1. »
  2. Varia
  3. »
  4. Autorka — Naoko Takeuchi

Każdy fan „Czarodziejki z Księżyca” bez wątpienia słyszał o takiej osobistości jak Naoko Takeuchi. Nic dziwnego, w końcu jest autorką tejże wspaniałej mangi. Warto zatem przyjrzeć się bliżej pani Naoko i zapoznać się z jej życiorysem, czemu właśnie służy niniejszy dział.

Dane podstawowe

基本情報

武内 直子
Nazwisko i imię:
武内 直子 Takeuchi Naoko:
  • take — „żołnierz, wojownik, kawaleria”;
  • uchi — „wewnątrz, w granicach, pomiędzy, pośród, dom”;
  • nao — „uczciwość, szczerość, bezpośredniość”;
  • ko — „dziecię”, tu: człon często występujący w kobiecych imionach
Prawdziwe nazwisko i imię:
冨樫 直子 Togashi Naoko:
  • to — „bogaty, obfity”;
  • kashi — „dąb (Quercus)” (udźwięcznione tutaj do gashi)
Pseudonimy:
  • Hime (zarezerwowane dla męża 冨樫先生 Togashi-sensei),
  • Take (zarezerwowane dla rysownika mang ひうらさとる Hiura Satoru),
  • 武内先生 Takeuchi-sensei (zarezerwowane dla fanów),
  • 直子ちゃん Naoko-chan (zarezerwowane dla bliskich znajomych, krewnych i wszystkich, którzy ją kochają)
Narodowość:
Japonka
Płeć:
kobieta
Data urodzin:
15 marca 1967 r.
Miejsce urodzin:
miasto Kōfu w prefekturze Yamanashi [jap. 山梨県甲府市 Yamanashi-ken Kōfu-shi]
Wyznanie:
oficjalnie utajnione, nigdy nie potwierdziła, że jest chrześcijanką; oficjalny ślub wzięła wg tradycji sintoistycznej [jap. 神道 shintō]
Włosy:
brunetka
Wzrost:
160 cm
Manualnie:
praworęczna
Ukończona uczelnia:
Kolegium Farmaceutyczne Kyōritsu [jap. 共立薬科大学 Kyōritsu Yakka Daigaku] (obecnie Wydział Farmaceutyczny Uniwersytetu Prywatnego Keiō [jap. 慶應義塾大学薬学部 Keiō Gijuku Daigaku Yakugakubu])
Kluby akademickie:
pani Naoko jako studentka należała do klubu rysunkowego i astronomicznego (ciekawe, czemu ta wiadomość nikogo nie zaskakuje?)
Cel studiów:
autorka „Czarodziejki z Księżyca” święcie zamierzała zostać farmaceutką (na szczęście jej przeszło)
Zdrowotnie:
cierpi na setki alergii
Marzenia:
zostać wielką artystką mangową (mimo sławy ciągle to powtarza), uzależnić się finansowo od męża (on zarabia, a ona pracuje tylko dla przyjemności), spać tyle, ile się zechce. Przed laty chciała jeszcze wyjść za mąż i mieć dziecko (przyznaje, że przynajmniej tyle już osiągnęła na pewno)

Krótki życiorys

經歷

Naoko Takeuchi pochodzi z dobrze sytuowanej rodziny, zamieszkującej znaną nam choćby z „Czarodziejki z Księżyca” dzielnicę Azabu Jū-ban okręgu specjalnego Minato [jap. 港区麻布十番 Minato-ku Azabu Jū-ban] w Tokio. Rysowała od małego, a swoją pierwszą „poważną” mangę wydała w wieku 18 lat. Pierwszą nagrodę, za debiut, otrzymała, gdy jeszcze studiowała na Kolegium Farmaceutycznym Kyōritsu [jap. 共立薬科大学 Kyōritsu Yakka Daigaku]. Była to manga „Love Call” wydana w ramach „Nakayoshi Deluxe” w 1986 roku. Studia zakończyła ze stopniem naukowym magistra farmaceutyki w dziedzinie wykorzystania naddźwięków i elektroniki w medycynie. Po studiach podjęła pracę w Szpitalu Uniwersytetu Prywatnego Keiō [jap. 慶應義塾大学薬病院 Keiō Gijuku Daigaku Byōin]. Wówczas nastąpiło w niej wewnętrzne rozdarcie, bowiem chęć prawidłowego wykonywania obowiązków bardzo kłóciła się z potrzebą rysowania i publikowania mangi.

Gdyby nie „heroizm” jej wydawcy i przyjaciela, nie wiadomo, jak by się to skończyło. Dzięki jego wsparciu i pomocy, światło dzienne ujrzał „The Cherry Project”, a niedługo potem — gdy pani Naoko wymyśliła postać magicznej dziewczyny walczącej „o miłość i sprawiedliwość” — Osa-P ubrał jej bohaterkę w marynarski mundurek i tak narodziła się manga „Hasło brzmi: Czarodziejka V”. Z czasem projekt ten zaowocował kolejnymi wojowniczkami z Czarodziejką z Księżyca na czele, tworząc drużynę dziewczyn-wojowniczek, która po roku 1992 podbiła cały niemal świat miłośników gatunku… Naoko Takeuchi wdarła się przebojem do czołówki sław japońskiej mangi… Tyle wie o niej każdy miłośnik mangi oraz anime. A jaka jest prywatnie? Co lubi? Czego nienawidzi? Czy ma jakieś wady? A zalety? Poniższe zestawienia pozwolą wam przynajmniej po części zaznajomić się z Naoko Takeuchi taką, jaką ją znają przyjaciele…

Rodzina

家族

Imię matki:
育子 Ikuko
Imię ojca:
謙之 Kenji
Imię młodszego brata:
進悟 Shingo
Status społeczny:
Mężatka
Mąż:
冨樫 義博 Togashi Yoshihiro
Liczba dzieci:
1 (chłopiec)
Imię dziecka:
Krążą na ten temat różne legendy — albo tuż po urodzeniu synek pani Takeuchi jeszcze imienia nie ma (brak zdecydowania), albo było ono utajnione. W każdym razie oficjalnie potwierdzonych informacji na ten temat brak… W publicznych wypowiedziach dumna mama określa go jako „małego książęcia” [jap. ぷち王子 puchi ōji, gdzie pierwszy wyraz jest zapożyczeniem z francuskiego petit].

Prywatnie

私生活

Hobby:
zbieranie antyków (zwłaszcza lamp i luster), robienie zakupów, prowadzenie samochodu, ogrodnictwo, studiowanie zachowań męża
Ubiory:
najchętniej projektuje je sobie sama
Zwyczaje:
malowanie paznokci i poprawianie niedociągnięć we fryzurze… zanim pójdzie spać
Talent:
potrafi gotować i to nieźle, ponadto sama sobie potrafi zrobić najprawdziwsze sailorkowe odango
Ulubione kolory:
złoty (jak Haruka); ponadto srebro i błękit; lubi wszystko, co jest fluorescencyjne
Ulubiony kwiat:
podobno żonkile, ale brak tu pewnych danych
Ulubiony kamień szlachetny:
perła (bardziej niż diament!) — i wszystko jasne…

Jaka jest naprawdę

素顔

Jak na osobę, posiadającą w pewnych kręgach status niemal bogini, jest człowiekiem co najmniej nieśmiałym. Dosyć trudno zdobyć jej zaufanie, ale jeśli już to osiągniecie, możecie na nią liczyć w każdych okolicznościach. Astrologia jest dla niej drogowskazem i wyrocznią (widać to w twórczości). Potrafi zjednywać sobie setki ludzi, zupełnie odmiennych od siebie charakterem (np. konwenty). Jej przyjazny i ujmujący charakter ma w sobie coś charyzmatycznego. Podczas spotkań z fanami świetnie się bawi, szybko likwidując dzielące ich bariery. I co najważniejsze — nie udaje. Ona naprawdę wszystkich uwielbia, a inni najczęściej odpłacają jej tą samą monetą. Nie kreuje się na idola. Podkreśla na każdym kroku swoją zwyczajność. Mówi, jak bardzo jest leniwa, jak uwielbia spać i jak usiłuje to pogodzić z potrzebą porządnie wykonanej pracy. Uważa, że jest realnym odbiciem Usagi. Zwłaszcza, gdy chodzi o jedzenie i jego wybór… Lubi taniec, zakupy, nocne kluby — kocha życie. Projektowanie ubrań to jej namiętność (to też odbija się w jej rysunkach). Patrząc na płeć przeciwną, usiłuje znaleźć w niej mroczność, tajemniczość, romantyzm, zmysłową powagę. Ale przede wszystkim mężczyźni muszą być MILI! Podobno tym właśnie podbił jej serce pan Togashi. Sama jest niepoprawną romantyczką. Czasami bez powodu wskakuje w swoje Porshe lub Ferrari (szybkość, szybkość, szybkość) i pędzi nad morze, by obejrzeć zachód słońca lub rozgwieżdżone niebo nad Rainbow Bridge w Tokio. Równie często dla przyjemności maluje deszczowe pejzaże lub pogrążone w mroku krajobrazy… I jak jej nie pokochać?

Zawodowo

業績

Zawód:
Mangaka (i ta, no… farmaceutka z wykształcenia)
Nagrody:
  • — II miejsce Nakayoshi Comic Prize dla Debiutantów
  • — (dwa razy) Nakayoshi’s New Artist Award
  • 17 Kōdansha Comic Prize (manga dla dziewcząt)
Publikacje:
(mangi, artbooki, ilustracje itd. — patrz poniżej)

Publikacje wydane przez wydawnictwo Kōdansha

講談社による作品

Mangi

漫畫

  • 『チョコレート・クリスマス』 “Chocolate Christmas” (XII 1987 — I 1988)
  • 『ウィンク・レイン』 “Wink Rain” (VII-IX 1988)
  • 『ドリーム・パークでまってて-小鳥たちの前奏曲-』 “Dream Park de mattete — Kotori-tachi no zensōkyoku” (V 1989)
  • 『ま・り・あ』 “Ma-ri-a” (XII 1989 — V 1990)
  • 『The チェリー・プロジェクト』 “The Cherry Project” [3 tomy] (X 1990 — XII 1991)
  • 『その後のま・り・あ』 “Sono go no Maria” (VIII 1990 — współprodukcja z Nekobe Neko)
  • 『ミス・レイン』 “Miss Rain” (VII 1990)
  • 『ぼくのピアス・ガール』 “Boku no pierce girl” (V 1989)
  • 『7月マーマレード・バースデー』 “July marmalade birthday” (VII 1989)
  • 『まいごのスウィング』 “Maigo no swing” (II 1988)
  • 『いつもいっしょね』 “Itsumo issho ne” (IV 1987)
  • 『美少女戦士セーラームーン』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon” [18 tomów (stare wydaniea) / 12 tomów (nowe wydanie)] (II 1992 — III 1997)
  • 『コードネームはセーラーV』 “Code Name wa Sailor V” [3 tomy (stare wydanie) / 2 tomy (nowe wydanie) (lato 1991 — XI 1997)
  • 『プリズムタイム1』 “Prism Time 1:
    • 『gradation 1 たまき・peppermint』 “gradation 1: Tamaki ~ peppermint” (IV 1987)
    • 『gradation 2 沙浦・sunset』 “gradation 2: Saura ~ sunset” (V 1987)
    • 『gradation 3 みずき・moonglow』 “gradation 3: Mizuki ~ moonglow” (VI 1987)
  • 『ごめんねウエンズデイ』 “Gomen ne Wednesday” (XII 1988)
  • 『プリズムタイム2』 “Prism Time 2”:
    • 『レイン・キス』 “Rain Kiss” (III 1987)
    • 『夢見るRainy Button』 “Yume-miru Rainy Button” (I 1987)
    • 『Secretな片想い』 “Secret na kata omoi” (X 1986)
    • 『Love Call』 “Love Call” (IX 1986)
    • 『夢じゃないの・ね』 “Yume janai no ne” (XI 1985)
  • 『PQ!エンジェルス』 “PQ! Angels” [4 tomy] (IX-XII 1997)
  • 『とき☆めか!』 “Toki ☆ Meka!” (IX 2001)
  • 『とき☆めか!』 “Toki ☆ Meca!” (I 2005-2006)
  • 『ラブ・ウィッチ』 “Love Witch” (IV-VI 2002)
  • 『ラブ・ウィッチExtra』 “Love Witch Extra” (IX 2002)

Ilustracje do książek

插し繪

  • 『ま・り・あ』 “Ma-ri-a” (VIII 1994 — tekst: Koizumi Marie)
  • 『マーメイド・ぱにっく』 “Mermaid Panic” [4 tomy / ilustracje] (VIII 1996 — VIII 1997 — tekst: Koizumi Marie)
  • 『あたしのわがままを聞いて…』 “Atashi no wagamama wo kiite…” [ilustracje] (III 1998 — tekst: Koizumi Marie)
  • 『絶対、彼を奪ってみせる!』 “Zettai, kare wo ubatte miseru!” (IX 1998 — tekst: Koizumi Marie)

Książki

繪本

  • 『おおぼーぬーとちぃぼーぬー』 “Ōbōnū to Chibōnū” (X 2005 — ilustracje: Togashi Yoshihiro)

Artbooki

畫集・資料集

  • 『美少女戦士セーラームーン原画集』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon Gengashū”:
    • 『美少女戦士セーラームーン原画集 Vol.Ⅰ』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon Gengashū Vol. I”
    • 『美少女戦士セーラームーン原画集 Vol.Ⅱ』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon Gengashū Vol. II”
    • 『美少女戦士セーラームーン原画集 Vol.Ⅲ』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon Gengashū Vol. III”
    • 『美少女戦士セーラームーン原画集 Vol.Ⅳ』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon Gengashū Vol. IV”
    • 『美少女戦士セーラームーン原画集 Vol.Ⅴ』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon Gengashū Vol. V”
    • 『美少女戦士セーラームーン原画集 Vol.∞』 “Bishōjo Senshi Sailor Moon Gengashū Vol. ∞”
  • 『美少女戦士セーラームーン設定資料集』 Bishōjo Senshi Sailor Moon Settei Shiryōshū
  • 『美少女戦士セーラームーンスクリーンセーバー』 [CD-ROM原画集] Bishōjo Senshi Sailor Moon Clean Server” [CD-ROM Gengashū]

Publikacje wydane przez wydawnictwo Shūeisha

集英社による作品

  • 『武内直子姫の社会復帰ぱーんち!!』 “Takeuchi Naoko-hime no shakai ushi? punch!!” 1-4 (XII 1998 — III 1999 — współprodukcja z Yoshihiro Togashim)
  • 『武内直子姫と冨樫義博王子の結婚ぱーんち!!』 “Naoko-hime to Yoshihiro-ōji no marriage punch!!” (IV 1999 — II 2000 — współprodukcja z Yoshihiro Togashim)
  • 『直子姫と義博王子のベビー・ぱーんち!!』 “Naoko-hime to Yoshihiro-ōji no baby punch!!” (I 2001 — XII 2001 — współprodukcja z Yoshihiro Togashim)
  • 『姫と王子とプチ王子のばる~ん・ぱーんち!!』 “Hime to Ōji to Petit Ōji no punch!!” (IX 2002 — I 2004 — współprodukcja z Yoshihiro Togashim)

W świetle astrologii i symboli

占星術・象徵

Grupa krwi:
A (II)
Znak Zodiaku (astrologia chińska):
owca
Osobowość 陰・陽 Yīn/Yáng:
Yáng
Kolor (astrologia chińska):
zielony
Roślina (astrologia chińska):
alga
Drzewo (astrologia chińska):
dereń
Kwiat (astrologia chińska):
narcyz
Kamień (astrologia chińska):
szafir
Zapach (astrologia chińska):
kwiat jabłoni, olejek z gruszek bergamotek
Smak (astrologia chińska):
słodki i jednocześnie piekący
Szczęśliwa liczba (astrologia chińska):
12
Zdrowa żywność (astrologia chińska):
surowe warzywa
Zwierzę (astrologia chińska):
słowik
Napój (astrologia chińska):
woda mineralna
Korzeń (astrologia chińska):
szafran
Metal (astrologia chińska):
glin (Al)
Osobowość — cechy pozytywne:
altruizm, działania twórcze, empatia, intuicyjność, hojność, naturalność, łagodność, romantyzm, wrażliwość, uległość, szczerość
Osobowość — cechy negatywne:
samolubstwo, pesymizm, pasożytnictwo, lenistwo, kłótliwość, gwałtowność, nieodpowiedzialność, niedbałość
Znak Zodiaku (astrologia zachodnia):
Ryby [łac. Pisces]
Kwiat (astrologia zachodnia):
lilia wodna
Kolor (astrologia zachodnia):
zieleń morska
Metal (astrologia zachodnia):
platyna (Pt) albo żelazo (Fe)
Kamień urodzeniowy:
akwamaryn
Zwierzęcy symbol w mandze:
królik

Podsumowując, Naoko-sensei ma grupę krwi A, urodzina jest w roku Owcy, dodatkowo jej znakiem Zodiaku są Ryby — jednym słowem, jest to wrażliwa artystka, nie ulegająca zbytnio stresom, łagodna i pracowita. Jej przeznaczeniem jest sława i to w dziedzinach twórczych. (Po co ona w ogóle zabierała się na tę farmację?)

Mąż swojej żony

冨樫 義博
Nazwisko i imię:
冨樫 義博 Togashi Yoshihiro
Pseudonimy:
  • ヨシりん Yoshi-rin,
  • 冨樫王子 Togashi-ōji
Narodowość:
Japończyk
Data urodzenia:
27 kwietnia 1966 r.
Miejsce urodzenia:
miasto Shinjō w prefekturze Yamagata [jap. 山形県新庄市 Yamagata-ken Shinjō-shi]
Grupa krwi:
A (II) (tak samo jak Naoko)

Teraz parę słów o „mężu swojej żony”, czyli Yoshihiro Togashi. Ma starszą siostrę i młodszego brata. Swojej popularności nie zawdzięcza wbrew pozorom jedynie małżeństwu z Naoko Takeuchi. Wprawdzie większość zachodnich wielbicieli mangi usłyszała o nim dopiero po ślubie z autorką „Czarodziejki z Księżyca”, ale na rynku japońskim miał on już bardzo ugruntowaną pozycję od roku 1989, kiedy po raz pierwszy opublikował swoje prace w „Weekly Shōnen Jump” [jap. 『週刊少年ジャンプ』 “Shūkan Shōnen Janpu”]. Jest m.in. autorem 『幽☆遊☆白書』 “Yū ☆ Yū ☆ Hakusho” i 『HUNTER×HUNTER』 “HUNTER × HUNTER”. Rysuje w stylu dużo bardziej realistycznym niż jego małżonka. Właściwie ciągle poszukuje i dlatego jego prace na przestrzeni lat dość znacznie różnią się między sobą. Takeuchi-sensei i Togashi-sensei pobrali się 6 czerwca 1999 roku. Przez jakiś czas pracował m.in. nad rysunkami do 武内直子姫のお部屋 Takeuchi Naoko-hime no o-heya, czyli historii opartej na życiu prywatnym naszej pary rysowników, uzupełnionej o uwielbianego „małego księcia”. Prywatnie tworzą podobno niezwykle sympatyczną i ciepłą parę. Pan Togashi znany jest ze swojego nieco abstrakcyjnego i niekonwencjonalnego humoru. Często np. pokazuje się w towarzystwie, mając na nosie okulary zlepione pośrodku plastrem, lub siebie samego jako brudnego, zdezorganizowanego otaku. Jest ponadto świetnym kucharzem i nie wstydzi się buszować po kuchni.

Adres korespondencyjny

連絡先住所

〒112-8001
日本国東京都文京区音羽2丁目12番21号
なかよし講談社編集様方
武内直子先生

〒112-8001
Nihon-koku, Tōkyō-to, Bunkyō-ku, Otowa 2-chōme 12-ban 21-gō
Nakayoshi Kōdansha henshū-samakata
Takeuchi Naoko-sensei

Naoko Takeuchi-sensei
C/O Nakayoshi Kōdansha Editorial
Japan, Tokyo Metropolis, Bunkyō Ward, Otowa 2-12-21
〒112-8001

Pisząc list pamiętaj, że:

  • angielski nie jest najmocniejszą stroną autorki,
  • rysunki i zdjęcia nie wymagają komentarzy,
  • upominki i dowody sympatii również.

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)