Jak wiadomo, przedstawienia musicalowe w Japonii wystawiane były w latach od 1993 do 2005 oraz później w latach od 2013 do 2017. Nie były to jednak jedyne przedstawienia, bowiem pomiędzy okresami wystawiania musicali organizowano jeszcze wydarzenia specjalne w celu podziękowania fanom. Ponadto większość musicali zapisana została na VHS, LD czy DVD, gdzie znalazło się także mnóstwo różnego rodzaju dodatkowych nagrań. W niniejszym dziale przedstawiono takie właśnie dodatkowe przedstawienia i nagrana.

Przedstawienia dziękczynne dla fanów

ファン感謝イベント

Przedstawienia dziękczynne dla fanów [jap. ファン感謝イベント fan kansha ibento; ang. fan appreciation events], powszechniej znane jako ファン感 fan-kan, to specjalne przedstawienia organizowane poza okresem wystawiania musicali z udziałem obsady aktorskiej i niekiedy najważniejszych członków ekipy. Służyły jako promocja nowych musicali, gdzie przedstawiano nowych członków obsady, śpiewano dobrze znane i nowe numery muzyczne, odpowiadano na pytania od widowni itp.

Poza przedstawieniami, które oficjalnie nazywały się „przedstawieniami dziękczynnymi”, miały miejsce także inne podobne przedsięwzięcia, które pod względem treści były do nich niezwykle zbliżone. Tak było podczas trwania pierwszego stadium, podczas którego rolę Czarodziejki z Księżyca grała Anza Ōyama. Kiedy jednak całe przedsięwzięcie miało podobno dobiec końca jeszcze w r. 1997 po zakończeniu wystawiania musicalu „Sailor Stars (wersja poprawiona)” w związku z dobiegnięciem końca piątej serii mangi i anime, fani zażądali kontynuacji. Tak oto przed następnym musicalem pt. „Wieczna legenda” zorganizowano pierwsze przedstawienie dziękczynne dla fanów. Stało się to odtąd tradycją i trwało aż do końca roku 2004, kiedy wystawiono ostatnie przedstawienie dziękczynne dla musicalu „Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona): FINAŁ MARINAMOON”. Najwięcej przedstawień dziękczynnych odbywało się jesienią i w okolicy tzw. Złotego Tygodnia (w okresie nagromadzenia się dni wolnych od pracy trwającym od 29 kwietnia do 5 maja). Złototygodniowe przedstawienia promowały nowy musical, natomiast jesienne — jego wersję poprawioną.

Sporą część przedstawień dziękczynnych nagrano na kasetach VHS. Są to albo całkowicie oddzielne kasety VHS poświęcone wyłącznie danemu przedstawieniu, albo nagrania wchodzące do oficjalnych przewodników wideo lub część materiału bonusowego zapisanego na kasecie VHS wspólnie z odpowiednim musicalem. Wszystkie tego rodzaju kasety sprzedawano wyłącznie w okresie wystawiania następującego po nich musicalu. Nagrania te nie zawsze zawierają całe przedstawienie, często mamy możliwość obejrzeć wyłącznie najważniejsze jego urywki.

Na poniższej liście znalazły się również inne przedstawienia specjalne, będące prekursorami „przedstawień dziękczynnych”.

S: Superwystęp

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: S スーパーライブショー
  • Tytuł jap. [rōmaji]: S: Sūpā Raibu Shō
  • Tytuł ang.: S: Super Live Show
  • Tytuł pol.: S: Superwystęp na żywo
  • Dni występu: 29–30 kwietnia 1995 r.

Spotkanie z fanami

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: セーラームーン ミュージカル・コレクション ファン交流会
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Sērā Mūn: Myūjikaru Korekushon: Fan kōryūkai
  • Tytuł ang.: Soldier Sailor Moon: Musical Collection: Meet-up with Fans
  • Tytuł pol.: Czarodziejka z Księżyca: Kolekcja musicalowa: Spotkanie z fanami
  • Dzień występu: 28 stycznia 1996 r.

Sailor Stars: Spc. występ

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: セーラースターズ スペシャルライブショー
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Sērā Sutāzu: Supesharu Raibu Shō
  • Tytuł ang.: Sailor Stars: Special Live Show
  • Tytuł pol.: Sailor Stars: Specjalny występ na żywo
  • Dni występu: 2–3 listopada 1996 r.

Sailor Stars: Superwystęp

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: セーラースターズ スーパーライブショー
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Sērā Sutāzu: Sūpā Raibu Shō
  • Tytuł ang.: Sailor Stars: Super Live Show
  • Tytuł pol.: Sailor Stars: Superwystęp na żywo
  • Dzień występu: 1 grudnia 1996 r.

Spc. występ

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: スペシャルライブショー
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Sērā Sutāzu: Supesharu Raibu Shō
  • Tytuł ang.: Special Live Show
  • Tytuł pol.: Sailor Stars: Specjalny występ na żywo
  • Dzień występu: 6 kwietnia 1997 r.

Lato 1997 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1997年 夏のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1997-nen natsu no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 1997 Summer Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Letnie przedstawienie dziękczynne dla fanów 1997 r.
  • Dzień występu: 22 czerwca 1997 r.

Zima 1998 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1998年 冬のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1998 fuyu no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 1998 Winter Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Zimowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 1998 r.
  • Dni występu: 10–11 stycznia 1998 r.

Lato 1998 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1998年 夏のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1998-nen natsu no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 1998 Summer Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Letnie przedstawienie dziękczynne dla fanów 1998 r.
  • Dni występu: 27–28 czerwca 1998 r.

Nowy Rok 1999

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1999年 お正月ファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1999-nen O-shōgatsu fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 1999 New Year’s Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Noworoczne przedstawienie dziękczynne dla fanów 1999 r.
  • Dni występu: 15–17 stycznia 1999 r.

Złoty Tydzień 1999 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1999年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1999-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 1999 Golden Week Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 1999 r.
  • Dni występu: 7–9 maja 1999 r.

Jesień 1999 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1999年 秋のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1999-nen aki no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 1999 Fall Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 1999 r.
  • Dni występu: 5–7 listopada 1999 r.

Złoty Tydzień 2000 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2000年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2000-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2000 Golden Week Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2000 r.
  • Dni występu: 5–7 maja 2000 r.

Jesień 2000 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2000年 秋のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2000-nen aki no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2000 Fall Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2000 r.
  • Dni występu: 27–29 października 2000 r.

Lato 2001 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2001年 夏のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2001-nen natsu no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2001 Summer Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Letnie przedstawienie dziękczynne dla fanów 2001 r.
  • Dni występu: 1–3 czerwca 2001 r.

Jesień 2001 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2001年 秋のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2001-nen aki no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2001 Fall Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2001 r.
  • Dni występu: 9–11 listopada 2001 r.

Złoty Tydzień 2002 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2002年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2002-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2002 Golden Week Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2002 r.
  • Dni występu: 3–6 maja 2002 r.

Jesień 2002 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2002年 秋のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2002-nen aki no fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2002 Fall Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2002 r.
  • Dni występu: 18–20 października 2002 r. [Osaka], 1–4 listopada 2002 r. [Tokio]

Złoty Tydzień 2003 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2003年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2003-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2003 Golden Week Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2003 r.
  • Dni występu: 28–29 kwietnia 2003 r. [Kobe], 2–5 maja 2003 r. [Tokio]

Jesień 2003 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2003年 秋のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2003-nen aki fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2003 Fall Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2003 r.
  • Dni występu: 1–3 listopada 2003 r.

Złoty Tydzień 2004 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2004年 ゴールデンウィークファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2004-nen GW [Gōruden Wīku] fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2004 Golden Week Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Złototygodniowe przedstawienie dziękczynne dla fanów 2004 r.
  • Dni występu: 28–29 kwietnia 2004 r. [Kobe], 1–5 maja 2004 r. [Tokio]

Wystawa w Szanghaju

  • Tytuł chiń. [hànzì]: 上海2004動漫形象博覽會
  • Tytuł chiń. [pīnyīn]: Shànghǎi 2004 Dòngmàn xíngxiàng bólǎnhuì
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 上海2004国際アニメ、マンガ展覧会
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Shanhai 2004 Kokusai Anime, Manga Tenrankai
  • Tytuł ang.: Shanghai International Character EXPO 2004
  • Tytuł pol.: Międzynarodowa WYSTAWA Postaci Komiksowych i Animowanych 2004 w Szanghaju
  • Dzień występu: ? maja 2004 r.

Jesień 2004 r.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2004年 秋のファン感謝イベント
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2004-nen aki fan kansha ibento
  • Tytuł ang.: 2004 Fall Fan Appreciation Event
  • Tytuł pol.: Jesienne przedstawienie dziękczynne dla fanów 2004 r.
  • Dni występu: 3–7 listopada 2005 r.

Bonusy

お負け

Terminem bonus [jap. お負け o-make; ang. bonus] określa się dodatkowy materiał filmowy, który najczęściej zawiera nagrania z ostatniego występu, prób i wszystkiego, co się znalazło za kulisami. Inna nazwa to nagranie specjalne [jap. 特典映像 tokuten eizō; ang. special footage] bądź wideo specjalne [jap. スペシャル・ビデオ supesharu bideo; ang. special video].

Za czasów, gdy Anza Ōyama odgrywała postać Czarodziejki z Księżyca, nie każdy nagrany musical doczekiwał się bonusów. Z reguły można było je znaleźć wydaniu LD lub nabyć bezpośrednio w teatrze w okresie wystawiania danego musicalu jako oddzielne nagrania. Po przejęciu roli głównej bohaterki przez Fuminę Harę, a później przez Miyuki Kanbe, zaczęto tworzyć bonusy dla każdego poszczególnego musicalu, lecz dołączano je wyłącznie do zamawianych w przedsprzedaży kaset VHS. Tak też sprawa miała się z pierwszymi dwoma musicalami Mariny Kuroki, po czym liczbę bonusów podwojono do dwóch, jeden z których nagrywano na VHS, drugi zaś na DVD. Każdy z nich zawierał nieco podobną i niekiedy powtarzającą się treść, jednakże ten z VHS skupiał się głównie na ostatnim występie, ten z DVD natomiast bardziej kładł akcent na pokazaniu tego, co się działo za kulisami.

Prawdziwym bogactwem bonusów jednakże odznaczają się musicale drugiej ery (z Satomi Ōkubo i Nomoto Hikari w roli Czarodziejki z Księżyca), gdzie dodatkowym materiałom przeznaczono cały osobny krążek DVD. Możemy tam znaleźć fragmenty nagrań z prób i ostatniego występu, wywiady z aktorkami i wiele innych rzeczy.

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1993サマー 外伝 ダーク・キングダム復活篇 (おまけ)
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1993 Samā: Gaiden: Dāku Kingudamu fukkatsu hen: (O-make)
  • Tytuł ang.: 1993 Summer: An Alternate Legend: The Dark Kingdom Revival Story: (Bonus)
  • Tytuł pol.: Lato 1993 r.: Historia poboczna: Opowieść o odrodzeniu Królestwa Ciemności: (Bonus)
  • Data wydania: 17 grudnia 1993 r. [VHS] / 25 lutego 2004 r. [DVD]
  • Czas trwania: 12 min 40 s
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1995サマー SuperS 夢戦士・愛・永遠に… (おまけ)
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1995 Samā: SuperS: Yume Senshi — Ai — Eien ni…: (O-make)
  • Tytuł ang.: 1995 Summer: SuperS: Dream Warriors — Love — Forever…: (Bonus)
  • Tytuł pol.: Lato 1995 r.: SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…: (Bonus)
  • Data wydania: 18 grudnia 1995 r.
  • Czas trwania: 1 min 50 s
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1997サマー ~永遠伝説~ スペシャルおまけビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1997 Samā: ~ Eien densetsu ~: Supesharu o-make bideo
  • Tytuł ang.: 1997 Summer: ~ Eternal Legend ~: Special Bonus Video
  • Tytuł pol.: Lato 1997 r.: ~ Wieczna legenda ~: Specjalne wideo bonusowe
  • Data wydania: 1997 r.
  • Czas trwania: 30 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1998ウインター 永遠伝説 [改訂版] The Final First Stage!! おまけ映像 お気に入りミュージカルソングTOP10
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1998 Wintā: Eien densetsu [kaiteiban]: The Final First Stage!!: O-make eizō: O-ki ni iri myūjikaru songu TOP 10
  • Tytuł ang.: Eternal Legend [Revision]: The Final First Stage!: Bonus Footage: Favourite Musical Songs TOP 10
  • Tytuł pol.: Wieczna legenda [wersja poprawiona]: Finał pierwszego stadium!!: Nagranie bonusowe: 10 NAJBARDZIEJ lubianych piosenek musicalowych
  • Data wydania: 1998 r.
  • Czas trwania: 26 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1998ウインター 永遠伝説 [改訂版] The Final First Stage!! 恒例おまけビデオ スペシャル永久保存版
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1998 Wintā: Eien densetsu [kaiteiban]: The Final First Stage!!: Kōrei o-make bideo: Supesharu eikyū hozonban
  • Tytuł ang.: Eternal Legend [Revision]: The Final First Stage!: Traditional Bonus Video: Special Permanent Archival Edition
  • Tytuł pol.: Wieczna legenda [wersja poprawiona]: Finał pierwszego stadium!!: Tradycyjne wideo bonusowe: Specjalna wieczysta wersja archiwalna
  • Data wydania: 1998 r.
  • Czas trwania: 60 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1998サマー 新・伝説光臨 BEGINNING OF THE NEW LEGEND 特典映像
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1998 Samā: Shin densetsu kōrin: BEGINNING OF THE NEW LEGEND: Tokuten eizō
  • Tytuł ang.: 1998 Summer: Beginning of the New Legend: Special footage
  • Tytuł pol.: Lato 1998 r.: Rozpoczęcie nowej legendy: Nagranie specjalne
  • Data wydania: 1998 r.
  • Czas trwania: 40 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1999スプリング かぐや島伝説 特典おまけ映像 〈千秋楽ダイジェスト〉
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1999 Supuringu: Kaguya Shima densetsu: Tokuten o-make eizō <senshūraku daijesuto>
  • Tytuł ang.: 1999 Spring: Legend of Kaguya Island: Special Bonus Footage <Final Day Performance Digest>
  • Tytuł pol.: Wiosna 1999 r.: Legenda o wyspie Kaguya: Specjalne nagranie bonusowe <streszczenie występu ostatniego dnia>
  • Data wydania: 1999 r.
  • Czas trwania: 25 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 1999サマー かぐや島伝説 <改訂版> 夏休み!宝石探検隊 特典おまけ映像
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 1999 Samā: Kaguya Shima densetsu <kaiteiban>: Natsu-yasumi! Hōseki tankentai: Tokuten o-make eizō
  • Tytuł ang.: 1999 Summer: The Legend of Kaguya Island <Revision>: Summer Vacation! The Jewel Expedition Team: Special Bonus Footage
  • Tytuł pol.: Lato 1999 r.: Legenda o wyspie Kaguya <wersja poprawiona>: Letnie wakacje! Ekipa poszukiwawcza klejnotów: Specjalne nagranie bonusowe
  • Data wydania: 1999 r.
  • Czas trwania: 29 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2000ウィンター 新/変身・スーパー戦士への道・ラストドラクル序曲 特典おまけ映像
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2000 Wintā: Shin / Henshin — Sūpā Senshi he no michi — Rasuto Dorakuru jokyoku: Tokuten o-make eizō
  • Tytuł ang.: 2000 Winter: New / Transformation — On the Path to Become the Super Soldier — Last Dracul Overture: Special Bonus Footage
  • Tytuł pol.: Zima 2000 r.: Nowość / Przemiana — Na drodze ku zostaniu Superwojowniczką — Uwertura Ostatniego Dracula: Specjalne nagranie bonusowe
  • Data wydania: 2000 r.
  • Czas trwania: 21 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2000サマー 決戦/トランシルバニアの森 ~新登場!ちびムーンを護る戦士達~ 特典おまけ映像!
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2000 Samā: Kessen / Toranshirubania no Mori: ~ Shin tōjō! Chibi-Mūn wo mamoru Senshi-tachi ~: Tokuten o-make eizō!
  • Tytuł ang.: 2000 Summer: Decisive Battle / The Forest of Transylvania: ~ New Appearance! The Warriors Who Protect Chibi-Moon ~: Special Bonus Footage!
  • Tytuł pol.: Lato 2000 r.: Decydująca bitwa / Las Transylwański: ~ Nowe pojawienie się! Wojowniczki chroniące Małą Czarodziejkę z Księżyca ~: Specjalne nagranie bonusowe!
  • Data wydania: 2000 r.
  • Czas trwania: 25 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2001ウィンター 決戦/トランシルバニアの森 <改訂版> -最強の敵 ダーク・カインの謎- 特典おまけ映像!
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2001 Wintā: Kessen / Toranshirubania no Mori <kaiteiban> — Saikyō no kataki Dāku Kain no nazo —: Tokuten o-make eizō!
  • Tytuł ang.: 2001 Winter: Decisive Battle / The Forest of Transylvania <Revision> — The Secret of the Strongest Enemy, Dark Cain —: Special Bonus Footage!
  • Tytuł pol.: Zima 2001 r.: Decydująca bitwa / Las Transylwański <wersja poprawiona> — Tajemnica najpotężniejszego wroga, Mrocznego Kaina —: Specjalne nagranie bonusowe!
  • Data wydania: 2001 r.
  • Czas trwania: 26 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2001スプリング ラスト・ドラクル最終章 超惑星デス・バルカンの封印 特典おまけ映像! 3代目セーラームーンありがとうスペシャル
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2001 Supuringu: Rasuto Dorakuru saishūshō: Chō wakusei Desu Barukan no fūin: Tokuten o-make eizō! 3-daime Sērā Mūn arigatō supesharu
  • Tytuł ang.: 2001 Spring: Last Dracul Finale: The Seal of the Super Planet Death Vulcan: Special Bonus Footage! 3rd Sailor Moon Gratitude Special
  • Tytuł pol.: Wiosna 2001 r.: Finał Ostatniego Dracula: Pieczęć nadplanety Wulkan Śmierci: Specjalne nagranie bonusowe! Specjal dziękczynny dla III Czarodziejki z Księżyca
  • Data wydania: 2001 r.
  • Czas trwania: 21 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2001サマー ~誕生!暗黒のプリンセス ブラック・レディ~ 特典おまけ映像!
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2001 Samā: ~ Tanjō! Ankoku no Purinsesu Burakku Redi ~: Tokuten o-make eizō!
  • Tytuł ang.: 2001 Summer: ~ Birth! The Princess of Darkness Black Lady ~: Special Bonus Footage!
  • Tytuł pol.: Lato 2001 r.: ~ Narodziny! Królewna Ciemności Czarna Dama ~: Specjalne nagranie bonusowe!
  • Data wydania: 2001 r.
  • Czas trwania: 22 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2002ウィンター 誕生!暗黒のプリンセス ブラック・レディ [改訂版] ~惑星ネメシスの謎~ 特典おまけ映像!
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2002 Wintā: Tanjō! Ankoku no Purinsesu Burakku Redi [kaiteiban]: ~ Wakusei Nemeshisu no nazo ~: Tokuten o-make eizō!
  • Tytuł ang.: 2002 Winter: Birth! The Princess of Darkness Black Lady [Revision]: ~ The Secret of the Planet Nemesis ~: Special Bonus Footage!
  • Tytuł pol.: Zima 2002 r.: Narodziny! Królewna Ciemności Czarna Dama [Wersja poprawiona]: ~ Tajemnica planety Nemezis ~: Specjalne nagranie bonusowe!
  • Data wydania: 2002 r.
  • Czas trwania: 25 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2002スプリング 愛のサンクチュアリ 映像特典 歴代セーラームーンよりメッセージ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2002 Supuringu: Ai no Sankuchuari: Eizō tokuten: Rekidai Sērā Mūn yori messēji
  • Tytuł ang.: 2002 Spring: Sanctuary of Love: Special video feature: Messages from Successive Generations of Sailor Moon
  • Tytuł pol.: Wiosna 2002 r.: Sanktuarium miłości: Specjalny dodatek wideo: Posłania od każdego kolejnego pokolenia Czarodziejki z Księżyca
  • Data wydania: 25 lipca 2002 r.
  • Czas trwania: 4 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2002スプリング 愛のサンクチュアリ 映像特典 セーラー戦士たちよりスペシャルメッセージ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2002 Supuringu: Ai no Sankuchuari: Eizō tokuten: Sērā Senshi-tachi yori supesharu messēji
  • Tytuł ang.: 2002 Spring: Sanctuary of Love: Special video feature: Message from the Sailor Soldiers
  • Tytuł pol.: Wiosna 2002 r.: Sanktuarium miłości: Specjalny dodatek wideo: Specjalne posłanie od Wojowniczek w mundurkach
  • Data wydania: 25 lipca 2002 r.
  • Czas trwania: 1 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2002サマー 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ おまけビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2002 Samā: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~: O-make bideo
  • Tytuł ang.: 2002 Summer: Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~: Bonus Video
  • Tytuł pol.: Lato 2002 r.: Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistress ~: Wideo bonusowe
  • Data wydania: 2002 r.
  • Czas trwania: 24 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2002サマー 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ 映像特典 メイキング・オブ・無限学園
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2002 Samā: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~: Eizō tokuten: Meikingu obu Mugen Gakuen
  • Tytuł ang.: 2002 Summer: Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~: Special video feature: Making of Infinity Academy
  • Tytuł pol.: Lato 2002 r.: Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistress ~: Specjalny dodatek wideo: Akademia Bezkresu — kulisy powstawania
  • Data wydania: 21 grudnia 2002 r.
  • Czas trwania: 11 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2003ウィンター 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ 改訂版 2003年冬公演おまけビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2003 Wintā: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~ kaiteiban: 2003-nen fuyu kōen o-make bideo
  • Tytuł ang.: 2003 Winter: Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~ Revision: 2003 Winter Performance Bonus Video
  • Tytuł pol.: Zima 2003 r.: Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistress ~ wersja poprawiona: Wideo bonusowe zimowego występu 2003 r.
  • Data wydania: 2003 r.
  • Czas trwania: 26 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2003ウィンター 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ 改訂版 映像特典 メイキング・オブ・無限学園〔改訂版〕
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2003 Wintā: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~ kaiteiban: Eizō tokuten: Meikingu obu Mugen Gakuen [kaiteiban]
  • Tytuł ang.: 2003 Winter: Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~ Revision: Special video feature: Making of Infinity Academy [Revision]
  • Tytuł pol.: Zima 2003 r.: Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistress ~ wersja poprawiona: Specjalny dodatek wideo: Akademia Bezkresu [wersja poprawiona] — kulisy powstawania
  • Data wydania: 23 maja 2003 r.
  • Czas trwania: 24 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2003サマー ~スターライツ☆流星伝説~ 2003年夏公演おまけビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2003 Samā: Sutāraitsu * Ryūsei densetsu ~: 2003-nen natsu kōen o-make bideo
  • Tytuł ang.: 2003 Summer: ~ Starlights * Legend of the Shooting Stars ~: 2003 Summer Performance Bonus Video
  • Tytuł pol.: Lato 2003 r.: ~ Gwiezdne światła * Legenda spadających gwiazd ~: Wideo bonusowe letniego występu 2003 r.
  • Data wydania: 2003 r.
  • Czas trwania: 17 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2003サマー ~スターライツ☆流星伝説~ 映像特典 メイキング・オブ・スターライツ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2003 Samā: Sutāraitsu * Ryūsei densetsu ~: Eizō tokuten: Meikingu obu Sutāraitsu
  • Tytuł ang.: 2003 Summer: ~ Starlights * Legend of the Shooting Stars ~: Special video feature: Making of Starlights
  • Tytuł pol.: Lato 2003 r.: ~ Gwiezdne światła * Legenda spadających gwiazd ~: Specjalny dodatek wideo: Gwiezdne światła — kulisy powstawania
  • Data wydania: 21 grudnia 2003 r.
  • Czas trwania: 14 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2004ウィンター 火球王妃降臨 THE SECOND STAGE FINAL 2004年冬公演おまけビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2004 Wintā: Kakyū Ōhi kōrin: THE SECOND STAGE FINAL: 2004-nen fuyu kōen o-make bideo
  • Tytuł ang.: 2004 Winter: The Advent of Queen Fireball: THE SECOND STAGE FINAL: 2004 Winter Performance Bonus Video
  • Tytuł pol.: Zima 2004 r.: Nadejście Królowej Kakyū: FINAŁ DRUGIEGO STADIUM: Wideo bonusowe zimowego występu 2004 r.
  • Data wydania: 2004 r.
  • Czas trwania: 26 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2004ウィンター 火球王妃降臨 THE SECOND STAGE FINAL 映像特典 メイキング・オブ 火球王妃降臨 + 777回記念公開映像
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2004 Wintā: Kakyū Ōhi kōrin: THE SECOND STAGE FINAL: Eizō tokuten: Meikingu obu Kakyū Ōhi kōrin + 777-kai kinen kōkai eizō
  • Tytuł ang.: 2004 Winter: The Advent of Queen Fireball: THE SECOND STAGE FINAL: Special video feature: Making of The Advent of Queen Fireball + 777th Commemorative Performance Video
  • Tytuł pol.: Zima 2004 r.: Nadejście Królowej Kakyū: FINAŁ DRUGIEGO STADIUM: Specjalny dodatek wideo: Nadejście Królowej Kakyū — kulisy powstawania + Nagranie 777. jubileuszowego występu
  • Data wydania: 28 maja 2004 r.
  • Czas trwania: 20 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2004サマー ~新かぐや島伝説~ NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND 2004年夏公演おまけビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2004 Samā: ~ Shin Kaguya Shima densetsu ~: NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND: 2004-nen natsu kōen o-make bideo
  • Tytuł ang.: 2004 Summer: ~ New Legend of Kaguya Island ~: 2004 Summer Performance Bonus Video
  • Tytuł pol.: Lato 2004 r.: ~ Nowa legenda o wyspie Kaguya ~: Wideo bonusowe letniego występu 2004 r.
  • Data wydania: 2004 r.
  • Czas trwania: 20 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2004サマー ~新かぐや島伝説~ NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND 映像特典 メイキング・オブ 新かぐや島伝説
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2004 Samā: ~ Shin Kaguya Shima densetsu ~: NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND: Eizō tokuten: Meikingu obu Shin Kaguya Shima densetsu
  • Tytuł ang.: 2004 Summer: ~ New Legend of Kaguya Island ~: Special video feature: Making of New Legend of Kaguya Island
  • Tytuł pol.: Lato 2004 r.: ~ Nowa legenda o wyspie Kaguya ~: Specjalny dodatek wideo: Nowa legenda o wyspie Kaguya — kulisy powstawania
  • Data wydania: 23 grudnia r.
  • Czas trwania: 20 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2005ウィンター 新かぐや島伝説 (改訂版) MARINAMOON FINAL ~千秋楽特典映像~
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2005 Wintā: Shin Kaguya Shima densetsu (kaiteiban): MARINAMOON FINAL: ~ Senshūraku tokuten eizō ~
  • Tytuł ang.: 2005 Winter: New Legend of Kaguya Island (Revision): MARINAMOON FINAL: ~ Last Day Performance Special Video ~
  • Tytuł pol.: Zima 2005 r.: Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona): FINAŁ MARINAMOON: ~ Specjalne nagranie z ostatniego występu ~
  • Data wydania: 2005 r.
  • Czas trwania: 20 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 2005ウィンター 新かぐや島伝説 (改訂版) MARINAMOON FINAL 映像特典 メイキング・オブ 新かぐや島伝説 改訂版
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 2005 Wintā: Shin Kaguya Shima densetsu (kaiteiban): MARINAMOON FINAL: Eizō tokuten: Meikingu obu Shin Kaguya Shima densetsu: kaiteiban
  • Tytuł ang.: 2005 Winter: New Legend of Kaguya Island (Revision): MARINAMOON FINAL: Special video feature: Making of New Legend of Kaguya Island: Revision
  • Tytuł pol.: Zima 2005 r.: Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona): FINAŁ MARINAMOON: Specjalny dodatek wideo: Nowa legenda o wyspie Kaguya: wersja poprawiona — kulisy powstawania
  • Data wydania: 27 maja 2005 r.
  • Czas trwania: 20 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: La Reconquistaラ レコンキスタ- 映像特典DISC
  • Tytuł jap. [rōmaji]: — La Reconquista [Ra Rekonkisuta] —: Eizō tokuten DISC
  • Tytuł ang.: — La Reconquista —: Special Video Features DISC
  • Tytuł pol.: — La Reconquista —: DYSK ze specjalnymi dodatkami wideo
  • Data wydania: 9 lipca 2014 r.
  • Czas trwania: 1 h 3 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: Petite Étrangèreプチテトランジェール- 映像特典DISC
  • Tytuł jap. [rōmaji]: — Petite Étrangère [Puchitetoranjēru] —: Eizō tokuten DISC
  • Tytuł ang.: — Petite Étrangère —: Special Video Features DISC
  • Tytuł pol.: — Petite Étrangère —: DYSK ze specjalnymi dodatkami wideo
  • Data wydania: 28 stycznia 2015 r.
  • Czas trwania: 1 h 25 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: Un Nouveau Voyageアン ヌーヴォー ヴォヤージュ- 映像特典DISC
  • Tytuł jap. [rōmaji]: — Un Nouveau Voyage [An Nūvō Voyāju] —: Eizō tokuten DISC
  • Tytuł ang.: — Un Nouveau Voyage —: Special Video Features DISC
  • Tytuł pol.: — Un Nouveau Voyage —: DYSK ze specjalnymi dodatkami wideo
  • Data wydania: 24 lutego 2016 r.
  • Czas trwania: 2 h 7 min
  • Tytuł jap. [kanji-kana]: Amour♡Eternalアムール エターナル- 映像特典DISC
  • Tytuł jap. [rōmaji]: — Amour ♡ Eternal [Amūru Etānaru] —: Eizō tokuten DISC
  • Tytuł ang.: — Amour ♡ Eternal —: Special Video Features DISC
  • Tytuł pol.: — Amour ♡ Eternal —: DYSK ze specjalnymi dodatkami wideo
  • Data wydania: 15 marca 2017 r.
  • Czas trwania: ? min

Oficjalne przewodniki wideo

公式ガイドビデオ

Oficjalne przewodniki wideo [jap. 公式ガイドビデオ kōshiki gaido bideo; ang. official guide videos] to specjalne kasety VHS zawierające dodatkowe materiały wideo pokazujące, co się działo za kulisami powstawiania konkretnego przedstawienia musicalowego: próby, fotosesje, nagrania piosenek itp. Można tu też znaleźć krótkie wywiady z aktorami oraz urywki niektórych przedstawień dziękczynnych dla fanów. Oficjalne przewodniki wideo można potraktować jak rozszerzone nagrania bonusowe.

Ogółem wypuszczono tylko cztery tego rodzaju nagrania i tylko w formacie VHS. Można je było nabyć wyłącznie w teatrach w okresie wystawiania przedstawień musicalowych.

Sailor Stars

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: セーラースターズ 公式ガイドビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Sērā Sutāzu: Kōshiki gaido bideo
  • Tytuł ang.: Sailor Stars: Official Guide Video
  • Tytuł pol.: Sailor Stars: Oficjalny przewodnik wideo
  • Data wydania: 5 sierpnia 1996 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 30 min

Rozpoczęcie nowej legendy

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 新・伝説光臨 公式ガイドビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Shin densetsu kōrin: Kōshiki gaido bideo
  • Tytuł ang.: Beginning of the New Legend: Official Guide Video
  • Tytuł pol.: Rozpoczęcie nowej legendy: Oficjalny przewodnik wideo
  • Data wydania: 10 lipca 1998 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 58 min

Uwertura Ostatniego Dracula

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: ラストドラクル序曲 公式ガイドビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Rasuto Dorakuru jokyoku: Kōshiki gaido bideo
  • Tytuł ang.: Last Dracul Overture: Official Guide Video
  • Tytuł pol.: Uwertura Ostatniego Dracula: Oficjalny przewodnik wideo
  • Data wydania: 2 stycznia 2000 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 40 min

Decydująca bitwa / Las Transylwański

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 決戦/トランシルバニアの森 公式ガイドビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Kessen / Toranshirubania no Mori: Kōshiki gaido bideo
  • Tytuł ang.: Decisive Battle / The Forest of Transylvania: Official Guide Video
  • Tytuł pol.: Decydująca bitwa / Las Transylwański: Oficjalny przewodnik wideo
  • Data wydania: 6 sierpnia 2000 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 40 min

Antologie muzyki

音楽集

Jeszcze jednym rodzajem specjalnych nagrań były antologie muzyki [jap. 音楽集 ongaku-shū; ang. music collections] (nie mylić z albumami muzycznymi wydawanymi na CD), które stanowiły zbiory wybranych nagrań piosenek wykonywanych podczas przedstawień musicalowych i/lub dziękczynnych.

Ogółem wypuszczono trzy tego rodzaju nagrania. Pierwszy wolumin wydano komercyjnie zarówno w formacie VHS, jak i DVD. Z kolei dwa kolejne woluminy były dostępne do sprzedaży wyłącznie w okresie wystawiania musicali i nigdy nie doczekały się wydań na DVD.

Wolumin 1

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 音楽集
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Ongaku-shū
  • Tytuł ang.: Music Collection
  • Tytuł pol.: Antologia muzyki
  • Data wydania: 25 kwietnia 1996 r. [VHS] / 25 lutego 2004 r. [DVD]
  • Nośnik: VHS / DVD SL
  • Czas trwania: 30 min

Wolumin 2

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 音楽集Vol.2
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Ongaku-shū Vol. 2
  • Tytuł ang.: Music Collection Vol. 2
  • Tytuł pol.: Antologia muzyki, wolumin 2
  • Data wydania: 18 marca 2001 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 42 min

Wolumin 3

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 音楽集Vol.3
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Ongaku-shū Vol. 3
  • Tytuł ang.: Music Collection Vol. 3
  • Tytuł pol.: Antologia muzyki, wolumin 3
  • Data wydania: 20 lipca 2004 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 1 h

Inne nagrania specjalne

その他

Poniżej umieszczono wszelkie nagrania specjalne, które nie dało się w żaden sposób sklasyfikować.

500. występ

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: 500回記念公演ビデオ
  • Tytuł jap. [rōmaji]: 500-kai kinen kōen bideo
  • Tytuł ang.: The 500th Commemorative Performance Video
  • Tytuł pol.: Wideo 500. występu jubileuszowego
  • Data wydania: 2000 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 1 h

Pełnia piosenek i pamiętnych scen 💛

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: スペシャルビデオ 「歌と名場面がいっぱい💛」
  • Tytuł jap. [rōmaji]: Supesharu bideo “Uta to meibamen ga ippai 💛”
  • Tytuł ang.: Special Video “Songs & memorable scenes all over 💛”
  • Tytuł pol.: Wideo specjalne „Pełnia piosenek i pamiętnych scen 💛”
  • Data wydania: 2001 r.
  • Nośnik: VHS
  • Czas trwania: 20 min

FUMINA MOON ~ Edycja spc. ~

  • Tytuł jap. [kanji-kana]: FUMINA MOON ~Special Edition~
  • Tytuł jap. [rōmaji]: FUMINA MOON ~ Special Edition ~
  • Tytuł ang.: FUMINA MOON ~ Special Edition ~
  • Tytuł pol.: FUMINA MOON ~ Edycja specjalna ~
  • Data wydania: 28 stycznia 2005 r.
  • Nośnik: DVD DL
  • Czas trwania: 2 h 4 min

Źródła

  • „Sera Myu” [on-line], w: WikiMoon [dostęp: 30 sierpnia ‎2016 r.].
  • „All Fan Events and Special Releases” [on-line], w: eternal.legend [dostęp: 30 sierpnia ‎2016 r.].
  • „Summaries” [on-line], w: SeraMyu Antics [dostęp: 30 sierpnia ‎2016 r.].

Tłumaczenie, opracowanie, korekta

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi