Jak wiadomo, przedstawienia musicalowe w Japonii wystawiane były w latach od do oraz później w latach od do . Nie były to jednak jedyne przedstawienia, bowiem pomiędzy okresami wystawiania musicali organizowano jeszcze wydarzenia specjalne w celu podziękowania fanom. Ponadto większość musicali zapisana została na VHS, LD czy DVD, gdzie znalazło się także mnóstwo różnego rodzaju dodatkowych nagrań. W niniejszym dziale przedstawiono takie właśnie dodatkowe przedstawienia i nagrana.
Przedstawienia dziękczynne dla fanów [jap. ファン感謝イベントfan kansha ibento; ang. fan appreciation events], powszechniej znane jako ファン感fan-kan, to specjalne przedstawienia organizowane poza okresem wystawiania musicali z udziałem obsady aktorskiej i niekiedy najważniejszych członków ekipy. Służyły jako promocja nowych musicali, gdzie przedstawiano nowych członków obsady, śpiewano dobrze znane i nowe numery muzyczne, odpowiadano na pytania od widowni itp.
Poza przedstawieniami, które oficjalnie nazywały się „przedstawieniami dziękczynnymi”, miały miejsce także inne podobne przedsięwzięcia, które pod względem treści były do nich niezwykle zbliżone. Tak było podczas trwania pierwszego stadium, podczas którego rolę Czarodziejki z Księżyca grała Anza Ōyama. Kiedy jednak całe przedsięwzięcie miało podobno dobiec końca jeszcze w po zakończeniu wystawiania musicalu „Sailor Stars (wersja poprawiona)” w związku z dobiegnięciem końca piątej serii mangi i anime, fani zażądali kontynuacji. Tak oto przed następnym musicalem pt. „Wieczna legenda” zorganizowano pierwsze przedstawienie dziękczynne dla fanów. Stało się to odtąd tradycją i trwało aż do końca , kiedy wystawiono ostatnie przedstawienie dziękczynne dla musicalu „Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona): FINAŁ MARINAMOON”. Najwięcej przedstawień dziękczynnych odbywało się jesienią i w okolicy tzw. Złotego Tygodnia (w okresie nagromadzenia się dni wolnych od pracy trwającym od 29 kwietnia do 5 maja). Złototygodniowe przedstawienia promowały nowy musical, natomiast jesienne — jego wersję poprawioną.
Sporą część przedstawień dziękczynnych nagrano na kasetach VHS. Są to albo całkowicie oddzielne kasety VHS poświęcone wyłącznie danemu przedstawieniu, albo nagrania wchodzące do oficjalnych przewodników wideo lub część materiału bonusowego zapisanego na kasecie VHS wspólnie z odpowiednim musicalem. Wszystkie tego rodzaju kasety sprzedawano wyłącznie w okresie wystawiania następującego po nich musicalu. Nagrania te nie zawsze zawierają całe przedstawienie, często mamy możliwość obejrzeć wyłącznie najważniejsze jego urywki.
Na poniższej liście znalazły się również inne przedstawienia specjalne, będące prekursorami „przedstawień dziękczynnych”.
Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2004 r.
Dni występu:
–
Bonusy
お負け
Terminem bonus [jap. お負けo-make; ang. bonus] określa się dodatkowy materiał filmowy, który najczęściej zawiera nagrania z ostatniego występu, prób i wszystkiego, co się znalazło za kulisami. Inna nazwa to nagranie specjalne [jap. 特典映像tokuten eizō; ang. special footage] bądź wideo specjalne [jap. スペシャル・ビデオsupesharu bideo; ang. special video].
Za czasów, gdy Anza Ōyama odgrywała postać Czarodziejki z Księżyca, nie każdy nagrany musical doczekiwał się bonusów. Z reguły można było je znaleźć wydaniu LD lub nabyć bezpośrednio w teatrze w okresie wystawiania danego musicalu jako oddzielne nagrania. Po przejęciu roli głównej bohaterki przez Fuminę Harę, a później przez Miyuki Kanbe, zaczęto tworzyć bonusy dla każdego poszczególnego musicalu, lecz dołączano je wyłącznie do zamawianych w przedsprzedaży kaset VHS. Tak też sprawa miała się z pierwszymi dwoma musicalami Mariny Kuroki, po czym liczbę bonusów podwojono do dwóch, jeden z których nagrywano na VHS, drugi zaś na DVD. Każdy z nich zawierał nieco podobną i niekiedy powtarzającą się treść, jednakże ten z VHS skupiał się głównie na ostatnim występie, ten z DVD natomiast bardziej kładł akcent na pokazaniu tego, co się działo za kulisami.
Prawdziwym bogactwem bonusów jednakże odznaczają się musicale drugiej ery (z Satomi Ōkubo i Nomoto Hikari w roli Czarodziejki z Księżyca), gdzie dodatkowym materiałom przeznaczono cały osobny krążek DVD. Możemy tam znaleźć fragmenty nagrań z prób i ostatniego występu, wywiady z aktorkami i wiele innych rzeczy.
2000 Samā: Kessen / Toranshirubania no Mori: ~ Shin tōjō! Chibi-Mūn wo mamoru Senshi-tachi ~: Tokuten o-make eizō!
Tytuł angielski:
2000 Summer: Decisive Battle / The Forest of Transylvania: ~ New Appearance! The Warriors Who Protect Chibi-Moon ~: Special Bonus Footage!
Tytuł polski:
Lato 2000 r.: Decydująca bitwa / Las Transylwański: ~ Nowe pojawienie się! Wojowniczki chroniące Małą Czarodziejkę z Księżyca ~: Specjalne nagranie bonusowe!
2001 Wintā: Kessen / Toranshirubania no Mori <kaiteiban> — Saikyō no kataki Dāku Kain no nazo —: Tokuten o-make eizō!
Tytuł angielski:
2001 Winter: Decisive Battle / The Forest of Transylvania <Revision> — The Secret of the Strongest Enemy, Dark Cain —: Special Bonus Footage!
Tytuł polski:
Zima 2001 r.: Decydująca bitwa / Las Transylwański <wersja poprawiona> — Tajemnica najpotężniejszego wroga, Mrocznego Kaina —: Specjalne nagranie bonusowe!
2001 Spring: Last Dracul Finale: The Seal of the Super Planet Death Vulcan: Special Bonus Footage! 3rd Sailor Moon Gratitude Special
Tytuł polski:
Wiosna 2001 r.: Finał Ostatniego Dracula: Pieczęć nadplanety Wulkan Śmierci: Specjalne nagranie bonusowe! Specjal dziękczynny dla III Czarodziejki z Księżyca
2004 Wintā: Kakyū Ōhi kōrin: THE SECOND STAGE FINAL: Eizō tokuten: Meikingu obu Kakyū Ōhi kōrin + 777-kai kinen kōkai eizō
Tytuł angielski:
2004 Winter: The Advent of Queen Fireball: THE SECOND STAGE FINAL: Special video feature: Making of The Advent of Queen Fireball + 777th Commemorative Performance Video
Tytuł polski:
Zima 2004 r.: Nadejście Królowej Kakyū: FINAŁ DRUGIEGO STADIUM: Specjalny dodatek wideo: Nadejście Królowej Kakyū — kulisy powstawania + Nagranie 777. jubileuszowego występu
2005 Winter: New Legend of Kaguya Island (Revision): MARINAMOON FINAL: Special video feature: Making of New Legend of Kaguya Island: Revision
Tytuł polski:
Zima 2005 r.: Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona): FINAŁ MARINAMOON: Specjalny dodatek wideo: Nowa legenda o wyspie Kaguya: wersja poprawiona — kulisy powstawania
— Amour ♡ Eternal —: DYSK ze specjalnymi dodatkami wideo
Data wydania:
Czas trwania:
? min
Oficjalne przewodniki wideo
公式ガイドビデオ
Oficjalne przewodniki wideo [jap. 公式ガイドビデオkōshiki gaido bideo; ang. official guide videos] to specjalne kasety VHS zawierające dodatkowe materiały wideo pokazujące, co się działo za kulisami powstawiania konkretnego przedstawienia musicalowego: próby, fotosesje, nagrania piosenek itp. Można tu też znaleźć krótkie wywiady z aktorami oraz urywki niektórych przedstawień dziękczynnych dla fanów. Oficjalne przewodniki wideo można potraktować jak rozszerzone nagrania bonusowe.
Ogółem wypuszczono tylko cztery tego rodzaju nagrania i tylko w formacie VHS. Można je było nabyć wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania przedstawień musicalowych.
Kessen / Toranshirubania no Mori: Kōshiki gaido bideo
Tytuł angielski:
Decisive Battle / The Forest of Transylvania: Official Guide Video
Tytuł polski:
Decydująca bitwa / Las Transylwański: Oficjalny przewodnik wideo
Data wydania:
Nośnik:
VHS
Czas trwania:
40 min
Antologie muzyki
音楽集
Jeszcze jednym rodzajem specjalnych nagrań były antologie muzyki [jap. 音楽集ongaku-shū; ang. music collections] (nie mylić z albumami muzycznymi wydawanymi na CD), które stanowiły zbiory wybranych nagrań piosenek wykonywanych podczas przedstawień musicalowych i/lub dziękczynnych.
Ogółem wypuszczono trzy tego rodzaju nagrania. Pierwszy wolumin wydano komercyjnie zarówno w formacie VHS, jak i DVD. Z kolei dwa kolejne woluminy były dostępne do sprzedaży wyłącznie w okresie wystawiania musicali i nigdy nie doczekały się wydań na DVD.