Czarodziejka z Księżyca

美少女戦士セーラームーン

美少女戦士セーラームーン
  • Tytuł japoński [kanji-kana]: 美少女戦士セーラームーン
  • Tytuł japoński [rōmaji]: Bishōjo Senshi Sērā Mūn
  • Tytuł angielski: Pretty Soldier Sailor Moon
  • Tytuł polski: Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca
  • Gatunek: 魔法少女 mahō shōjo
  • Liczba odcinków telewizyjnych: 200 (46 + 43 + 38 + 39 + 34) [zwykłych] + 1 [specjalny]
  • Liczba serii telewizyjnych: 5
  • Liczba filmów kinowych: 3 [pełnometrażowe] + 2 [krótkometrażowe]
  • Czas trwania odcinka: ok. 24 min
  • Kraj premierowej transmisji: Japonia
  • Kanał premierowej transmisji: テレビ朝日系列 Terebi Asahi Nikkeiretsu (TV Asahi & All-Nippon News Network)
  • Okres premierowej transmisji: 7 marca 1992 r. — 8 lutego 1997 r.

„Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca” [jap. 『美少女戦士セーラームーン』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn”; ang. „Pretty Soldier Sailor Moon”] to tytuł słynnego anime opartego na równie słynnej mandze z gatunku „magicznych dziewcząt” [jap. 魔法少女 mahō shōjo] autorstwa Naoko Takeuchi wydawanej nakładem wydawnictwa 講談社 Kōdansha w magazynie 『なかよし』 “Nakayoshi”, która także doczekała się kontynuacji w postaci musicali, gier video oraz serialu live-action z efektami specjalnymi, a nawet powtórnej adaptacji anime z okazji dwudziestej rocznicy.

Fabuła mangi i anime krąży wokół dziewczyn, które są ziemskimi wcieleniami opiekunek planet — Wojowniczek Układu Słonecznego. Ich zadaniem jest walka z zagrażającymi życiu i pokojowi na świecie siłami zła. Jednocześnie historia ta opowiada o codzienności bohaterek, w szczególności łączącej je przyjaźni, egzaminach wstępnych oraz przeżywanych miłościach.

Naoko Takeuchi scaliła wiele z pozoru różnych motywów podczas tworzenia „Czarodziejki z Księżyca”. Łącząc swe zamiłowanie do astrologii i astronomii z mitologią grecką i rzymską, japońskimi motywami żywiołowymi oraz dziewczęcymi marynarskimi mundurkami szkolnymi [jap. セーラー服 sērā fuku] i dokonując połączenia gatunków „magicznych dziewcząt” i „efektów specjalnych” [jap. 特撮 tokusatsu], zdołała stworzyć zupełnie nowe i niespotykane dotąd dzieło.

Produkcją anime zajęła się wytwórnia 東映動画 Tōei Dōga (obecnie znana jako 東映アニメーション Tōei Animēshon), reżyserią — Jun’ichi Satō, Kunihiko Ikuhara oraz Takuya Igarashi. Pierwsza emisja w Japonii odbyła się na kanale TV Asahi. Początkowo Takeuchi planowała tylko jednoczęściową historię, jednakże następnie namówiono ją nie spoczywać na laurach i kontynuować mangę. W taki sposób powstały jeszcze aż cztery jej serie, a równolegle z publikacją nowych rozdziałów mangi emitowano nowe odcinki anime. Jest to jedna z przyczyn, dlaczego adaptacja anime znacząco odbiega od jej mangowego pierwowzoru.

W roku 1993, w XV Anime Grand Prix zorganizowanym przez magazyn Animage pierwsza seria „Czarodziejki z Księżyca” zajęła pierwsze miejsce w kategorii najlepszego anime.

Osiągnąwszy ogólną liczbę aż 201 odcinków, „Czarodziejka z Księżyca” stała się najdłuższym serialem z gatunku „magicznych dziewcząt” i ogólnie odpowiedzialnym za popularyzację koncepcji drużyny dziewczyn obdarzonych magicznymi zdolnościami, a nie pojedynczej osoby, oraz próbę przywrócenia popularności gatunkowi „magicznych dziewcząt”. Choć wiele innych produkcyj posłużyło się podobnym wzorcem, wiele z nich na ogół uważa się za względnie nienatchnione i żadne z nich nigdy nie zostało takim marketingowym gigantem jak to anime. Z powodu licznych adaptacyj w różnych państwach „Czarodziejkę z Księżyca” sprzecznie można nazwać najpopularniejszym anime na świecie. Początkowo przeznaczone przeważnie dla dziewczyn, w krajach anglojęzycznych przyciągnęło głównie wielu męskich widzów. Dzięki wspaniałej historii, ciekawej fabule i niepowtarzalnej humorystyce przypadło do gustu wielu ludziom zarówno tym młodszym jak i starszym. Dlatego też „Czarodziejkę z Księżyca” uważa się za klasykę japońskiego filmu animowanego.

W Polsce „Czarodziejka z Księżyca” gościła na antenie Telewizji Polsat, gdzie szybko zdobyła popularność i zapracowała sobie na grono wiernych fanów.

Całość serialu telewizyjnego zawiera się w dwustu jeden odcinkach, podzielonych na pięć seryj:

  • Czarodziejka z Księżyca [jap. 美少女戦士セーラームーン Bishōjo Senshi Sērā Mūn] — składa się z odcinków 1–46 oraz odpowiada pierwszej serii mangi. Premierowa emisja w TV Asahi trwała od 7 marca 1992 r. do 27 lutego 1993 r. W odróżnieniu od następnych nie nadano specjalnej nazwy dla tej serii. Żeby się odnieść do konkretnie pierwszej serii, a nie całego anime, w środowisku fanowskim został ukuty termin Classic. W literaturze japońskiej możemy także spotkać wyraz 無印 mujirushi, co po prostu oznacza „oznakowania brak”. W odniesieniu do pierwszej serii anime w tekstach stosowane mogą być następujące skróty: SM Classic, Classic, SM C, C.
  • Czarodziejka z Księżyca R [jap. 美少女戦士セーラームーンアール Bishōjo Senshi Sērā Mūn R [Āru]] — składa się z odcinków 47–89 oraz odpowiada drugiej serii mangi. Premierowa emisja w TV Asahi trwała od 6 marca 1993 r. do 12 marca 1994 r. Zgodnie z książeczką, dołączoną do albumu „Memorial Song Box”, litera R oznacza zarówno Return, jak i Romance. Zdaniem autora niniejszego opracowania można owe znaczenia odpowiednio przydzielić pierwszej oraz drugiej częściom serii. W odniesieniu do drugiej serii anime w tekstach stosowane mogą być następujące skróty: SM Return/Romance, Return/Romance, SM R, R, R-ka.
  • Czarodziejka z Księżyca S [jap. 美少女戦士セーラームーンスーパー Bishōjo Senshi Sērā Mūn S [Sūpā]] — składa się z odcinków 90–127 oraz odpowiada trzeciej serii mangi. Premierowa emisja w TV Asahi trwała od 19 marca 1994 r. do 25 lutego 1995 r. Litera S podczas animacji zapowiadających początek bądź koniec reklamy wymawiana jest jako Super. W odniesieniu do trzeciej serii anime w tekstach stosowane mogą być następujące skróty: SM Super, Super, SM S, S, S-ka.
  • Czarodziejka z Księżyca SuperS [jap. 美少女戦士セーラームーンSuperSスーパーズ Bishōjo Senshi Sērā Mūn SuperS [Sūpāzu]] — składa się z odcinków 128–166 (+ odcinek specjalny) oraz odpowiada czwartej serii mangi. Premierowa emisja w TV Asahi trwała od 4 marca 1995 r. do 2 lutego 1996 r. Wyraz SuperS podczas animacji zapowiadających początek bądź koniec reklamy wymawiany jest jako [súːpāzŭ], co oznacza, iż druga litera S wskazuje na liczbę mnogą (pomijamy tutaj kwestie poprawności gramatycznej). W odniesieniu do czwartej serii anime w tekstach stosowane mogą być następujące skróty: SM SuperS, SuperS, SM SS, SS, SS-ka.
  • Czarodziejka z Księżyca Sailor Stars [jap. 美少女戦士セーラームーンセーラースターズ Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sērā Sutāzu] — składa się z odcinków 167–200 oraz odpowiada piątej serii mangi. Premierowa emisja w TV Asahi trwała od 9 marca 1996 r. do 8 lutego 1997 r. To jedyna seria, której nazwa (Sailor Stars) nie jest w jakikolwiek sposób zmodyfikowana. W odniesieniu do piątej serii anime w tekstach stosowane mogą być następujące skróty: SM Sailor Stars, Sailor Stars, SM Stars, Stars, Starsy.

Pierwsze dwie serie anime zawierają historie luźno powiązane z upadkiem starożytnego księżycowego królestwa zwanego Srebrnym Tysiącleciem i jego odrodzoną wersją w przyszłości ze stolicą w Kryształowym Tokio na Ziemi. Ponadto początkowych 13 odcinków serii drugiej przedstawia historię nie mającą żadnego pierwowzoru w mandze — powstała jako swego rodzaju zapychacz, bowiem publikacja rozdziałów nie nadążała z emisją odcinków. Seria trzecia jest w porównaniu z poprzednimi dość mroczna ze względu na pojawienie się postaci Outerek. Czwartą serię natomiast czasami uważa się za nadmiernie przesłodzoną i dziecięcą przez wzgląd na skupienie akcji na Chibi-Usie. Serial cieszył się ponownym zaciekawieniem po wydaniu piątej i ostatniej serii, aczkolwiek powtórne użycie w niej wielu tych samych instrumentów fabuły nieco dręczyło niektórych fanów.

Dopełnieniem serialu są trzy filmy pełnometrażowe opowiadające historie niezależne od głównych seryj fabularnych:

  • Czarodziejka z Księżyca R: Film kinowy [jap. 劇場版美少女戦士セーラームーンR Gekijōban Bishōjo Senshi Sērā Mūn R] — chronologicznie można go, z pewnym naciąganiem, umieścić w połowie drugiej części drugiej serii anime.
  • Czarodziejka z Księżyca S: Film kinowy ~ Ukochany Księżniczki Kaguyi [jap. 劇場版美少女戦士セーラームーンS~かぐや姫の恋人 Gekijōban Bishōjo Senshi Sērā Mūn S ~ Kaguya-hime no koibito] — chronologicznie można go, z pewnym naciąganiem, umieścić bliżej końca trzeciej serii anime.
  • Czarodziejka z Księżyca SuperS: Film kinowy ~ Zgromadzenie 9 wojowniczek w mundurkach! Cud nad Czarną Dziurą Snów [jap. 劇場版美少女戦士セーラームーンSuperS~セーラー9戦士集結!ブラック・ドリーム・ホールの奇跡 Gekijōban Bishōjo Senshi Sērā Mūn SuperS ~ Sērā 9 Senshi shūketsu! Burakku Dorīmu Hōru no kiseki] — chronologicznie można go, z pewnym naciąganiem, umieścić między czwartą a piątą seriami anime.

Także występują dwa filmy krótkometrażowe potocznie zwane specjalami:

  • Przemieńcie się! Wojowniczki w mundurkach [jap. メイクアップ!セーラー戦士 Meiku-appu! Sērā Senshi] — pokazany wspólnie z pierwszym filmem pełnometrażowym).
  • Prezent specjalny: Czarodziejka z Księżyca SuperS: Historia poboczna: Pierwsza miłość Ami [jap. スペシャルプレゼント 美少女戦士セーラームーンSuperS外伝 亜美ちゃんの初恋 Supesharu purezento: Bishōjo Senshi Sērā Mūn SuperS Gaiden: Ami-chan no hatsukoi] — pokazany wspólnie z trzecim filmem pełnometrażowym).

Wytwórnia Tōei pierwotnie miała zamiar także stworzyć także dwie krótkometrażówki na podstawie pobocznych opowiadań pt. Melancholia Mako i Bitwa w szkole Rei i Minako tudzież dokonać adaptacji mangi Hasło: Czarodziejka V, lecz z nieznanych przyczyn zaniechała tych planów.

Jakość animacji jest, ogólnie rzecz biorąc, dość przyzwoita jak na te lata, w których została wykonana. Jednakże występują dość widoczne różnice z odcinka na odcinek. Na szczęście większość odcinków odnoszących się do głównego wątku często może pochwalić się starannie wykonaną wysokiej jakości animacją. Sezony czwarty i piąty są często uważane przez fanów za okazy najbardziej spójnej i najładniejszej animacji. Dotyczy to także wszystkich filmów kinowych.

Sceny przemian i ataków miały specjalnie dla nich wykonane animacje. Oznacza to, że za każdym razem, kiedy ktoś się przemienia lub atakuje, pokazywana jest ta sama szablonowa sekwencja. Co najmniej jedna przemiana lub atak występuje w każdym odcinku, co może wywołać wrażenie powtarzalności. Jednakże anime „Czarodziejka z Księżyca” w żaden sposób nie jest pierwszym i ostatnim anime, w którym takie coś występuje, i w niewielkim tylko stopniu umniejsza jego wartość, jeśli w ogóle.

Główne postaci

Usagi Tsukino / Czarodziejka z Księżyca

Usagi Tsukino / Czarodziejka z Księżyca
[月野うさぎ Tsukino Usagi / セーラームーン Sailor Moon]

Główna bohaterka serii. Pewnego dnia spotyka gadającą kotkę Lunę, co na zawsze zmienia jej dotychczasowe życie zwykłej gimnazjalistki. Odtąd może przemieniać się w Wojowniczkę o Miłość i Sprawiedliwość, Czarodziejkę z Księżyca. Jeśli ktoś pokusiłby się o podsumowanie osobowości Usagi na początku serialu, to określiłby ją m.in. takimi wyrazami: beksa, niezdara, patałach, naiwna, leniwa. Jednakże wraz z rozwoje fabuły, ona sama także dojrzewa. Z czasem Usagi dowiaduje się o swym przeszłym wcieleniu — była wonczas Księżniczką Serenity, spadkobierczynią tronu starożytnego księżycowego królestwa znanego jako Srebrne Tysiąclecie.

Mamoru Chiba / Maska Tuxedo

Mamoru Chiba / Maska Tuxedo
[地場衛 Chiba Mamoru / タキシード仮面 Tuxedo Mask]

Przystojny czarnowłosy chłopak, który na początku serii często przedrzeźnia Usagi, komentując jej niedostateczne oceny czy wyśmiewając jej nieznośne cechy osobowości, jednakże z czasem zbliżają się do siebie coraz bardziej. Z czasem zostaje wyjawione, że w rzeczywistości jest tajemniczą Maską Tuxedo, który wspiera i pomaga Czarodziejce z Księżyca w walce z demonicznymi siłami. W swoim poprzednim życiu Mamoru był Księciem Endymionem, spadkobiercą tronu ziemskiego królestwa o nazwie Złote Tysiąclecie oraz ukochanym Księżniczki Serenity. Miłość pary książęcej przechodzi także na ich obecne wcielenia.

Chibi-Usa / Mała Czarodziejka z Księżyca

Chibi-Usa / Mała Czarodziejka z Księżyca
[ちびうさ Chibi-Usa / セーラーちびムーン Sailor Chibi-Moon]

Chibi-Usa jest córką Nowej Królowej Serenity i Króla Endymiona, przyszłych wcieleń Usagi i Mamoru. Przybywa z XXX wieku, aby szukać pomocy u Czarodziejki z Księżyca z XX wieku. Początkowo jej zachowanie może wydawać się jak u rozpieszczonego bachora. Lubi dokuczać Usagi, za to bardzo zbliża się do Mamoru, co jeszcze bardziej irytuje Usagi. Uczucia Chibi-Usy są sprzeczne, bowiem nie od razu zidentyfikowała Usagi i Mamoru jako swoich rodziców, choć zdaje sobie sprawę z tego faktu. Widzi bardzo ostry kontrast między ich osobowościami z teraźniejszości i przyszłości. Później w serii Chibi-Usa przemienia się w Małą Czarodziejkę z Księżyca.

Ami Mizuno / Czarodziejka z Merkurego

Ami Mizuno / Czarodziejka z Merkurego
[水野亜美 Mizuno Ami / セーラーマーキュリー Sailor Mercury]

Najbardziej widoczną cechą Ami jest jej inteligencja. Słynie jako jedna z najlepszych uczennic w kraju, zawsze osiągająca najlepsze wyniki w punktacji egzaminów próbnych krajowych. Do jej zamiłowań należą czytanie i gry w szachy, czego można było oczekiwać od osoby typu mól książkowy. Jednakże oprócz studiowania zdaje się lubić pływanie. W przeciwieństwie do Usagi Ami jest bardziej zamknięta w sobie i nieśmiała. Nigdy nie przechwala się swą ogromną wiedzą lub innymi zdolnościami. Przemienia się w Czarodziejkę z Merkurego i jest pierwszą z Wojowniczek, która zaprzyjaźnia się z Usagi. Inteligencja i opanowanie Ami nie raz okazuje się cenną pomocą dla drużyny Czarodziejek. Jej moce jako Wojowniczki oparte są na żywiole wody.

Rei Hino / Czarodziejka z Marsa

Rei Hino / Czarodziejka z Marsa
[火野レイ Hino Rei / セーラーマーズ Sailor Mars]

Rei przedstawiana jest jako urodziwa dziewczyna z długimi czarnymi włosami. Pracuje jako kapłanka sintoistyczna [jap. 巫女 miko] w chramie jej dziadka. Można ją opisać jako bardzo energiczną, pełną pasji, pewną siebie, a czasem nawet upartą dziewczynę — cecha, która nieraz prowadzi do wielu starć z Usagi. Rei wykazuje również pewne zdolności parapsychiczne, takie jak przewidywanie przyszłości, odczuwanie obecności złej energii czy umiejętność wypędzenia złych duchów. Staje się trzecią Wojowniczką, Czarodziejką z Marsa. Jej moce jako Wojowniczki oparte są na żywiole ognia.

Makoto Kino / Czarodziejka z Jowisza

Makoto Kino / Czarodziejka z Jowisza
[木野まこと Kino Makoto / セーラージュピター Sailor Jupiter]

Z powodu swej ogromnej sile fizycznej Makoto zwykle jest postrzegana jako budząca strach delikwentka, z którą nikt nie chciałby zadzierać. Jednakże to, co kryje się pod spodem, jest o wiele bardziej delikatna i kobieca strona jej osobowości. Makoto potrafi mistrzowsko przyrządzać potrawy i doskonale sobie radzi ze sprzątaniem domu. Jest również bardzo podatna na zakochanie się w każdym spotkanym przystojnym chłopaku, zawsze komentując, jak zdaje się przypominać jej dawną miłość. Ta podwójna osobowość jest prawdopodobnie wynikiem tego, iż w młodym wieku straciła rodziców, co zmusiło ją prowadzić samowystarczalne i niezależne życie. Makoto staje się czwartą Wojowniczką, Czarodziejką z Jowisza. Jej moce jako Wojowniczki oparte są na żywiole drewna i pioruna.

Minako Aino / Czarodziejka z Wenus

Minako Aino / Czarodziejka z Wenus
[愛野美奈子 Aino Minako / セーラーヴィーナス Sailor Venus]

Wyglądem i osobowością Minako w wielu aspektach przypomina Usagi. Była bowiem główną postacią mangi „Hasło brzmi: Czarodziejka V”, która później stała się prototypem „Czarodziejki z Księżyca”. Minako jest przedstawiana jako wysportowana, wesoła, romantyczna i sprytna. Może z jednej strony zachowywać się bardzo elegancko, inteligentnie i wyrafinowanie, z drugiej zasię szaleć za chłopakami, być irracjonalna, zbyt ambitna i pewna siebie, a nawet głupkowata. Ma obsesję na punkcie idoli, a jej marzeniem jest stanie się jedną z nich. Jako Czarodziejka V Minako w istocie przebudziła się wcześniej niż Usagi, stąd ma znacznie więcej doświadczenia bojowego niż inne Wojowniczki. Do drużyny dołącza w swej prawdziwej postaci jako Czarodziejka z Wenus i obejmuje przywództwo, gdy okazuje się, że to Usagi jest księżniczką. Jej moce jako Wojowniczki oparte są na miłości i żywiole złota.

Setsuna Meiō / Czarodziejka z Plutona

Setsuna Meiō / Czarodziejka z Plutona
[冥王せつな Meiō Setsuna / セーラープルート Sailor Pluto]

Setsuna jest najstarszą i najbardziej dojrzałą ze wszystkich Wojowniczek. Poznajemy ją najpierw jako Czarodziejkę z Plutona, samotną Strażniczkę Wrót Czasu i Przestrzeni. Później jest zwolniona z tej roli i zostaje zesłana na Ziemię. I nawet wtedy Setsuna dość rzadko widziana bywa w serii, ale ilekroć się pojawia, to zwykle w kluczowych chwilach. Bardzo dba o Chibi-Usę. Jej moce jako Wojowniczki związane są z czasoprzestrzenią i zaświatami.

Michiru Kaiō / Czarodziejka z Neptuna

Michiru Kaiō / Czarodziejka z Neptuna
[海王みちる Kaiō Michiru / セーラーネプチューン Sailor Neptune]

Michiru jest bardzo utalentowaną osobą — jest zarówno doskonałą malarką, jak i znakomitym skrzypkiem. Lubi pływać i jej umiejętności w tym zakresie są porównywalne do Ami. Michiru zazwyczaj jawi się jako stoicka i bardzo uprzejma uprzejma. Przez wzgląd na jej talent w sztukach plastycznych i muzyce, a także jej wdzięk i elegancję, może ona być z powodzeniem opisana jako idealny przykład damy z wyższych warstw społeczeństwa. Jest w romantycznym związku z Haruką i one obie, zdaje się, doskonale uzupełniają swe osobowości nawzajem. Jako Czarodziejka z Neptuna traktuje swoją misję bardzo poważnie. Zwykle pracuje ze swoją partnerką, Czarodziejką z Urana, i niechętnie łączy siły z drużyną Czarodziejki z Księżyca. Jej moce jako Wojowniczki związane są z morzem, do którego wydaje się mocno przywiązana.

Haruka Ten’ō / Czarodziejka z Urana

Haruka Ten’ō / Czarodziejka z Urana
[天王はるか Ten’ō Haruka / セーラーウラヌス Sailor Uranus]

Haruka jest często mylona z mężczyzną ze względu na jej zwyczaj noszenia męskich strojów, posiadanie silnej woli, asertywność i uparte usposobienie. Jest właścicielką Ferrari i uważa, iż wyścigi to jedna z jej największych pasji życiowych. Jej zalotne zachowanie wobec ładnych dziewczyn jeszcze bardziej wzmacnia poczucie niejasności co do jej płci. Haruka czuje szczególne przywiązanie do nieba. Lubi uprawiać bieganie, które postrzega jako przenośnię latania. Jest w romantycznym związku z Michiru i one obie, zdaje się, doskonale uzupełniają swe osobowości nawzajem. Jako Czarodziejka z Urana traktuje swoją misję bardzo poważnie. Zwykle pracuje ze swoją partnerką, Czarodziejką z Neptuna, i niechętnie łączy siły z drużyną Czarodziejki z Księżyca. Jej moce jako Wojowniczki związane są z niebem i żywiołem wiatru.

Hotaru Tomoe / Czarodziejka z Saturna

Hotaru Tomoe / Czarodziejka z Saturna
[土萠ほたる Tomoe Hotaru / セーラーサターン Sailor Saturn]

Hotaru może być uważana za jedną z najbardziej tajemniczych postaci serialu. Jest bardzo wątłą i chorowitą dziewczynką posiadającą pewne moce parapsychiczne, takie jak gojenie ran. Z powodu tych umiejętności rówieśnicy boją się i odrzucają ją, ale na szczęście Hotaru z czasem zaprzyjaźnia się z Chibi-Usą natychmiast po tym, kiedy po raz pierwszy się spotykają. Wraz z rozwojem fabuły dowiadujemy się, że jest wcieleniem Czarodziejki z Saturna — zabronioną Wojowniczką, która, jeśli się obudzi, doprowadzi świat do zagłady. Z tego właśnie powodu Czarodziejki z Urana, Neptuna i Plutona obawiają się jej przyjścia. Później jednakże się okazuje, że Czarodziejka z Saturna nie jest z natury zła. Jej moce jako Wojowniczki związane są z żywiołem ziemi, który może być postrzegany jako przenośnia zarówno śmierci, jak i narodzin.

Wśród najważniejszych postaci wspomagających mamy także dwa gadające koty, Lunę [ルナ Luna] i Artemisa [アルテミス Artemis], które są odpowiedzialne za przywrócenie dziewczynkom pamięci z poprzedniego życia i opiekę nad nimi w postaci dawania rad i wskazówek. Do zwierząt opiekuńczych także zaliczamy córkę Luny i Artemisa z XXX w., Dianę [ダイアナ Diana], która towarzyszy Chibi-Usie, oraz kruki Rei, Fobosa [フォボス Phobos] i Dejmosa [ディモス Deimos], mieszkających na terenie jej chramu.

W piątej serii pojawiają się także Czarodziejki Gwiezdnego Światła, grupa trzech wojowniczek przybyłych z odległej planety: Gwiezdna Czarodziejka Walki [セーラー・スター・ファイター Sailor Star Fighter], Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia [セーラー・スター・メイカー Sailor Star Maker] oraz Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia [セーラー・スター・ヒーラー Sailor Star Healer], które na Ziemi przybierają męskie tożsamości: Kō Seiya [星野光 Seiya Kō], Kō Taiki [大気光 Taiki Kō] oraz Kō Yaten [夜天光 Yaten Kō]. Poszukują one swojej władczyni, Księżniczki Kakyū [火球皇女 Princess Kakyū]. (W mandze ona także może przemienić się w wojowniczkę w mundurku, Czarodziejkę Kakyū [セーラー火球 Sailor Kakyū].

Zarys fabuły

Opis podstawowych zdarzeń fabularnych można znaleźć w artykułach o seriach telewizyjnych i filmach kinowych. Tam także znajduje się lista odcinków i filmów kinowych.

Usagi Tsukino jest niezdarną, płaczliwą, źle się uczącą czternastoletnią dziewczyną, jednakże jednocześnie nie mającą sobie równych w energiczności i nawiązywaniu przyjaźni z kimkolwiek. Przeznaczenie tej zdaje się zwyczajnej dziewczyny zmienia się na zawsze, gdy pewnego dnia spotyka Lunę, ludzkim językiem mówiącą czarną kotkę ze znakiem półksiężyca na czole. Luna, która okazuje się być przybyszką z Księżyca, twierdzi, iż Usagi jest jedną z Wojowniczek z misją pokonania złych sił, odnalezienia Księżycowej Księżniczki i świętego klejnotu o nazwie Widmowy Srebrny Kryształ. Do Usagi z czasem dołączają cztery inne Wojowniczki: Czarodziejki z Merkurego, Marsa, Jowisza i Wenus, a z pomocą przybywa także tajemniczy zamaskowany młodzieniec pod pseudonimem „Maska Tuxedo”.

Wrogiem jest tajemnicza organizacja o nazwie Królestwo Ciemności pod dowództwem Królowej Beryl. Wysyła na Ziemię przerażające demony jeden po drugim, by wyssać energię od młodych ludzi oraz zdobyć Widmowego Srebrnego Kryształu.

Jaki jest prawdziwy cel takich działań Beryl? Czy nie w pełni odpowiedzialna Czarodziejka z Księżyca będzie w stanie obronić Ziemię…?

Część I

Po pokonaniu Królestwa Ciemności dziewczęta i Mamoru powrócili do zwyczajnego życia, tracąc pamięć o swych przeszłych wcieleniach i walce ostatecznej z wrogiem. Jednakże na Ziemię przybywa para tajemniczych przybyszów z kosmosu o imionach Ail i En. Ich celem jest zdobycie jak największej ilości ludzkiej energii dla ich ogromnego drzewa tudzież siebie samych. Żeby ułatwić sobie to zadanie, nasyłają na ludzi potwory, a sami przybierają tożsamość gimnazjalistów. Luna i Artemis nie są w stanie sami poradzić z nowym niebezpieczeństwem i zmuszeni są przywrócić dziewczynom pamięć. Nie mogą jedynie przywrócić pamięci Mamoru, a zatem nie może on stać się Maską Tuxedo, by pomóc Wojowniczkom w potrzebie, lecz na pomoc przychodzi tajemniczy Rycerz Księżycowej Poświaty.

Dziewczęta po raz kolejny muszą stanąć do walki, próbując pogodzić się z ich nieuniknionym przeznaczeniem. Do tego muszą znaleźć sposób przywrócenia pamięci Mamoru i odkryć prawdziwą tożsamość Rycerza.

Część II

Obcy opuścili Ziemię i ponownie nastała sielanka. Usagi może w końcu nacieszyć się randką z Mamoru, lecz w najgorszej możliwej chwili, bo podczas pocałunku ich obojga, spada im z nieba (dosłownie) mała różowowłosa dziewczynka. Nie dość, że nosi podobną fryzurę jak Usagi, to jeszcze twierdzi, że ma tak samo na imię! Jakby tego było za mało, wredne dziewczę podstępem wkrada się do domu Usagi, podając się za jej kuzynkę. Usagi nie ma innego wyjścia i musi się pogodzić, że ma nowego członka rodziny. Nadaje jej imię „Chibi-Usa”, co na początku nie bardzo się podoba małej przybyszce.

Niestety jej tropem podążają nowi wrogowie, zowiący siebie Klanem Czarnego Księżyca. Z im tylko znanych powodów polują na tę dziewczynkę, którą nazywają „Króliczkiem”. Chibi-Usa skrywa w sobie ogromną energię, która ujawnia się ilekroć wpada w panikę, a na jej czole wówczas pojawia się znak półksiężyca.

Kim tak naprawdę jest Chibi-Usa? Dlaczego wie o Widmowym Srebrnym Krysztale? I dlaczego polują na nią wrogowie, przy okazji zsyłając potwory na miasto?

Klan Czarnego Księżyca został pokonany, do miasta powrócił spokój, Chibi-Usa powróciła do przyszłości, dziewczyny zaś muszą się zmagać z perspektywą zbliżających się egzaminów wstępnych do liceum. Pewnego dnia Rei przydarza się pewien sen, w którym widzi zagładę całego świata, której powstrzymać nie są w stanie nawet Wojowniczki. Czy to tylko zwyczajny sen czy jednak zwiastun zagrażającego światu niebezpieczeństwa?

Gdy Rei poszukuje odpowiedzi na to pytanie, zostaje napadnięta przez nowy rodzaj potwora zwany dajmonem. Napastnik wydobywa z ciała Rei jej kryształ czystego serca, w którym, jak twierdzi, może kryć się „Talizman”. Na dodatek dajmon ten jest tak silny, że z łatwością odpiera najpotężniejszy czar Czarodziejki z Księżyca i uszkadza jej broszkę. Ginie ostatecznie od ataków zesłanych przez tajemnicze postaci.

Usagi udaje się odzyskać moc przemiany dzięki sile miłości jej i Mamoru, natomiast tajemnicze postaci to dwie nowe Wojowniczki — Czarodziejki z Urana i Neptuna, które wcale nie są chętne dołączyć do drużyny, motywując posiadaniem własnej misji, którą muszą wypełnić.

W taki oto sposób zaczyna się walka na trzy fronty między Pogromcami Śmierci, dowodzonymi przez nieznanego profesora i pragnącymi zdobyć trzy Talizmany, nowymi Wojowniczkami tudzież drużyną Czarodziejki z Księżyca.

Pewnej nocy Chibi-Usę we śnie nawiedza biały skrzydlaty koń, który prosi ją o pomoc. Tymczasem w Japonii nastaje rzadki dzień — całkowite zaćmienie Słońca, którego mieszkańcy kraju nie oglądali od wielu lat. Intuicja Rei i Mamoru podpowiada, że może się coś niedobrego wydarzyć. Gdy Księżyc przykrywa Słońca i niebo pogrąża się w mroku, na Ziemię przybywa ogromny namiot cyrkowy.

Nietrudno się domyśleć, iż jest to w istocie siedziba nowego wroga. Trupa Cyrku Martwego Księżyca, bo tak oni sami siebie nazywają, składa się z groteskowych potworów wyśmiewających głupotę ludzi, którzy nie zauważyli, jak im pod nosem zjawił się wielki namiot. Kreaturami dowodzi jeszcze bardziej przerażająca postać — starucha Zirconia, która zleca swym podwładnym poszukiwanie Pegaza skrywającego się w pięknych marzeniach ludzi.

Kim jest ów Pegaz? Dlaczego zjawił się Chibi-Usie i po co wróg nań poluje? Wojowniczki znów muszą stanąć do walki, tym razem w obronie marzeń.

Część I

Dziewczętom udało się pokonać Cyrk Martwego Księżyca i przy okazji dostać się do liceum. Dla Chibi-Usy natomiast przyszła pora wracać do przyszłości. Jednakże nie będzie im dane nacieszyć się spokojem, bowiem oto tajemniczy głos kryjący się za zorzą polarną wyzwala złą Królową Nehellenię spod pieczęci Nowego Księżyca. Uwolniona królowa, widząc, iż jej poprzednie działania nie osiągnęły jakiegokolwiek skutku, a ona sama zaś została uwięziona, przysięga zemstę na Księżniczce Białego Księżyca i jej bliskich. Za namową tajemniczego głosu Nehellenia rozbija swoje zwierciadło, którego odłamki spadają na Ziemię. Ci nieszczęśnicy, którym takie odłamki trafiają do oczu, popadają pod klątwę królowej. Jednym z nich okazuje się Mamoru. Ponadto z tych odłamków powstają sobowtóry Nehellenii przepełnione żądzą zemsty.

Tak wielkiego niebezpieczeństwa zignorować nie mogą Czarodziejki z Urana, Neptuna i Plutona. Nawet niemowlę Hotaru zaczyna rosnąć w zastraszającym tempie, by mogła się ponownie przebudzić jako Czarodziejka z Saturna. Kiedy wszystkich 10 Wojowniczek Układu Słonecznego ponownie się spotyka, oddaje cząstkę swych mocy, aby Czarodziejka z Księżyca mogła osiągnąć swoją rzeczywistą i najpotężniejszą postać Wiecznej Czarodziejki z Księżyca.

Co się okaże silniejsze — żądza zemsty Królowej Nehellenii czy siła miłości Usagi i Mamoru oraz jedność drużyny Wojowniczek?

Część II

Nehellenii nie udaje się przezwyciężyć Wojowniczek i Mamoru, lecz ostatecznie dostaje drugą szansę. Chibi-Usa wraca pomyślnie do XXX w., Mamoru zaś wybiera się na studia za granicą. Tuż przed odlotem wręcza Usagi pierścień zaręczynowy i obiecuje często do niej pisać. W tym samym czasie ogromną popularność zdobywa nowa grupa idoli o nazwie „Trzy Gwiazdy” składająca się z trzech przystojnych chłopaków.

Niebezpieczeństwo nie zostaje jednak do końca zażegnane. Tajemniczy głos, którym okazuje się Czarodziejka Galaxia, zaczyna inwazję na planetę Ziemia. Wysyła wiązkę kilku potężnych kul światła, jedna z których trafia w samolot Mamoru… Ponadto każe swoim podwładnym poszukiwać posiadaczy prawdziwych, wiecznie lśniących gwiezdnych ziaren. Zatem nowy wróg to także Wojowniczki w mundurkach? Na dodatek na pole bitwy z wrogiem wkraczają jeszcze trzy nieznane Wojowniczki nazywające siebie Czarodziejkami Gwiezdnego Światła.

Kim są i do czego dążą Czarodziejki Gwiezdnego Światła? Czy można je uznać za sprzymierzeńców? Jak potężna jest Galaxia i Wojowniczki, którymi dowodzi?

Obsada

Lista aktorów głosowych
Postać Aktor głosowy
月野 うさぎ (セーラームーン/プリンセス・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Księżniczka Serenity)
  • 三石 琴乃
    Mitsuishi Kotono
  • 荒木 香恵
    Araki Kae
    [tylko odc. 44–46]
地場 衛 (タキシード仮面/プリンス・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Książę Endymion)
古谷 徹
Furuya Tōru
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
久川 綾
Hisakawa Aya
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
富沢 美智恵
Tomizawa Michie
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
篠原 恵美
Shinohara Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
深見 梨加
Fukami Rika
ルナ
Luna
潘 恵子
Han Keiko
アルテミス
Artemis
高戸 靖広
Takato Yasuhiro
クィーン・セレニティ
Królowa Serenity
土井 美加
Doi Mika
クィン・メタリア
Królowa Metalia
潘 恵子
Han Keiko
クイン・ベリル
Królowa Beryl
渡辺 美佐
Watanabe Misa
ジェダイト (四天王)
Jadeite (Czterej Generałowie)
小野 坂昌也
Onosaka Masaya
ネフライト (四天王)
Nephrite (Czterej Generałowie)
森 功至
Mori Katsuji
ゾイサイト (四天王)
Zoisite (Czterej Generałowie)
難波 圭一
Nanba Keiichi
クンツァイト (四天王)
Kunzite (Czterej Generałowie)
曽我部 和恭
Sogabe Kazuyuki
月野 育子
Tsukino Ikuko
高木 早苗
Takagi Sanae
月野 謙之
Tsukino Kenji
真地 勇志
Machi Yūji
月野 進吾
Tsukino Shingo
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
大阪 なる
Ōsaka Naru
柿沼 紫乃
Kakinuma Shino
海野 ぐりお
Umino Gurio
難波 圭一
Nanba Keiichi
桜田 春菜 先生
Nauczycielka Sakurada Haruna
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
古幡 元基
Furuhata Motoki
佐藤 佑暉
Satō Yūki
西村 レイカ
Nishimura Reika
深見 梨加
Fukami Rika
Lista aktorów głosowych
Postać Aktor głosowy
月野 うさぎ (セーラームーン/ネオ・クイーン・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Nowa Królowa Serenity)
  • 三石 琴乃
    Mitsuishi Kotono
  • 荒木 香恵
    Araki Kae
    [tylko odc. 47–50]
地場 衛 (タキシード仮面/月影の騎士/キング・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Rycerz Księżycowej Poświaty / Król Endymion)
古谷 徹
Furuya Tōru
ちびうさ (ブラック・レディ)
Chibi-Usa (Czarna Dama)
荒木 香恵
Araki Kae
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
久川 綾
Hisakawa Aya
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
富沢 美智恵
Tomizawa Michie
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
篠原 恵美
Shinohara Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
深見 梨加
Fukami Rika
セーラープルート
Czarodziejka z Plutona
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
ルナ
Luna
潘 恵子
Han Keiko
アルテミス
Artemis
高戸 靖広
Takato Yasuhiro
魔界樹
Drzewo Świata Demonów
中西 妙子
Nakanishi Taeko
エイル (銀河 星十郎)
Ail (Ginga Seijūrō)
緑川 光
Midorikawa Hikaru
アン (銀河 夏美)
En (Ginga Natsumi)
冬馬 由美
Tōma Yumi
ワイズマン (デス・ファントム)
Mędrzec (Fantom Śmierci)
丸山 詠二
Maruyama Eiji
プリンス・デマンド
Książę Demand
塩沢 兼人
Shiozawa Kaneto
紅のルベウス
Szkarłatny Rubeus
高木 渉
Takagi Wataru
翠のエスメロード
Zielona Esmeraude
小山 茉美
Koyama Mami
蒼のサフィール
Niebieski Saphir
柏倉 つとむ
Kashiwakura Tsutomu
嵐〔トルネード〕のペッツ (あやかしの四姉妹)
Petz Burz (4 Upiorne Siostry)
緒方 恵美
Ogata Megumi
霊媒〔ミディアム〕のカラベラス (あやかしの四姉妹)
Medium Calaveras (4 Upiorne Siostry)
平松 晶子
Hiramatsu Akiko
振り子〔ペンジュラム〕のベルチェ (あやかしの四姉妹)
Berthier od Wahadełka (4 Upiorne Siostry)
天野 由梨
Amano Yuri
同感〔シンパシア〕のコーアン (あやかしの四姉妹)
Sympatyczka Kōan (4 Upiorne Siostry)
山崎 和佳奈
Yamazaki Wakana
月野 育子
Tsukino Ikuko
高木 早苗
Takagi Sanae
月野 謙之
Tsukino Kenji
真地 勇志
Machi Yūji
月野 進吾
Tsukino Shingo
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
大阪 なる
Ōsaka Naru
柿沼 紫乃
Kakinuma Shino
海野 ぐりお
Umino Gurio
難波 圭一
Nanba Keiichi
桜田 春菜 先生
Nauczycielka Sakurada Haruna
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
桃原 桃子
Momohara Momoko
川田 妙子
Kawata Taeko
更科 九助
Sarashina Kyūsuke
奥島 和美
Okushima Kazumi
古幡 元基
Furuhata Motoki
佐藤 佑暉
Satō Yūki
古幡 宇奈月
Furuhata Unadzuki
遠藤 みやこ
Endō Miyako
Lista aktorów głosowych
Postać Aktor głosowy
月野 うさぎ (セーラームーン/プリンセス・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Księżniczka Serenity)
三石 琴乃
Mitsuishi Kotono
地場 衛 (タキシード仮面/プリンス・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Książę Endymion)
古谷 徹
Furuya Tōru
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
荒木 香恵
Araki Kae
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
久川 綾
Hisakawa Aya
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
富沢 美智恵
Tomizawa Michie
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
篠原 恵美
Shinohara Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
深見 梨加
Fukami Rika
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
勝生 真沙子
Katsuki Masako
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
緒方 恵美
Ogata Megumi
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
皆口 裕子
Minaguchi Yūko
ルナ
Luna
潘 恵子
Han Keiko
アルテミス
Artemis
高戸 靖広
Takato Yasuhiro
ミストレス9
Mistress 9
皆口 裕子
Minaguchi Yūko
土萠 創一 教授
Profesor Sōichi Tomoe
神谷 明
Kamiya Akira
カオリナイト (カオリ)
Kaolinite (Kaori)
上村 典子
Uemura Noriko
ユージアル (ウィッチーズ5)
Eudial (5 Wiedźm)
川村 万梨阿
Kamaura Maria
ミメット (ウィッチーズ5)
Mimete (5 Wiedźm)
かない みか
Kanai Mika
ビリュイ (ウィッチーズ5)
Viluy (5 Wiedźm)
本多 知恵子
Honda Chieko
テルル (ウィッチーズ5)
Tellu (5 Wiedźm)
鷹森 淑乃
Takamori Yoshino
シプリン (ウィッチーズ5)
Cyprine (5 Wiedźm)
渕崎 ゆり子
Fuchizaki Yuriko
プチロル (ウィッチーズ5)
Ptilol (5 Wiedźm)
笠原 留美
Kasahara Rumi
月野 育子
Tsukino Ikuko
高木 早苗
Takagi Sanae
月野 謙之
Tsukino Kenji
真地 勇志
Machi Yūji
月野 進吾
Tsukino Shingo
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
大阪 なる
Ōsaka Naru
柿沼 紫乃
Kakinuma Shino
海野 ぐりお
Umino Gurio
難波 圭一
Nanba Keiichi
古幡 元基
Furuhata Motoki
佐藤 佑暉
Satō Yūki
古幡 宇奈月
Furuhata Unadzuki
原 えりこ
Hara Eriko
[tylko odc. 94]
Lista aktorów głosowych
Postać Aktor głosowy
月野 うさぎ (セーラームーン/プリンセス・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Księżniczka Serenity)
三石 琴乃
Mitsuishi Kotono
地場 衛 (タキシード仮面/プリンス・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Książę Endymion)
古谷 徹
Furuya Tōru
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
荒木 香恵
Araki Kae
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
久川 綾
Hisakawa Aya
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
富沢 美智恵
Tomizawa Michie
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
篠原 恵美
Shinohara Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
  • 深見 梨加
    Fukami Rika
  • 住友 七絵
    Sumitomo Nanae
    [tylko odc. 163]
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
勝生 真沙子
Katsuki Masako
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
緒方 恵美
Ogata Megumi
ルナ
Luna
潘 恵子
Han Keiko
アルテミス
Artemis
高戸 靖広
Takato Yasuhiro
ダイアナ
Diana
西原 久美子
Nishihara Kumiko
祭司エリオス (ペガサス)
Kapłan Helios (Pegaz)
松野 太紀
Matsuno Taiki
女王ネヘレニア
Królowa Nehellenia
榊原 良子
Sakakibara Yoshiko
霊魂導師ジルコニア
Przewodniczka Dusz Zirconia
京田 尚子
Kyōda Hisako
タイガース・アイ (アマゾン・トリオ)
Tygrysie Oko (Amazońskie Trio)
置鮎 龍太郎
Okiayu Ryōtarō
ホークス・アイ (アマゾン・トリオ)
Jastrzębie Oko (Amazońskie Trio)
古川 登志夫
Furukawa Toshio
フィッシュ・アイ (アマゾン・トリオ)
Rybie Oko (Amazońskie Trio)
石田 彰
Ishida Akira
セレセレ (アマゾネス・カルテット)
Cere-Cere (Kwartet Amazonek)
天野 由梨
Amano Yuri
ジュンジュン (アマゾネス・カルテット)
Jun-Jun (Kwartet Amazonek)
渡辺 久美子
Watanabe Kumiko
パラパラ (アマゾネス・カルテット)
Palla-Palla (Kwartet Amazonek)
豊嶋 真千子
Toyoshima Machiko
ベスベス (アマゾネス・カルテット)
Wes-Wes (Kwartet Amazonek)
萩森 侚子
Hagimori Junko
月野 育子
Tsukino Ikuko
高木 早苗
Takagi Sanae
月野 謙之
Tsukino Kenji
真地 勇志
Machi Yūji
月野 進吾
Tsukino Shingo
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
大阪 なる
Ōsaka Naru
柿沼 紫乃
Kakinuma Shino
海野 ぐりお
Umino Gurio
難波 圭一
Nanba Keiichi
桃原 桃子
Momohara Momoko
川田 妙子
Kawata Taeko
更科 九助
Sarashina Kyūsuke
阪口 大助
Sakaguchi Daisuke
古幡 元基
Furuhata Motoki
佐藤 佑暉
Satō Yūki
古幡 宇奈月
Furuhata Unadzuki
遠藤 みやこ
Endō Miyako
西村 レイカ
Nishimura Reika
中原 麻衣
Nakahara Mai
Lista aktorów głosowych
Postać Aktor głosowy
月野 うさぎ (セーラームーン/プリンセス・セレニティ)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca / Księżniczka Serenity)
三石 琴乃
Mitsuishi Kotono
地場 衛 (タキシード仮面/プリンス・エンディミオン)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo / Książę Endymion)
古谷 徹
Furuya Tōru
ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca)
荒木 香恵
Araki Kae
水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego)
久川 綾
Hisakawa Aya
火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa)
富沢 美智恵
Tomizawa Michie
木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza)
篠原 恵美
Shinohara Emi
愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus)
深見 梨加
Fukami Rika
冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona)
川島 千代子
Kawashima Chiyoko
海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna)
勝生 真沙子
Katsuki Masako
天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana)
緒方 恵美
Ogata Megumi
土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna)
皆口 裕子
Minaguchi Yūko
星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki)
新山 志保
Niiyama Shiho
大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia)
津野田 なるみ
Tsunoda Narumi
夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia)
坂本 千夏
Sakamoto Chika
火球皇女
Księżniczka Kakyū
玉川 紗己子
Tamagawa Sakiko
ちびちび (セーラーちびちびムーン)
Chibi-Chibi (Czarodziejka Chibi-Chibi)
三石 琴乃
Mitsuishi Kotono
ルナ
Luna
潘 恵子
Han Keiko
アルテミス
Artemis
高戸 靖広
Takato Yasuhiro
ダイアナ
Diana
西原 久美子
Nishihara Kumiko
女王ネヘレニア
Królowa Nehellenia
榊原 良子
Sakakibara Yoshiko
女王ネヘレニア (少女時代)
Królowa Nehellenia (dziecko)
山崎 和佳奈
Yamazaki Wakana
セーラーギャラクシア
Czarodziejka Galaxia
堀江 美都子
Horie Mitsuko
セーラーアイアンマウス (アニマメイツ)
Czarodziejka Żelazna Mysz (Anima-Mates)
原 えりこ
Hara Eriko
セーラーアルーミナムセイレーン (アニマメイツ)
Czarodziejka Aluminiowa Syrena (Anima-Mates)
井上 喜久子
Inoue Kikuko
セーラーレッドクロウ (アニマメイツ)
Czarodziejka Ołowiana Wrona (Anima-Mates)
鈴鹿 千春
Suzuka Chiharu
セーラーティンニャンコ (アニマメイツ)
Czarodziejka Cynowa Kotka (Anima-Mates)
大谷 育江
Ōtani Ikue
月野 育子
Tsukino Ikuko
高木 早苗
Takagi Sanae

Ekipa

Lista członków ekipy
Funkcja Osoba odpowiedzialna
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
プロデューサー
Producenci
  • 東 伊里弥
    Azuma Iriya
  • 太田 賢司 (テレビ朝日)
    Ōta Kenji (TV Asahi)
製作担当
Kierownik produkcji
樋口 宗久
Higuchi Munehisa
製作担当
Asystent kierownika produkcji
本間 修
Honma Osamu
シリーズディレクター
Reżyserzy naczelni
  • 佐藤 順一
    Satō Jun’ichi
  • 幾原 邦彦
    Ikuhara Kunihiko
シリーズ構成
Kompozycja serii
富田 祐弘
Tomita Sukehiro
音楽
Muzyka
有澤 孝紀
Arisawa Takanori
キャラクターデザイン
Projekt postaci
只野 和子 (スタジオライブ)
Tadano Kazuko (Studio Live)
美術デザイン
Projekt artystyczny
窪田 忠雄
Kubota Tadao
美術監修
Kierownik artystyczny
椋尾 篁
Mukuo Takamura
編集
Montaż
  • 吉川 泰弘 (タバック)
    Yoshikawa Yasuhiro (Tavac)
  • 津留 洋子 (タバック)
    Tsuru Yōko (Tavac)
録音
Nagrywanie dźwięku
  • 立花 康夫 (タバック)
    Tachibana Yasuo (Tavac)
  • 鈴木 義和 (タバック)
    Suzuki Yoshikazu (Tavac)
音響効果
Efekty dźwiękowe
  • 今野 康之 (スワラ)
    Konno Yasuyuki (Suwara)
  • 赤平 直樹 (スワラ)
    Akahira Naoki (Suwara)
    [odc. 1–43]
  • 鶴田 こずえ (スワラ)
    Tsuruta Kozue (Suwara)
    [odc. 44–46]
選曲
Wybór muzyki
茅原 万起子 (スワラ)
Kayahara Makiko (Suwara)
Lista firm
Funkcja Firma
制作
Produkcja
  • テレビ朝日
    TV Asahi
  • 東映エージエンシー
    Tōei Agency
  • 東映動画
    Tōei Dōga
Lista członków ekipy
Funkcja Osoba odpowiedzialna
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
プロデューサー
Producenci
  • 東 伊里弥
    Azuma Iriya
  • 太田 賢司 (テレビ朝日)
    Ōta Kenji (TV Asahi)
製作担当
Kierownik produkcji
樋口 宗久
Higuchi Munehisa
製作担当
Asystent kierownika produkcji
本間 修
Honma Osamu
シリーズディレクター
Reżyserzy naczelni
  • 佐藤 順一
    Satō Jun’ichi
  • 幾原 邦彦
    Ikuhara Kunihiko
シリーズ構成
Kompozycja serii
榎戸 洋司
Enokido Yōji
音楽
Muzyka
有澤 孝紀
Arisawa Takanori
キャラクターデザイン
Projekt postaci
只野 和子 (スタジオライブ)
Tadano Kazuko (Studio Live)
美術デザイン
Projekt artystyczny
椋尾 篁
Mukuo Takamura
美術監修
Kierownik artystyczny
窪田 忠雄
Kubota Tadao
編集
Montaż
  • 吉川 泰弘 (タバック)
    Yoshikawa Yasuhiro (Tavac)
  • 津留 洋子 (タバック)
    Tsuru Yōko (Tavac)
    [odc. 47–75]
録音
Nagrywanie dźwięku
  • 立花 康夫 (タバック)
    Tachibana Yasuo (Tavac)
  • 鈴木 義和 (タバック)
    Suzuki Yoshikazu (Tavac)
    [odc. 47–75]
音響効果
Efekty dźwiękowe
  • 今野 康之 (スワラ)
    Konno Yasuyuki (Suwara)
  • 鶴田 こずえ (スワラ)
    Tsuruta Kozue (Suwara)
    [odc. 47–75]
  • 赤平 直樹 (スワラ)
    Akahira Naoki (Suwara)
    [odc. 52]
選曲
Wybór muzyki
茅原 万起子 (スワラ)
Kayahara Makiko (Suwara)
Lista firm
Funkcja Firma
制作
Produkcja
  • テレビ朝日
    TV Asahi
  • 東映エージエンシー
    Tōei Agency
  • 東映動画
    Tōei Dōga
Lista członków ekipy
Funkcja Osoba odpowiedzialna
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
プロデューサー
Producenci
  • 東 伊里弥
    Azuma Iriya
  • 太田 賢司 (テレビ朝日)
    Ōta Kenji (TV Asahi)
製作担当
Kierownik produkcji
樋口 宗久
Higuchi Munehisa
製作担当
Asystent kierownika produkcji
本間 修
Honma Osamu
シリーズディレクター
Reżyserzy naczelni
  • 佐藤 順一
    Satō Jun’ichi
  • 幾原 邦彦
    Ikuhara Kunihiko
シリーズ構成
Kompozycja serii
榎戸 洋司
Enokido Yōji
音楽
Muzyka
有澤 孝紀
Arisawa Takanori
キャラクターデザイン
Projekt postaci
伊藤 郁子
Itō Ikuko
美術デザイン
Projekt artystyczny
椋尾 篁
Mukuo Takamura
美術監修
Kierownik artystyczny
窪田 忠雄
Kubota Tadao
編集
Montaż
吉川 泰弘 (タバック)
Yoshikawa Yasuhiro (Tavac)
録音
Nagrywanie dźwięku
立花 康夫 (タバック)
Tachibana Yasuo (Tavac)
音響効果
Efekty dźwiękowe
今野 康之
Konno Yasuyuki
選曲
Wybór muzyki
  • 茅原 万起子
    Kayahara Makiko
    [odc. 90–103]
  • 水野 さやか
    Mizuno Sayaka
    [odc. 104–127]
Lista firm
Funkcja Firma
制作
Produkcja
  • テレビ朝日
    TV Asahi
  • 東映エージエンシー
    Tōei Agency
  • 東映動画
    Tōei Dōga
Lista członków ekipy
Funkcja Osoba odpowiedzialna
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
プロデューサー
Producenci
  • 東 伊里弥
    Azuma Iriya
  • 太田 賢司 (テレビ朝日)
    Ōta Kenji (TV Asahi)
製作担当
Kierownik produkcji
  • 堀川 和政
    Horikawa Kazumasa
  • 樋口 宗久
    Higuchi Munehisa
製作担当
Asystent kierownika produkcji
松坂 一光
Matsusaka Kazumitsu
シリーズディレクター
Reżyser naczelny
幾原 邦彦
Ikuhara Kunihiko
シリーズ構成
Kompozycja serii
榎戸 洋司
Enokido Yōji
音楽
Muzyka
有澤 孝紀
Arisawa Takanori
キャラクターデザイン
Projekt postaci
伊藤 郁子
Itō Ikuko
美術デザイン
Projekt artystyczny
田尻 健一
Tajiri Ken’ichi
美術監修
Kierownik artystyczny
窪田 忠雄
Kubota Tadao
編集
Montaż
吉川 泰弘 (タバック)
Yoshikawa Yasuhiro (Tavac)
録音
Nagrywanie dźwięku
立花 康夫 (タバック)
Tachibana Yasuo (Tavac)
音響効果
Efekty dźwiękowe
今野 康之
Konno Yasuyuki
選曲
Wybór muzyki
水野 さやか
Mizuno Sayaka
Lista firm
Funkcja Firma
制作
Produkcja
  • テレビ朝日
    TV Asahi
  • 東映エージエンシー
    Tōei Agency
  • 東映動画
    Tōei Dōga
Lista członków ekipy
Funkcja Osoba odpowiedzialna
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
プロデューサー
Producenci
  • 有迫 俊彦
    Arisako Toshihiro
  • 太田 賢司 (テレビ朝日)
    Ōta Kenji (TV Asahi)
  • 矢田 晃一 (東映エージェンシー)
    Yada Kōichi (Tōei Agency)
製作担当
Kierownik produkcji
堀川 和政
Horikawa Kazumasa
製作担当
Asystent kierownika produkcji
松坂 一光
Matsusaka Kazumitsu
シリーズディレクター
Reżyser naczelny
五十嵐 卓哉
Igarashi Takuya
シリーズ構成
Kompozycja serii
山口 亮太
Yamaguchi Ryōta
音楽
Muzyka
有澤 孝紀
Arisawa Takanori
キャラクターデザイン
Projekt postaci
爲我井 克美
Tamegai Katsumi
美術デザイン
Projekt artystyczny
田尻 健一
Tajiri Ken’ichi
美術監修
Kierownik artystyczny
椋尾 篁
Mukuo Takamura
編集
Montaż
吉川 泰弘 (タバック)
Yoshikawa Yasuhiro (Tavac)
録音
Nagrywanie dźwięku
立花 康夫 (タバック)
Tachibana Yasuo (Tavac)
音響効果
Efekty dźwiękowe
今野 康之
Konno Yasuyuki
選曲
Wybór muzyki
水野 さやか
Mizuno Sayaka
Lista firm
Funkcja Firma
制作
Produkcja
  • テレビ朝日
    TV Asahi
  • 東映エージエンシー
    Tōei Agency
  • 東映動画
    Tōei Dōga

Muzyka tematyczna

Dane o muzyce tematycznej
Rodzaj Tytuł
オープニングテーマ
Utwór otwierający
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
小田 佳那子
Oda Kanako
作曲
Kompozycja
小諸 鉄矢
Komoro Tetsuya
編曲
Aranżacja
池田 大介
Ikeda Daisuke

Śpiew
DALI
DALI
Rodzaj Tytuł
エンディングテーマ
Utwór zamykający
HEART MOVING
HEART MOVING
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
津島 義昭
Tsushima Yoshiaki
作曲
Kompozycja
さとう かずお
Satō Kazuo
編曲
Aranżacja
さとう かずお
Satō Kazuo

Śpiew
高松 美砂絵 (さくらさくら)
Takamatsu Misae (Sakura-Sakura)
Rodzaj Tytuł
エンディングテーマ
Utwór zamykający
プリンセス・ムーン
Princess Moon
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
武内 直子
Takeuchi Naoko
作曲
Kompozycja
さとう かずお
Satō Kazuo
編曲
Aranżacja
さとう かずお
Satō Kazuo

Śpiew
アップルパイ
Apple Pie
Dane o muzyce tematycznej
Rodzaj Tytuł
オープニングテーマ
Utwór otwierający
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
小田 佳那子
Oda Kanako
作曲
Kompozycja
小諸 鉄矢
Komoro Tetsuya
編曲
Aranżacja
池田 大介
Ikeda Daisuke

Śpiew
DALI
DALI
Rodzaj Tytuł
エンディングテーマ
Utwór zamykający
乙女のポリシー
Otome no policy
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
芦沢 類
Ashisawa Tagui
作曲
Kompozycja
永井 誠
Nagai Makoto
編曲
Aranżacja
京田 誠一
Kyōda Seiichi

Śpiew
石田 よう子
Ishida Yōko
Dane o muzyce tematycznej
Rodzaj Tytuł
オープニングテーマ
Utwór otwierający
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
小田 佳那子
Oda Kanako
作曲
Kompozycja
小諸 鉄矢
Komoro Tetsuya
編曲
Aranżacja
林 有三
Mori Yūzō

Śpiew
桜っ子クラブさくら組
Sakurakko Club Sakura Group
Rodzaj Tytuł
エンディングテーマ
Utwór zamykający
タキシード・ミラージュ
Tuxedo mirage
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
武内 直子
Takeuchi Naoko
作曲
Kompozycja
小坂 明子
Kosaka Akiko
編曲
Aranżacja
林 有三
Mori Yūzō

Śpiew
ピーチヒップス
Peach Hips
Dane o muzyce tematycznej
Rodzaj Tytuł
オープニングテーマ
Utwór otwierający
ムーンライト伝説
Moonlight densetsu
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
小田 佳那子
Oda Kanako
作曲
Kompozycja
小諸 鉄矢
Komoro Tetsuya
編曲
Aranżacja
池田 大介
Ikeda Daisuke

Śpiew
DALI
DALI
Rodzaj Tytuł
エンディングテーマ
Utwór zamykający
私たちになりたくて
Watashi-tachi ni naritakute
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
秋元 康
Akimoto Yasushi
作曲
Kompozycja
井上 望
Inoue Nozomi
編曲
Aranżacja
岩崎 文紀
Iwasaki Yasunori

Śpiew
藤谷 美和子
Fujitani Miwako
Rodzaj Tytuł
エンディングテーマ
Utwór zamykający
“らしく”いきましょ
“Rashiku” ikimasho
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
武内 直子
Takeuchi Naoko
作曲
Kompozycja
水野 雅夫
Mizuno Masao
編曲
Aranżacja
林 有三
Mori Yūzō

Śpiew
Meu (梶谷 美由紀)
Meu (Kajitani Miyuki)
Dane o muzyce tematycznej
Rodzaj Tytuł
オープニングテーマ
Utwór otwierający
セーラースターソング
Sailor Star Songu
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
武内 直子
Takeuchi Naoko
作曲
Kompozycja
荒木 将器
Araki Masaki
編曲
Aranżacja
H∧L
HΛL

Śpiew
花沢 加絵
Hanazawa Kae
Rodzaj Tytuł
エンディングテーマ
Utwór zamykający
風も空もきっと…
Kaze mo sora mo kitto…
Funkcja Osoba odpowiedzialna
作詞
Słowa
上田 知華
Ueda Chika
作曲
Kompozycja
上田 知華
Ueda Chika
編曲
Aranżacja
大槻 啓之
Ōtsuki Hiroyuki

Śpiew
観月 ありさ
Midzuki Arisa

Źródła

  • 『美少女戦士セーラームーン』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn” [on-line], w: 東映アニメーション Tōei Animēshon [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーンR』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn R” [on-line], w: 東映アニメーション Tōei Animēshon [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーンS』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn S” [on-line], w: 東映アニメーション Tōei Animēshon [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーンSuperS』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn SuperS” [on-line], w: 東映アニメーション Tōei Animēshon [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーンセーラースターズ』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sērā Sutāzu” [on-line], w: 東映アニメーション Tōei Animēshon [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • „Sailor Moon (anime)” [on-line], w: WikiMoon [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーン(テレビアニメ)』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn (terebi anime)” [on-line], w: Wikipedia JA [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • „Sailor Moon (anime)” [on-line], w: Wikipedia EN [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • „Czarodziejka z Księżyca” [on-line], w: Wikipedia PL [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • Overbay, Dianne & Michelle. „Anime Information > History & Basic Information” [on-line], w: sailorWAR.net [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーン』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn” [on-line], w: アニメスタッフデータベース Anime Sutaffu Dētabēsu [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーンR』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn R” [on-line], w: アニメスタッフデータベース Anime Sutaffu Dētabēsu [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーンS』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn S” [on-line], w: アニメスタッフデータベース Anime Sutaffu Dētabēsu [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].
  • 『美少女戦士セーラームーンSuperS』 „Bishōjo Senshi Sērā Mūn SuperS” [on-line], w: アニメスタッフデータベース Anime Sutaffu Dētabēsu [dostęp: 20 grudnia ‎2014 r.].

Tłumaczenie, opracowanie, korekta

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi