scenę wychodzi nowa aktorka w roli Małej Cz. z Księżyca i śpiewa «Chibi-Usa no hanran», a Kwartet Samalea wspomaga ją tańcem. Imię nowej aktorki to Kasumi Takabatake. Także otrzymała tę rolę tylko za drugim podejściem. Gdy pierwszy raz jej się nie udało, bardzo się zasmuciła, ale jej zdaniem nie ma talentu większego niż ciężki wysiłek.

Następnie Tuxedo i Kwartet Samalea się oddalają ze sceny, a na ich miejsce wkraczają pozostałe Wojowniczki. Wszystkie przystępuje do śpiewania «Moonlight densetsu».

Kolejną pokazaną rubryką jest tradycyjny konkurs choreograficzny z udziałem młodocianych fanów, tym razem na wykonanie sekwencji „Ukażę cię w imieniu Księżyca!” [jap. 月にかわっておしおきよ!コンテスト Tsuki ni kawatte o-shioki yo! kontesuto]. Na scenie zebrano z dziesiątkę dzieci, które mają powtarzać ruchy wykonywane przez Kasumi. Wyjątkowo w tym nagraniu możemy też zobaczyć, jak wyglądała ceremonia wręczenia nagród III Konkursu „Zostań Czarodziejką z Księżyca” [jap. 美少女戦士セーラームーン 第3回なりきりコンテスト授賞式 Bishōjo Senshi Sērā Mūn dai-3-kai narikiri kontesuto jushōshiki], którą zazwyczaj wycinano z materiałów wideo z poprzednich przedstawień. Pokazano także osobno zdjęcia laureatek (które otrzymały następujące nagrody: nagrodę z najwyższym wyróżnieniem, nagrodę z wyróżnieniem, nagrodę wydawnictwa Kōdansha, nagrodę sieci sklepów z zabawkami Toys “R” Us, nagrodę specjalną), a potem ścianę z doczepionymi zdjęciami wszystkich uczestników. W tzw. części dodatkowej ceremonii wręczania nagród [jap. 授賞式 番外篇 jushōshiki bangaipen] Hikari Ono w zielonej peruce jako „pseudo-Neptun” wręcza specjalną nominację od siebie jeszcze jednemu uczestnikowi.

Wracamy od części śpiewanej. Yūta Mochidzuki (Hrabia Dracul) śpiewa numer solowy «Dracul hakushaku no kodoku», który płynnie przechodzi w kolejny utwór «Image De Mon Père» w wykonaniu Hikari Ono jako Krwawej Wampirzycy Dracul. Potem następuje pogawędka między nimi obojga. Zostają objaśnione także motywacje obydwu wampirzych postaci.

Yūta i Hikari schodzą ze sceny, a ich miejsce zajmuje Ayumi z jej numerem solowym «Namikimichi no koi». Działo się tak tylko w występie z 27 dnia. Natomiast w dn. 28 i 29 Chieko i Yuriko zaśpiewały «Ii ko wa yameta». Dalej widzimy aktorki w rolach Wojowniczek przywdziane w ich cywilne stroje wykonujące «Seishun no shōmi kigen». Do nich potem dołączają Hidemasa, Yoshiya i Ado i robią popisy akrobatyczne. Następna piosenka to «Set Me Free ~ Euro — Wasurenai natsu-yasumi ~ kanzen para-para version».

Miyuki ogłasza, że ona i jej towarzyszki ponownie muszą się przebrać w stroje Wojowniczek, a w międzyczasie miejsce na scenie oddają ich męskim kolegom. Tak się oto zaczyna męski kącik sprawiedliwości [jap. 男の正義コーナー otoko no seigi kōnā] z piosenką «I Do Justice» w wykonaniu Yūty, Yoshiyi i Hidemasy. Następnie trójka aktorów postanawia nauczyć zasad działania mang z gatunku 少女 shōjo, rozgrywając prześmieszną scenkę, w której Yūta odgrywa chłopaka, Yoshiya dziewczynę, a Hidemasa złoczyńcę. Kolejne scenki, z tego, co nam dają zrozumieć twórcy, zostają niestety usunięte.

Nie obyło się także bez tradycyjnej już rubryki pt. kącik pytań [jap. 質問コーナー shitsumon kōnā]. Yūta i Hidemasa robią za prowadzących. Dostępne w nagranym materiale filmowym pytanie dotyczy tego, jak widzą aktorki przyszłość swoich postaci. Yūko Hosace marzy się pokój na świecie, o który one wszystkie jako Wojowniczki zadbają; Mario Tomioka przepowiada dla Hotaru szczęśliwe życie rodzinne; Yūka Asami też sądzi, że na Ziemi nastanie pokój, a wówczas ma zamiar powrócić na Neptun i tam spędzić starość; Nao Takagi chce wziąć ślub i potem spędzać dzień po dniu na spaniu; Miyuki nie musi niczego oryginalnego wymyślać, bowiem dalsze losy Usagi są wszystkim dobrze znane; Chieko Kawabe widzi Ami wychodzącą za mąż i rodząco dziecko, które po niej odziedziczy brzemię Cz. z Merkurego; zdaniem Eri Kandy Rei zostanie charyzmatyczną kapłanką; Ayumi Murata mówi, że Wenus stanie się lepszą tancerką; Yuriko Hayashi natomiast uważa, że Jowisz wcale się nie zmieni w przyszłości.

W pewnym momencie do kącika pytań dołącza jako gość specjalny aktorka Aya Hosoda (Czarodziejka Astarte). Aktorka najpierw się przedstawia po imieniu, a potem mała fanka prosi ją, by zademonstrowała atak magiczny i specjalną pozę.

Później następuje kolejna rubryka pt. kącik duetów dnia [jap. 日替りデュエットコーナー hi-gawari dyuetto kōnā], gdzie w parach wychodzą różni aktorzy i śpiewają któryś z utworów tematycznych Usagi i Mamoru. Najpierw pokazano nam same ujęcia owych par, a potem śpiewane przez nich fragmenty «You’re My Jewelry»: Yoshiya i Yūko (występ z dn. 27), Miki i Mario (dn. 28 popołudnie), Kasumi i Yūta (dn. 28 wieczór), Eri i Yūka (dn. 29 popołudnie) tudzież Hikari i Nao (dn. 29 wieczór).

Yūta Mochidzuki zapowiada jeden z utworów, który dawno nie był słyszany: «Bara no himitsu». Jest to duet Miyuki i Hidemasy, ale na scenie tańczy też reszta obsady. Dalej nagranie przechodzi od razu do piosenki «Honō no Messenger» w wykonaniu Eri Kandy.

Nao Takagi mówi, że niniejsze przedstawienie chyli się ku końcowi i prosi o kibicowanie nowicjuszkom. Potem słowo zabiera Miyuki, zapowiadając nieprzerwany śpiew «La Moon» i «La Soldier».

Nagranie kończy się pokazem specjalnej sesji fotograficznej [jap. 写真撮影会 shashin satsueikai], gdzie aktorki obsady głównej ustawiają się w grupie, dając możliwość fanom robić im zdjęcia.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
神戸 みゆき
Kanbe Miyuki
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
河辺 千恵子
Kawabe Chieko
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
神田 恵里
Kanda Eri
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
林 百合子
Hayashi Yuriko
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
村田 あゆみ
Murata Ayumi
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
冨岡 真理央
Tomioka Mario
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
高畠 華澄
Takabatake Kasumi
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
江戸 英雅
Edo Hidemasa
セレセレ (セレス)
Cere-Cere (Ceres)
本間 理紗
Honma Risa
パラパラ (パラス)
Palla-Palla (Pallas)
佐伯 聖羅
Saeki Seira
ジュンジュン (ジュノー)
Jun-Jun (Junona)
安島 丹希
Ajima Niki
ベスベス (ベスタ)
Wes-Wes (Westa)
鈴木 美帆
Suzuki Miho
吸血鬼ヴァンパイアドラクル伯爵
Wampirzy Hrabia Dracul
望月 祐多
Mochidzuki Yūta
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
小野 妃香里
Ono Hikari
ル・フェイ
le Fay
河崎 美貴
Kawasaki Miki
マンドレーク
Mandrake
幸村 吉也
Yukimura Yoshiya
デモン・リリト
Demon Lilit
遠藤 あど
Endō Ado

Gość

Lista gości
Data występu Goście
2000 X 28–29 細田 阿也 (デス・バルカン/柴・新月・アスタルテ)
Hosoda Aya (Wulkan Śmierci / Shiba Shingetsu Astarte)

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
FIRE
FIRE
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
An Evil Dream
An Evil Dream
セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca
All Of You Shall Die
All Of You Shall Die
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
Here Comes The Tuxedo Mask
Here Comes The Tuxedo Mask
タキシード仮面
Maska Tuxedo
ゆめゆめうたがうことなかれ
Yume-yume utagau koto nakare
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
ちびうさの反乱
Chibi-Usa no hanran
セーラーちびムーン
Mała Czarodziejka z Księżyca
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
ドラクル伯爵の孤独
Dracul hakushaku no kodoku
吸血鬼ヴァンパイアドラクル伯爵
Wampirzy Hrabia Dracul
Image De Mon Père
Image De Mon Père
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
並木道の恋 [27日]
Namikimichi no koi [27 dn.]
愛野 美奈子
Aino Minako
いい子はやめた [28日、29日]
Ii ko wa yameta [28 i 29 dn.]
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
青春の賞味期限
Seishun no shōmi kigen
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 火野 レイ
    Hino Rei
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 愛野 美奈子
    Aino Minako
  • 天王 はるか
    Ten’ō Haruka
  • 海王 みちる
    Kaiō Michiru
  • 冥王 せつな
    Meiō Setsuna
  • 土萠 ほたる
    Tomoe Hotaru
Set Me Free ~ユーロ・忘れない夏休み~ 完全パラパラバージョン
Set Me Free ~ Euro — Wasurenai natsu-yasumi ~ kanzen para-para version
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 火野 レイ
    Hino Rei
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 愛野 美奈子
    Aino Minako
  • 天王 はるか
    Ten’ō Haruka
  • 海王 みちる
    Kaiō Michiru
  • 冥王 せつな
    Meiō Setsuna
  • 土萠 ほたる
    Tomoe Hotaru
I Do Justice
I Do Justice
  • 吸血鬼ヴァンパイアドラクル伯爵
    Wampirzy Hrabia Dracul
  • マンドレーク
    Mandrake
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
You’re My Jewelry
You’re My Jewelry
  • マンドレーク [27日]
    Mandrake [dn. 27]
  • セーラープルート [27日]
    Czarodziejka z Plutona [dn. 27]
  • ル・フェイ [28日マチネ]
    le Fay [dn. 28 popołudnie]
  • セーラーサターン [28日マチネ]
    Czarodziejka z Saturna [dn. 28 popołudnie]
  • 吸血鬼ヴァンパイアドラクル伯爵 [28日ソワレ]
    Wampirzy Hrabia Dracul [dn. 28 wieczór]
  • セーラーちびムーン [28日ソワレ]
    Mała Czarodziejka z Księżyca [dn. 28 wieczór]
  • セーラーマーズ [29日マチネ]
    Czarodziejka z Marsa [dn. 29 popołudnie]
  • セーラーネプチューン [29日マチネ]
    Czarodziejka z Neptuna [dn. 29 popołudnie]
  • セーラーウラヌス [29日ソワレ]
    Czarodziejka z Urana [dn. 29 wieczór]
  • ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール [29日ソワレ]
    Krwawa Wampirzyca Dracul [dn. 29 wieczór]
バラの秘密
Bara no himitsu
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
炎のMessenger
Honō no Messenger
セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa
La Moon
La Moon
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca
La Soldier
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
  • セーラーちびムーン
    Mała Czarodziejka z Księżyca

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2000 X 27 — 2000 X 29 5 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2000
X 27
pt.
2000
X 28
sb.
2000
X 29
nd.
11:00
13:00
14:00
16:00
18:30

2001-nen natsu no fan kansha event

2001年 夏のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2001年 夏のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2001-nen natsu no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2001 Summer Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Letnie przedstawienie dziękczynne dla fanów 2001 r.
Dni występu:
1–3 czerwca 2001 r.

Ostatnie z trzech letnich przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „~ Narodziny! Królewna Ciemności Czarna Dama ~”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン/ネオ・クイーン・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Nowa Królowa Serenity)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
河辺 千恵子
Kawabe Chieko
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
吉田 恵
Yoshida Megumi
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
杉本 文乃
Sugimoto Ayano
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
村田 あゆみ
Murata Ayumi
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
垣内 彩未
Kakiuchi Ayami
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
宮崎 のえる
Miyazaki Noeru
地場 衛 (タキシード仮面/キング・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Król Endymion)
浦井 健治
Urai Kenji
翠のエスメロード
Zielona Esmeraude
河崎 美貴
Kawasaki Miki
蒼のサフィール
Niebieski Saphir
黒田 百合
Kuroda Yuri
プリンス・デマンド
Książę Demand
小野 妃香里
Ono Hikari
デス・ファントム/ワイズマン
Fantom Śmierci / Mędrzec
富永 研司
Tominaga Kenji
霊媒のカラベラス (あやかしの四姉妹)
Medium Calaveras (4 Upiorne Siostry)
遠藤 あど
Endō Ado
同感のコーアン (あやかしの四姉妹)
Sympatka Kōan (4 Upiorne Siostry)
たくま せいこ
Takuma Seiko
アロン
Aaron
安谷屋 なぎさ
Adaniya Nagisa
マナ
Manna
鈴木 かすみ
Suzuki Kasumi

Gość

Lista gości
Data występu Goście
2001 VI ? 神戸 みゆき (三代目ムーン)、川崎 真央 (ブラック・レディ)、小野 妃香里 (プリンス・デマンド)
Kanbe Miyuki (3. Cz. Księżyca), Kawasaki Mao (Czarna Dama), Ono Hikari (Książę Demand)

Wykonywane numery muzyczne

Wykaz utworów
Tytuł Śpiew
And Believe In All
And Believe In All
タキシード仮面
Maska Tuxedo
LINK
LINK
  • 原 史奈
    Hara Fumina
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
You’re My Jewelry
You’re My Jewelry
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • タキシード仮面
    Maska Tuxedo
またまたちびうさです
Mata-mata Chibi-Usa desu
セーラーちびムーン
Mała Czarodziejka z Księżyca
虹色のモノクローム
Nijiiro no monochrome
  • アロン
    Aaron
  • マナ
    Manna
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
ラ・ソルジャー
La Soldier
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Zigzag Slash
Zigzag Slash
セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza
Traditional The Grace (~愛の嵐~)
Traditional The Grace (~ Ai no arashi ~)
セーラーヴィーナス
Czarodziejka z Wenus
Drive Me The Mercury
Drive Me The Mercury
セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego
炎のMessenger
Honō no Messenger
セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa
悪魔のラグナロク~暗黒の頌歌ソネット
Akuma no Ragnarök ~ Ankoku no sonnet
  • デス・ファントム/ワイズマン
    Fantom Śmierci / Mędrzec
  • 翠のエスメロード
    Zielona Esmeraude
  • 霊媒のカラベラス
    Medium Calaveras
  • 同感のコーアン
    Sympatka Kōan
  • プリンス・デマンド [初日]
    Książę Demand [pierwszy dn.]
To a Brand-new World
To a Brand-new World
セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
超美!ウラヌスとネプチューン
Chōbi! Uranus to Neptune
  • セーラーマーキュリー [1日]
    Czarodziejka z Merkurego [dn. 1]
  • セーラーマーズ [1日]
    Czarodziejka z Marsa [dn. 1]
  • セーラージュピター [2日マチネ]
    Czarodziejka z Jowisza [dn. 2 popołudnie]
  • セーラーヴィーナス [2日マチネ]
    Czarodziejka z Wenus [dn. 2 popołudnie]
  • セーラープルート [2日ソワレ]
    Czarodziejka z Plutona [dn. 2 wieczór]
  • セーラーサターン [2日ソワレ]
    Czarodziejka z Saturna [dn. 2 wieczór]
  • 翠のエスメロード [3日マチネ]
    Zielona Esmeraude [dn. 3 popołudnie]
  • セーラームーン [3日マチネ]
    Czarodziejka z Księżyca [dn. 3 popołudnie]
  • タキシード仮面 [3日ソワレ]
    Maska Tuxedo [dn. 3 wieczór]
  • 霊媒のカラベラス [3日ソワレ]
    Medium Calaveras [dn. 3 wieczór]
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
愛より宝石 かぐや島
Ai yori hōseki Kaguya Shima
全員キャスト
Pełna obsada
21st Century・恋の戦士じゃいられない
21st Century / Koi no Senshi ja irarenai
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2001 VI 1 — 2001 VI 3 5 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2001
VI 1
pt.
2001
VI 2
sb.
2001
VI 3
nd.
11:00
12:30
14:00
15:30
18:30

2001-nen aki no fan kansha event

2001年 秋のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2001年 秋のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2001-nen aki no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2001 Fall Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2001 r.
Dni występu:
9–11 listopada 2001 r.

Trzecie z sześciu jesiennych przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „Narodziny! Królewna Ciemności Czarna Dama [Wersja poprawiona]: ~ Tajemnica planety Nemezis ~”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン/ネオ・クイーン・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Nowa Królowa Serenity)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
河辺 千恵子
Kawabe Chieko
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
吉田 恵
Yoshida Megumi
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
杉本 文乃
Sugimoto Ayano
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
村田 あゆみ
Murata Ayumi
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
垣内 彩未
Kakiuchi Ayami
ちびうさ [ダブルキャスト]
Chibi-Usa [podwójna obsada]
宮崎 のえる
Miyazaki Noeru
セーラーちびムーン [ダブルキャスト]
Mała Czarodziejka z Księżyca [podwójna obsada]
山本 愛星
Yamamoto Aisha
地場 衛 (タキシード仮面/キング・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Król Endymion)
浦井 健治
Urai Kenji
ブラック・レディ
Czarna Dama
中丸 シオン
Nakamaru Shion
翠のエスメロード
Zielona Esmeraude
河崎 美貴
Kawasaki Miki
蒼のサフィール
Niebieski Saphir
黒田 百合
Kuroda Yuri
プリンス・デマンド
Książę Demand
小野 妃香里
Ono Hikari
霊媒のカラベラス (あやかしの四姉妹)
Medium Calaveras (4 Upiorne Siostry)
遠藤 あど
Endō Ado
アロン
Aaron
安谷屋 なぎさ
Adaniya Nagisa
マナ
Manna
鈴木 かすみ
Suzuki Kasumi

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2001 XI 9 — 2001 XI 11 5 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2001
XI 9
pt.
2001
XI 10
sb.
2001
XI 11
nd.
11:00
12:30
14:00
15:30
18:30

2002-nen GW fan kansha event

2002年 GWファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2002年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2002-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2002 Golden Week Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2002 r.
Dni występu:
3–6 maja 2002 r.

Trzecie z pięciu przedstawień dziękczynnych, które odbyły się w okolicy Złotego Tygodnia (w okresie nagromadzenia się dni wolnych od pracy trwającym od 29 kwietnia do 5 maja). Służyło jako promocja musicalu „Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
若山 愛美
Wakayama Manami
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
吉田 恵
Yoshida Megumi
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
岡田 夏里七
Okada Karina
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
渡部 瑞貴
Watanabe Mizuki
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
仲村 瑠璃亜
Nakamura Ruria
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
大田 ななみ
Ōta Nanami
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
浦井 健治
Urai Kenji
カオリナイト/カオリ氏
Kaolinite / pani Kaori
河崎 美貴
Kawasaki Miki
ダマスク/星野 伸太郎 (グリーム星人)
Damask / Hoshino Shintarō (Grimmianie)
幸村 吉也
Yukimura Yoshiya
センティ/星野 花子 (グリーム星人)
Centi / Hoshino Hanako (Grimmianie)
遠藤 あど
Endō Ado
ガリカ/星野 バラ子 (グリーム星人)
Gallica / Hoshino Barako (Grimmianie)
依田 秀亮
Yoda Shūsuke
モス/星野 聖火 (グリーム星人)
Moss / Hoshino Seika (Grimmianie)
石黒 アツキ
Ishiguro Atsuki
アルバ/星野 希望 (グリーム星人)
Alba / Hoshino Kibō (Grimmianie)
後藤 果萌
Gotō Kaho

Gość

Lista gości
Data występu Goście
2002 V ? 河辺 千恵子 (5代目マーキュリー)
Kawabe Chieko (5. Cz. z Merkurego)

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2002 V 3 — 2002 V 6 7 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2002
V 3
pt.
2002
V 4
sb.
2002
V 5
nd.
2002
V 6
pn.
11:00
13:00
14:00

2002-nen aki no fan kansha event

2002年 秋のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2002年 秋のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2002-nen aki no fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2002 Fall Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2002 r.
Dni występu:
18–20 października 2002 r. [Osaka], 1–4 listopada 2002 r. [Tokio]

Czwarte z sześciu jesiennych przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~ wersja poprawiona”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
若山 愛美
Wakayama Manami
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
かわさき 愛子
Kawasaki Aiko
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
渡辺 舞
Watanabe Mai
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
渡部 瑞貴
Watanabe Mizuki
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
内田 亜紗子
Uchida Asako
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
藺波 知子
Inami Tomoko
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
仲村 瑠璃亜
Nakamura Ruria
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
大野 真緒
Ōno Mao
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
城田 優
Shirota Yū
トモエ教授
Profesor Tomoe
青木 要
Aoki Kaname
カオリナイト/カオリ氏
Kaolinite / pani Kaori
河崎 美貴
Kawasaki Miki
ダマスク/星野 伸太郎 (グリーム星人)
Grimm Damask / Hoshino Shintarō (Grimmianie)
幸村 吉也
Yukimura Yoshiya
センティ/星野 花子 (グリーム星人)
Centi / Hoshino Hanako (Grimmianie)
遠藤 あど
Endō Ado
ガリカ/星野 バラ子 (グリーム星人)
Grimm Gallica / Hoshino Barako (Grimmianie)
依田 秀亮
Yoda Shūsuke
モス/星野 聖火 (グリーム星人)
Moss / Hoshino Seika (Grimmianie)
石黒 アツキ
Ishiguro Atsuki
アルバ/星野 希望 (グリーム星人)
Alba / Hoshino Kibō (Grimmianie)
山口 純
Yamaguchi Jun

Goście

Lista gości
Data występu Goście
2002 XI ? 高木 ナオ (2代目ウラヌス)、朝見 優香 (6代目ネプチューン)
Takagi Nao (2. Cz. z Urana), Asami Yūka (6. Cz. z Neptuna)

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2002 X 18 — 2002 X 20 5 大阪松竹座
Ōsaka Shōchikuza
大阪
Ōsaka
2002 XI 1 — 2002 XI 4 7 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2002
X 18
pt.
2002
X 19
sb.
2002
X 20
nd.
2002
XI 1
pt.
2002
XI 2
sb.
2002
XI 3
nd.
2002
XI 4
pn.
11:00
12:00
14:30
15:00
15:30
18:30
大阪
Ōsaka
東京
Tōkyō

2003-nen GW fan kansha event

2003年 GWファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2003年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2003-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2003 Golden Week Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2003 r.
Dni występu:
28–29 kwietnia 2003 r. [Kobe], 2–5 maja 2003 r. [Tokio]

Czwarte z pięciu przedstawień dziękczynnych, które odbyły się w okolicy Złotego Tygodnia (w okresie nagromadzenia się dni wolnych od pracy trwającym od 29 kwietnia do 5 maja). Służyło jako promocja musicalu „~ Gwiezdne światła * Legenda spadających gwiazd ~”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
若山 愛美
Wakayama Manami
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
かわさき 愛子
Kawasaki Aiko
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
渡辺 舞
Watanabe Mai
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
渋谷 桃子
Shibuya Momoko
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
内田 亜紗子
Uchida Asako
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
藺波 知子
Inami Tomoko
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
飯塚 由衣
Iizuka Yui
ちびうさ [ダブルキャスト]
Chibi-Usa [podwójna obsada]
大野 真緒
Ōno Mao
セーラーちびムーン [ダブルキャスト]
Mała Czarodziejka z Księżyca [podwójna obsada]
堀田 実那
Horita Mina
ちびちび (セーラーちびちびムーン)
Chibi-Chibi (Czarodziejka Chibi-Chibi)
後町 有香
Gochō Yuka
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
城田 優
Shirota Yū
星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki)
秋山 千夏
Akiyama Chinatsu
大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia)
中山 旦子
Nakayama Akiko
夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia)
多部 未華子
Tabe Mikako
セーラーギャラクシア/セーラーカオス
Czarodziejka Galaxia / Czarodziejka Chaosu
坂口 祐未衣
Sakaguchi Yumie
セーラーレッドクロウ
Czarodziejka Ołowiana Wrona
遠藤 あど
Endō Ado
クイン・ベリル/音楽堂の怪人
Królowa Beryl / Upiór w sali koncertowej
宮澤 明子
Miyazawa Akiko
クンツァイト (四天王)
Kunzite (4 Generałowie)
河崎 美貴
Kawasaki Miki
ネフライト (四天王)
Nephrite (4 Generałowie)
依田 秀亮
Yoda Shūsuke

Goście

Lista gości
Data występu Goście
2003 V ? 朝見 優香 (ジェダイト)
Asami Yūka (Jadeite)

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2003 IV 28 — 2003 IV 29 3 新神戸オリエンタル劇場
Shin Kōbe Oriental Gekijō
神戸
Kōbe
2003 V 2 — 2003 V 5 7 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2003
IV 28
pn.
2003
IV 29
wt.
2003
IV 30
śr.
2003
V 1
czw.
2003
V 2
pt.
2003
V 3
sb.
2003
V 4
nd.
2003
V 5
pn.
11:00
12:00
14:30
15:30
18:30
神戸
Kōbe
東京
Tōkyō

2003-nen aki fan kansha event

2003年 秋のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2003年 秋のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2003-nen aki fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2003 Fall Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2003 r.
Dni występu:
1–3 listopada 2003 r.

Piąte z sześciu jesiennych przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „Nadejście Królowej Kakyū: FINAŁ DRUGIEGO STADIUM”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
若山 愛美
Wakayama Manami
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
本間 理紗
Honma Risa
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
渡辺 舞
Watanabe Mai
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
渋谷 桃子
Shibuya Momoko
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
内田 亜紗子
Uchida Asako
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
藺波 知子
Inami Tomoko
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
飯塚 由衣
Iizuka Yui
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
大崎 望絵
Ōsaki Moe
ちびちび (セーラーちびちびムーン)
Chibi-Chibi (Czarodziejka Chibi-Chibi)
堀田 実那
Horita Mina
地場 衛 (タキシード仮面/プリンス・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Książę Endymion)
城田 優
Shirota Yū
星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki)
秋山 千夏
Akiyama Chinatsu
大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia)
中山 旦子
Nakayama Akiko
夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia)
多部 未華子
Tabe Mikako
セーラーギャラクシア/セーラーカオス
Czarodziejka Galaxia / Czarodziejka Chaosu
坂口 祐未衣
Sakaguchi Yumie
セーラーレッドクロウ (マニラ カラス)
Czarodziejka Ołowiana Wrona (Manila Karasu)
遠藤 あど
Endō Ado
クイン・ベリル/音楽堂の怪人
Królowa Beryl / Upiór w sali koncertowej
宮沢 あきこ
Miyazawa Akiko
クンツァイト (斉藤 訓)
Kunzite (Saitō Kun)
河崎 美貴
Kawasaki Miki

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2003 XI 1 — 2003 XI 3 6 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2003
XI 1
sb.
2003
XI 2
nd.
2003
XI 3
pn.
11:00
14:30
18:00

2004-nen GW fan kansha event

2004年 GWファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2004年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2004-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2004 Golden Week Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2004 r.
Dni występu:
28–29 kwietnia 2004 r. [Kobe], 1–5 maja 2004 r. [Tokio]

Ostatnie z pięciu przedstawień dziękczynnych, które odbyły się w okolicy Złotego Tygodnia (w okresie nagromadzenia się dni wolnych od pracy trwającym od 29 kwietnia do 5 maja). Służyło jako promocja musicalu „~ Nowa legenda o wyspie Kaguya ~”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
若山 愛美
Wakayama Manami
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
本間 理紗
Honma Risa
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
渡辺 舞
Watanabe Mai
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
絵梨華
Erika
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
中山 旦子
Nakayama Akiko
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
大山 貴世
Ōyama Takayo
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
中江 ゆきこ
Nakae Yukiko
  • 土萠 ほたる (セーラーサターン)
    Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
  • コン
    Kon
船越 英里子
Funakoshi Eriko
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
大崎 望絵
Ōsaki Moe
ダーク・ミラー
Mroczne Zwierciadło
河崎 美貴
Kawasaki Miki
セルキー
Selkie
遠藤 あど
Endō Ado

Goście

Lista gości
Data występu Goście
2004 V ? 相沢 真紀 (ルーフ・メロウ)、城田 優 (タキシード仮面)、多部 未華子 (2代目ヒーラー)、幸村 吉也 (ケルン)
Aizawa Maki (Loof Merrow), Shirota Yū (Maska Tuxedo), (2. Gwiezdna Cz. Uzdrowienia), Yukimura Yoshiya (Kern)

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2004 IV 28 — 2004 IV 29 3 新神戸オリエンタル劇場
Shin Kōbe Oriental Gekijō
神戸
Kōbe
2004 V 1 — 2004 V 5 9 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2004
IV 28
śr.
2004
IV 29
czw.
2004
IV 30
pt.
2004
V 1
sb.
2004
V 2
nd.
2004
V 3
pn.
2004
V 4
wt.
2004
V 5
śr.
11:00
13:00
14:30
18:30
神戸
Kōbe
東京
Tōkyō

Shanghai 2004 EXPO

上海2004博覽會

Ulotka
Tytuł chiński [hànzì]:
上海2004動漫形象博覽會 
美少女戰士
Tytuł chiński [pīnyīn]:
Shànghǎi 2004 Dòngmàn xíngxiàng bólǎnhuì:
Měishàonǚ Zhànshì
Tytuł japoński [kanji-kana]:
上海2004国際アニメ、マンガ展覧会 
美少女戦士セーラームーン
Tytuł japoński [rōmaji]:
Shanhai 2004 Kokusai Anime, Manga Tenrankai:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn
Tytuł angielski:
Shanghai International Character EXPO 2004:
Pretty Soldier
Tytuł polski:
Międzynarodowa WYSTAWA Postaci Komiksowych i Animowanych 2004 w Szanghaju:
Piękna Wojowniczka
Dzień występu:
? maja 2004 r.

Krótkie przedstawienie promocyjne, które było jedną z rubryk na Międzynarodowej Wystawie Postaci Komiksowych i Animowanych 2004 w Szanghaju. Sama wystawa odbywała się w okresie od dn. 1 maja (sb.) do dn. 9 maja (nd.) 2004 r., lecz brak informacji na temat tego, w którym z tych dni wystąpiły aktorki. Można przypuszczać, że zrobiły to raczej nie wcześniej niż dn. 5 maja, kiedy jeszcze trwało przedstawienie dziękczynne w Japonii.

Żadne oficjalne nagranie nigdy nie zostało wydane, przynajmniej w Japonii. W internecie krążą jednakże fanowskie nagrania tego wydarzenia.

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
若山 愛美
Wakayama Manami
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
本間 理紗
Honma Risa
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
渡辺 舞
Watanabe Mai
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
絵梨華
Erika

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2004 V ? — 2004 V ? ? 上海浦東正大廣場
Shanghai Pudong Super Brand Mall
上海
Shànghǎi

2004-nen aki fan kansha event

2004年 秋のファン感謝イベント

Ulotka
Tytuł japoński [kanji-kana]:
ミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 
2004年 秋のファン感謝イベント
Tytuł japoński [rōmaji]:
Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn:
2004-nen aki fan kansha ibento
Tytuł angielski:
Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon:
2004 Fall Fan Appreciation Event
Tytuł polski:
Musical:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca:
Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2004 r.
Dni występu:
3–7 listopada 2005 r.

Ostatnie z sześciu jesiennych przedstawień dziękczynnych. Służyło jako promocja musicalu „Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona): FINAŁ MARINAMOON”. Zostało prawie w całości nagrane na oddzielnej kasecie VHS sprzedawanej wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania niniejszego musicalu.

{W przygotowaniu.}

Obsada

Lista aktorów
Postać Aktor
月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
黒木 マリナ
Kuroki Marina
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
若山 愛美
Wakayama Manami
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
本間 理紗
Honma Risa
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
渡辺 舞
Watanabe Mai
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
絵梨華
Erika
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
中山 旦子
Nakayama Akiko
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
大山 貴世
Ōyama Takayo
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
横井 美帆
Yokoi Miho
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
船越 英里子
Funakoshi Eriko
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
大崎 望絵
Ōsaki Moe
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
宮本 行
Miyamoto Gyō
ダーク・ミラー
Mroczne Zwierciadło
河崎 美貴
Kawasaki Miki
セルキー
Selkie
遠藤 あど
Endō Ado
ミック
Mick
星 奈々
Hoshi Nana
フック
Hook
斉藤 瑞季
Saitō Midzuki

Statystyka

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Miejsce wystawiania Miejscowość
2005 XI 3 — 2005 XI 7 7 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

Rozkład występów
Godz. Dzień
2005
XI 3
śr.
2005
XI 4
czw.
2005
XI 5
pt.
2005
XI 6
sb.
2005
XI 7
nd.
11:00×
14:30×
18:00×

Legenda:

  • — występ,
  • × — dzień wolny od występów.

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)