1. »
  2. Musical
  3. »
  4. Przedstawienia musicalowe
  5. »
  6. Przedstawienia musicalowe — Lato 2000 r. / Sailor Moon: Kessen / Transylvania no Mori: ~ Shin tōjō! Chibi-Moon wo mamoru Senshi-tachi ~

Kessen / Transylvania no Mori

決戦/トランシルバニアの森

Ulotka (okładka przednia)

Ulotka (okładka tylna)

Ulotka (wnętrze, str. 1)

Ulotka (wnętrze, str. 2)

Tytuł japoński [kanji-kana]:
2000サマースペシャルミュージカル 
美少女戦士セーラームーン 決戦/トランシルバニアの森 
~新登場!ちびムーンを護る戦士達~
Tytuł japoński [rōmaji]:
2000 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Kessen / Toranshirubania no Mori:
~ Shin tōjō! Chibi-Mūn wo mamoru Senshi-tachi ~
Tytuł angielski:
2000 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: Decisive Battle / The Forest of Transylvania:
~ New Appearance! The Warriors Who Protect Chibi-Moon ~
Tytuł polski:
Letni specjalny musical 2000 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Decydująca bitwa / Las Transylwański:
~ Nowe pojawienie się! Wojowniczki chroniące Małą Czarodziejkę z Księżyca ~
Pierwszy występ:
Ostatni występ:
Liczba występów:
37 (504–540)
業務
Funkcja
担当者
Osoba odpowiedzialna
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
脚本・総合演出
Scenariusz / inscenizacja generalna
斉樹 潤哉
Saiki Jun’ya
音楽監督・作曲・編曲
Nadzór, kompozycja i aranżacja muzyki
小坂 明子
Kosaka Akiko
編曲
Aranżacja muzyki
  • 林 有三
    Hayashi Yūzō
  • 松永 和彦
    Matsunaga Kazuhiko
作詞
Teksty do muzyki
  • 冬杜 花代子
    Fuyumori Kayoko
  • 斉樹 潤哉
    Saiki Jun’ya
振付
Choreografia
柳 昭子
Yanagi Akiko
照明
Oświetlenie
柏倉 淳一
Kashikura Jun’ichi
衣装
Kostiumografia
木鋪 ミヤコ
Kishiku Miyako
舞台美術
Projektowanie dekoracji
梁 仁栄
Yana Jin’ei
ヘアメイク
Stylizacja fryzur
林 みゆき
Hayashi Miyuki
音楽コーディネーター
Koordynator muzyki
千葉 健治
Chiba Kenji
音響
Akustyka
水木 邦人
Mizuki Kunito
演出助手
Asystent inscenizatora
安田 麻里
Yasuda Mari
歌唱指導
Kierownictwo wokalne
飯田 緑子
Handa Sakae
アクション指導
Kierownictwo akcją
望月 祐多
Mochidzuki Yūta
振付助手
Asystent choreografa
遠藤 あど
Endō Ado
舞台監督
Scenografia
佐藤 博
Satō Hiroshi
プロダクションマネージャー
Kierownik produkcji
小林 清孝
Kobayashi Kiyotaka
ゼネラルプロデューサー
Producent ogólny
山科 誠
Yamashina Makoto
エグゼクティブプロデューサー
Producent wykonawczy
  • 斉藤 柳太郎
    Saitō Ryūtarō
  • 加藤 潤
    Katō Atsushi
  • 上野 和典
    Ueno Kazunori
プロデューサー
Producent
  • 佐伯 正春
    Saiki Masaharu
  • 横山 芳樹
    Yokoyama Yoshiki
  • 前田 三郎
    Maeda Kazuo
  • 竹澤 寿之
    Takezawa Toshiyuki
アシスタントプロデューサー
Producent zrzeszony
田澤 亜紀子
Tasawa Akiko
業務
Funkcja
企業
Firma
企画・製作
Planowanie / produkcja
(株)バンダイライブオフィス
Bandai Live Office (Co.)
製作進行
Promocja produkcji
東映アニメーション(株)
Tōei Animation (Co.)
宣伝・広報
Reklama / PR
東映エージエンシー
Tōei Agency
協力
Współpraca
  • (株)テレビ朝日ミュージック
    TV Asahi Music (Co.)
  • 日本コロムビア(株)
    Nippon Columbia (Co.)
  • サンシャイン劇場
    Sunshine Gekijō
後援
Wsparcie
  • テレビ朝日
    TV Asahi
  • (株)講談社月刊なかよし
    Kōdansha Gekkan Nakayoshi (Co.)
主催
Sponsoring
  • 埼玉
    Saitama
    • 戸田市文化会館
      Toda-shi Bunka Kaikan
    • (株)バンダイ
      Bandai (Co.)
  • 神戸
    Kōbe
    • (株)バンダイ
      Bandai (Co.)
  • 大阪
    Ōsaka
    • (株)バンダイ
      Bandai (Co.)
  • 岡山
    Okayama
    • OHK岡山放送
      OHK Okayama Hōsō
    • 岡山音協
      Okayama Otokyō
  • 名古屋
    Nagoya
    • 名古屋テレビ放送
      Nagoya TV Hōsō
    • キョードー東海
      Kyōdō Tōkai
  • 浜松
    Hamamatsu
    • 遠州文化連盟
      Enshū Bunka Renmei
    • キョードー東海
      Kyōdō Tōkai
  • 東京
    Tōkyō
    • サンシャイン劇場
      Sunshine Gekijō
    • バンダイ(株)
      Bandai (Co.)

Fabuła

粗筋

{W przygotowaniu.}

Akt I

第一幕

Uwertura <Transylwańska dzicz, zrujnowany kościół>

オーバーチュア 〈トランシルバニアの原風景・教会の廃墟跡〉

……この地球に人間が棲み着いて何千年が過ぎただろう。

人は最初、この大地の精霊達と共に生きてきた。

いつの頃からだろう…… 人は石を積んで城を造り 森を倒して家を拡げ

自分達の力だけでこの星を支配出来ると思い上がったのは……

そして今……人は共に生きてきた精霊達のことを忘れ果てている……

… Kono Chikyū ni ningen ga sumi-tsuite nan-1000-nen ga sugita darō.

Hito wa saisho, kono daichi no seirei-tachi to tomo ni ikite kita.

Itsu no koro kara darō… Hito wa ishi wo tsunde shiro wo tsukuri mori wo taoshite ie wo hiroge

jibun-tachi no chikara dake de kono hoshi wo shihai dekiru to omoi-agatta no wa…

Soshite ima… Hito wa tomo ni ikite kita seirei-tachi no koto wo wasure-hatete iru…

… Minęło bodajże wiele tysięcy lat, odkąd ludzie zamieszkali na tej Ziemi.

Na samym początku ludzie żyli w zgodzie z duchami tego rozległego lądu.

Ciekawe, odkąd się to zaczęło… kiedy to ludzie, układając w stos kamienie i budując zamki, powalając lasy i rozszerzając swe domostwa,

stali się zarozumiali i wyniośli w swym przekonaniu, iże mogą władać tą planetą wyłącznie własnymi siłami…

I teraz… duchy, z którymi ludzie żyli w zgodzie, zostali przez nich całkowicie zapomnieni…

Scena I <Las Transylwański, mauzoleum>

ACT1 〈トランシルバニアの森・霊廟〉

Scena II <Liceum Azabu Jū-ban, okolice bramy>

ACT2 〈麻布十番高校・校門周辺〉

Scena III <Dwór Hrabi Dracula, katakumby>

ACT3 〈ドラクル伯爵の館・地下墓地〉

Scena IV <Wnętrze chramu Hikawa, dziedziniec wewnętrzny>

ACT4 〈火川神社内部・中庭〉

Scena V <Dwór Hrabi Dracula>

ACT5 〈ドラクル伯爵の館〉

Akt II

第二幕

Scena I <Westybul lotniska międzynarodowego>

ACT1 〈国際空港ロビー〉

Scena II <Transylwania, zamek Dracula>

ACT2 〈トランシルバニア・ドラクル城〉

Scena III <Las Transylwański, polana>

ACT3 〈トランシルバニアの森・空き地〉

Scena IV <Zamek Dracula>

ACT4 〈ドラクル城〉

Scena V <Transylwania, plac>

ACT5 〈トランシルバニア・広場〉

Scena VI <Zamek Dracula>

ACT6 〈ドラクル城〉

Scena VII <Ziemia Obiecana, świątynia Mrocznego Kaina>

ACT7 〈約束の地・ダークカインの神殿〉

人類は、まだほんの近い太陽系のことさえ 分かっていない

しかし、本当に分かっていないのは…… 人間の心の闇……

全てはその闇に溶解していく…… Lullaby……

Jinrui wa, mada hon no chikai Taiyō-kei no koto sae wakatte inai

Shikashi, hontō ni wakatte inai no wa… ningen no kokoro no yami…

Subete wa sono yami ni yōkai shite iku… Lullaby…

Rodzaj ludzki nie pojmuje nawet swego własnego domu, którym to jest Układ Słoneczny.

Jednakże to, czego zaiste nie pojmuje, to mroku we własnym sercu…

Wszystek w tym mroku się rozpływa… Kołysanka…

Wyjście przed kurtynę

カーテンコール

Podczas wyjścia przed kurtynę [ang. curtain call] słychać wersję instrumentalną piosenki 『FIRE』 «FIRE».

Dodatkowe numery muzyczne

サービスナンバー

Na samym końcu Wojowniczki śpiewają utwory 『La Moon』 «La Moon» i 『La Soldier』 «La Soldier».

Uwagi i ciekawostki

備考・豆知識

  • Pierwszy występ: Yūko Hosaka (najdłużej grająca Czarodziejkę z Plutona), Mario Tomioka, Miho Suzuki i Aya Hosoda.
  • Jedyny występ: Mariya Izawa, Yuki Nakamura, Arisu Izawa, Kurumi Nishijima, Hitomi Tomashino i Shiori Eguchi.
  • Ostatni występ: Emi Kuriyama.
  • W musicalu tym Akiko Miyazawa, aktorka wcześniej grająca Minako Aino / Czarodziejkę z Wenus, powraca w roli Elżbiety Batory.
  • Piosenka „Yume miru mori no yume no yume” nawiązuje do często wypowiadanego w czwartej serii anime przez Kwartet Amazonek i Królową Nehellenię wyrażenia 「努々疑う事勿れ、夢見る子供の夢の夢」 “Yume-yume utagau koto nakare, yume-miru kodomo yume no yume” („Nigdy, przenigdy nie wątp w sen we śnie śniącego dziecięcia”), z tą różnicą, iż miast wyrazu 子供 kodomo („dziecię”) użyto wyrazu mori („puszcza”).

Publikacje i powiązane przedstawienia

出版物と關連公演

Przedstawienie dla fanów
[2000 05 05–07]
Ulotka
Więcej info…
VHS
[YYV-0221]
Okładka
Więcej info…
VHS + bonus
[brak nru]
Okładka
Więcej info…
Oficjalny przewodnik wideo (VHS)
[brak nru]
Okładka
Więcej info…
Album pamiątkowy 9 (CD)
[COCC-31039]
Okładka
Więcej info…
Broszura
 
Okładka
Brak

Obsada

キャスト

月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca)
神戸 みゆき
Kanbe Miyuki
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
伊藤 麻璃也
Izawa Mariya
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
神田 恵里
Kanda Eri
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
栗山 絵美
Kuriyama Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
中村 有希
Nakamura Yuki
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
高木 ナオ
Takagi Nao
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
朝見 優香
Asami Yūka
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
穂坂 優子
Hosaka Yūko
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
冨岡 真理央
Tomioka Mario
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
伊澤 有梨須
Izawa Arisu
地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo)
江戸 英雅
Edo Hidemasa
セレセレ (セレス)
Cere-Cere (Ceres)
江口 潮里
Eguchi Shiori
パラパラ (パラス)
Palla-Palla (Pallas)
西島 来美
Nishijima Kurumi
ジュンジュン (ジュノー)
Jun-Jun (Junona)
笘篠 ひとみ
Tomashino Hitomi
ベスベス (ベスタ)
Wes-Wes (Westa)
鈴木 美帆
Suzuki Miho
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
小野 妃香里
Ono Hikari
デス・バルカン/柴・新月・アスタルテ
Wulkan Śmierci / Shiba Shingetsu Astarte
細田 阿也
Hosoda Aya
ジル・ド・レイ男爵 (アンデッド・ワーウルフ人狼
Baron Gilles de Rais (Nieumarłe Wilkołaki)
笠原 竜司
Kasahara Ryūji
エリザベート・バートリー (アンデッド・ワーウルフ人狼
Elżbieta Batory (Nieumarłe Wilkołaki)
宮沢 あき子
Miyazawa Akiko
ル・フェイ
le Fay
河崎 美貴
Kawasaki Miki
マンドレーク
Mandrak
幸村 吉也
Yukimura Yoshiya
デモン・リリト
Demon Lilit
遠藤 あど
Endō Ado
デモン・リリム
Demon Lilim
荻野 泉
Ogino Idzumi
リリス・オブ・ダークネス
Lilith Ciemności
松岡 美希
Matsuoka Miki

Numery muzyczne

ミュージカル・ナンバー

Piosenki i melodie wykonywane w tym musicalu zostały zebrane w dziewiątym pamiątkowym albumie musicalowym — «Musical “Bishōjo Senshi Sailor Moon” memorial ongaku-shū 9: Kessen / Transylvania no Mori ~ Shin tōjō! Chibi-Moon wo mamoru Senshi-tachi ~».

Akt I

第一幕

オーバーチュア
Overture

Millennium・恋の戦士じゃいられない
Millennium — Koi no Senshi ja irarenai
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Image De Mon Père
Image De Mon Père
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
ゆめゆめうたがうことなかれ
Yume yume utagau koto nakare
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
Set Me Free ~ユーロ・忘れられない夏休み~
Set Me Free ~ Euro — Wasurerarenai natsuyasumi ~
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 火野 レイ
    Hino Rei
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 愛野 美奈子
    Aino Minako
  • 天王 はるか
    Ten’ō Haruka
  • 海王 みちる
    Kaiō Michiru
  • 冥王 せつな
    Meiō Setsuna
  • 土萠 ほたる
    Tomoe Hotaru
暗黒の聖母
Ankoku no Madonna
リリス・オブ・ダークネス
Lilith Ciemności
炎のMessenger
Honō no Messenger
セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa
All Of You Shall Die
All Of You Shall Die
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
心束ねて・Watchin’ on the Sight
Kokoro tabanete — Watchin’ on the Sight
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Zigzag Slash
Zigzag Slash
セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza
夢見る森の夢の夢
Yume miru mori no yume no yume
  • ちびうさ
    Chibi-Usa
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
Here Come The Tuxedo Mask
Here Come the Tuxedo Mask
タキシード仮面
Maska Tuxedo
邂逅~リリスとアスタルテ
Kaikō ~ Lilith to Astarte
  • リリス・オブ・ダークネス
    Lilith Ciemności
  • 柴・新月・アスタルテ
    Shiba Shingetsu Astarte

Akt II

第二幕

Set Me Free ~瞳は宇宙そらへ~
Set Me Free ~ Hitomi wa sora he ~
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 火野 レイ
    Hino Rei
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 愛野 美奈子
    Aino Minako
  • 天王 はるか
    Ten’ō Haruka
  • 海王 みちる
    Kaiō Michiru
  • 冥王 せつな
    Meiō Setsuna
  • 土萠 ほたる
    Tomoe Hotaru
見つめていてよ
Mitsumete ite yo
  • 月野 うさぎ
    Tsukino Usagi
  • 水野 亜美
    Mizuno Ami
  • 火野 レイ
    Hino Rei
  • 木野 まこと
    Kino Makoto
  • 愛野 美奈子
    Aino Minako
  • 天王 はるか
    Ten’ō Haruka
  • 海王 みちる
    Kaiō Michiru
  • 冥王 せつな
    Meiō Setsuna
  • 土萠 ほたる
    Tomoe Hotaru
  • 地場 衛
    Chiba Mamoru
Guoul Guoul Guoula
Guoul Guoul Guoula
  • ジル・ド・レイ男爵
    Baron Gilles de Rais
  • エリザベート・バートリー
    Elżbieta Batory
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
孤愁期
Koshūki
ブラッディ・ドラクル・ヴァンピール
Krwawa Wampirzyca Dracul
The Last Change
The Last Change
セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca
Guoul Guoul Guoula ~サバト編~
Guoul Guoul Guoula ~ Sabbath hen ~
  • ジル・ド・レイ男爵
    Baron Gilles de Rais
  • エリザベート・バートリー
    Elżbieta Batory
  • セレセレ
    Cere-Cere
  • パラパラ
    Palla-Palla
  • ジュンジュン
    Jun-Jun
  • ベスベス
    Ves-Ves
  • ちびうさ
    Chibi-Usa
セーラーWAR!
Sailor WAR!
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
Millennium・恋の戦士じゃいられない
Millennium — Koi no Senshi ja irarenai
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
We’ll Be The Last Victory
We’ll Be The Last Victory
全員キャスト
Pełna obsada
Fire
Fire
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna

Wyjście przed kurtynę

カーテンコール

Fire
Fire

Dodatkowe numery muzyczne

サービスナンバー

La Moon (1コーラス)
La Moon (1 chorus)
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna
La Soldier (1コーラス)
La Soldier (1 chorus)
  • セーラームーン
    Czarodziejka z Księżyca
  • セーラーマーキュリー
    Czarodziejka z Merkurego
  • セーラーマーズ
    Czarodziejka z Marsa
  • セーラージュピター
    Czarodziejka z Jowisza
  • セーラーヴィーナス
    Czarodziejka z Wenus
  • セーラーウラヌス
    Czarodziejka z Urana
  • セーラーネプチューン
    Czarodziejka z Neptuna
  • セーラープルート
    Czarodziejka z Plutona
  • セーラーサターン
    Czarodziejka z Saturna

Statystyka występów

公演実績

Statystyka
Okresy występów Liczba występów Frekwencja Miejsce wystawiania Miejscowość
2000 VIII 6 1 1027 戸田市文化会館
Toda-shi Bunka Kaikan
埼玉
Saitama
2000 VIII 8 — 2000 VIII 9 3 1537 新神戸オリエンタル劇場
Shin Kōbe Oriental Gekijō
神戸
Kōbe
2000 VIII 11 — 2000 VIII 13 6 2100 シアタードラマシティ
Theatre Drama City
大阪
Ōsaka
2000 VIII 15 1 1035 岡山シンフォニーホール
Okayama Symphony Hall
岡山
Okayama
2000 VIII 17 1 1550 愛知厚生年金会館
Aichi Kōsei Nenkin Kaikan
名古屋
Nagoya
2000 VIII 19 1 550 浜松市福祉文化会館
Hamamatsu Fukushi Bunka Kaikan
浜松
Hamamatsu
2000 VIII 23 — 2000 IX 4 24 16196 サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
東京
Tōkyō

Rozkład występów

公演日程

Rozkład występów
Godz. Dzień
2000
VIII 6
nd.
2000
VIII 7
pn.
2000
VIII 8
wt.
2000
VIII 9
śr.
2000
VIII 10
czw.
2000
VIII 11
pt.
2000
VIII 12
sb.
2000
VIII 13
nd.
2000
VIII 14
pn.
2000
VIII 15
wt.
2000
VIII 16
śr.
2000
VIII 17
czw.
2000
VIII 18
pt.
2000
VIII 19
sb.
2000
VIII 20
nd.
11:00
13:00
15:00
埼玉
Saitama
神戸
Kōbe
大阪
Ōsaka
岡山
Okayama
名古屋
Nagoya
浜松
Hamamatsu
Rozkład występów (cd.)
Godz. Dzień
2000
VIII 23
śr.
2000
VIII 24
czw.
2000
VIII 25
pt.
2000
VIII 26
sb.
2000
VIII 27
nd.
2000
VIII 28
pn.
2000
VIII 29
wt.
2000
VIII 30
śr.
2000
VIII 31
czw.
2000
IX 1
pt.
2000
IX 2
sb.
2000
IX 3
nd.
2000
IX 4
pn.
11:00
14:00
15:00
18:30
東京
Tōkyō

Legenda

  • — występ,
  • — występ z sesją uścisków dłoni.

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (tłumaczenie, opracowanie, korekta)