- »
- Manga
- »
- Manga „Czarodziejka z Księżyca” — Tomy
Manga „Czarodziejka z Księżyca” pierwotnie ukazywała się od do w japońskim miesięczniku dla dziewczyn 『なかよし』 „Nakayoshi” wydawnictwa 講談社 Kōdansha. Manga miała zakończyć się na drugiej serii, ale wydawnictwo przekonało Naoko, aby kontynuowała historię. Takim oto sposobem osiągnęła ostatecznie liczbę aż 52 rozdziałów. Tak jak zwykle bywa w wydaniach magazynowych, początkowe strony niektórych rozdziałów drukowano w pełnych kolorach, a reszta zawartości była jednobarwna. W siostrzanym magazynie pt. 『るんるん』 „Run-Run” publikowano zaś wszelkie dodatkowe historie nie mające nic wspólnego z główną fabułą. Tylko jeden taki poboczny rozdzialik doczekał się wydania w „Nakayoshi”, by uczcić zwycięzcę aukcji charytatywnej w związku z trzęsieniem ziemi w Kōbe z
Wszystkie 52 rozdziały podstawowe i 8 historyj pobocznych później zebrano w 18 oddzielnych tomów [jap. 単行本 tankōbon] w formacie B6 (125 × 176 mm). Dołączona także została dziewiąta historia poboczna opowiadająca o Księżniczce Śnieżnej Kaguyi, która uprzednio nie znalazła się na łamach żadnego magazynu, lecz początkowo wydana w osobnym tomiku z etykietą 『講談社コミックスデラックス』 „Kōdansha Komikkusu Derakkusu” [ang. “Kōdansha Comics Deluxe”] (KCDX). Pierwszy tom wydano , osiemnasty i ostatni zaś — . Kolorowe strony, które ukazywały się w magazynach, zostały przedrukowane w wersji czarnobiałej. Pierwszy nakład ponadto, począwszy od tomu III, zawierał rozkładany plakat. Na połyskujących obwolutach tomików widnieją rysunki pani Naoko w pełnych kolorach, natomiast same okładki są o wiele bardziej minimalistyczne, bowiem nie zawierają żadnej grafiki, a jedynie jednobarwny tekst.
W Polsce manga wychodziła nakładem wydawnictwa „JPF” w latach –.
Nakład oryginalnych tomów „Czarodziejki” się wyczerpał. Począwszy od , równolegle z premierą serialu live-action „Piękna Strażniczka Czarodziejka z Księżyca” cała seria, podobnie jak „Hasło brzmi: Czarodziejka V”, została przedrukowana z całkowicie nowymi rysunkami na obwolutach tudzież lekką korektą dialogów i cyfrową poprawą rysunków. Wydanie odnowione liczy ogółem 12 tomów zwykłych z podstawowymi rozdziałami i 2 tomów specjalnych zawierających wszystkie historie poboczne, w tym też „Równoległą Czarodziejkę z Księżyca”, która najpierw ukazała się w artbooku pt. „Kolekcja materiałów”. Usunięto także odręczne notatki Naoko i miast nich w końcu tomów drugiego i czwartego dodano po stronie z dwoma krótkimi czterokadrowymi mangami humorystycznymi o zbiorczym tytule 『ぱーんち』 “Pānchi” [ang. “Punch”] opowiadających o procesie rysowania mangi tudzież tworzenia fabuły i postaci przez Naoko-sensei.
Pierwszy tom wydano , czternasty — .
Wszystkie tomiki mają format B6. Same obwoluty tym razem są matowe, lecz odznaczają się tłoczonymi literami. Okładki także i w tym wydaniu są bardziej minimalistyczne niźli obwoluty, lecz widnieje na nich tenże rysunek co na obwolucie, tyle że w wersji jednobarwnej. Przywrócono także niektóre kolorowe strony z wydania magazynowego. W każdym tomie pierwszego druku znajdują się również naklejki z postaciami z mangi i serii live-action.
Dla odróżnienia obu wydań mangi przy numerze tomu dodaje się japońskie wyrazy 旧版 kyūban / kyūhan [ang. old edition] dla wydania starego tudzież 新装版 shinsōban / shinshōhan [ang. renewed edition] dla wydania nowego.
Z okazji dwudziestej rocznicy „Czarodziejki z Księżyca” wypuszczono na rynek tzw. wydanie pełne [jap. 完全版 kanzenban; ang. complete edition bądź full edition] mangi. Manga w tym wydaniu doczekała się cyfrowego remasteringu grafiki i zaktualizowanych dialogów. Przywrócone zostały również wszystkie kolorowe strony z pierwszego wydania w magazynie „Nakayoshi” z lat 90. Tomy wydrukowano na papierze formatu A5 bez obwolut, ale z połyskującymi, częściowo holograficznymi okładkami zawierającymi całkowicie nowe rysunki autorstwa pani Naoko. Wydano ogółem 10 tomów w okresie od do
Początkowo, co prawda, planowano od wydać tzw. wydanie kolekcjonerskie [jap. 愛蔵版 aizōban; ang. collector’s edition bądź treasured edition]. Tomy miały pojawiać się w specjalnych pudełkach, lecz ostatecznie zdecydowano się datę wydania przenieść na okres późniejszy i zrezygnowano z pudełek.
na oficjalnej witrynie zapowiedziano rozpoczęcie wydawania mangi w niewielkich tomikach w formacie A6 (105 × 148 mm) i w miękkiej oprawie z japońska zwanych 文庫本 bunkobon (wyraz 文庫 bunko oznacza dosłownie „przechowalnię książek”). Tego rodzaju małoformatowe książki zaprojektowane są tak, aby były niedrogie i zajmowały niewiele miejsca. To wydanie mangi oficjalnie nazwano „Kolekcją Książkową Naoko Takeuchi” [jap. 『武内直子文庫コレクション』 “Takeuchi Naoko Bunko Korekushon”; ang. “Naoko Takeuchi Bunko Collection”]. Dla wygody będziemy używać terminu wydanie małoformatowe [jap. 文庫版 bunkoban; ang. bunko edition].
ogłoszono o wydaniu mangi w postaci książek elektronicznych w aż dziesięciu różnych językach świata: japońskim, chińskim, koreańskim, tajskim, angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, włoskim i portugalskim. Wydanie cyfrowe [jap. 電子書籍版 denshi shoseki-ban; ang. e-book edition bądź digital edition] jest wierną digitalizacją wydania pełnego mangi i zachowuje wszystkie kolorowe strony. Wersję w języku japońskim poczęto wydawać w głównych księgarniach elektronicznych w Japonii od godziny 00:00 w poniedziałek, W dniu uprzednim (w niedzielę) o godz. 20:30 w aplikacji „LINE Manga” za darmo udostępniono pierwsze dwa rozdziały. Ku upamiętnieniu premiery wersji cyfrowej otworzono specjalną witrynę internetową, która umożliwia próbne czytanie pierwszych kilkadziesiąt stron w 10 językach.
Całą historię możemy podzielić na 5 podstawowych serii bądź działów [jap. 本編 honpen; ang. main story arcs]:
- Seria: Królestwo Ciemności [jap. ダーク・キングダム編 Dāku Kingudamu hen; ang. Dark Kingdom arc] — składa się z (niepełnych) rozdziałów 1–13, wg starej rachuby, bądź 1–14, wg nowej rachuby, oraz odpowiada pierwszej serii anime, jak również serii live action.
- Seria: Czarny Księżyc [jap. ブラック・ムーン編 Burakku Mūn hen; ang. Black Moon arc] — składa się z (niepełnych) rozdziałów 13–23, wg starej rachuby, bądź 14–26, wg nowej rachuby, oraz odpowiada drugiej serii anime.
- Seria: Bezkres [jap. 無限編 Mugen hen; ang. Infinity arc] — składa się z rozdziałów 24–33, wg starej rachuby, bądź 27–38, wg nowej rachuby, oraz odpowiada trzeciej serii anime.
- Seria: Sen [jap. 夢編 Yume hen; ang. Dream arc] — składa się z rozdziałów 34–42, wg starej rachuby, bądź 39–49, wg nowej rachuby, oraz odpowiada czwartej serii anime oraz pierwszej części piątej.
- Seria: Gwiazdy [jap. スターズ編 Sutāzu hen; ang. Stars arc] — składa się z rozdziałów 43–52, wg starej rachuby, bądź 50–60, wg nowej rachuby, oraz odpowiada drugiej części piątej i ostatniej serii anime.
Do historyj pobocznych [jap. 番外編 bangaipen; ang. side stories], zwanych także krótkimi historiami [jap. 短編 tanpen; ang. short stories], należą następujące rozdziały:
- Ukochany Księżniczki Kaguyi [jap. かぐや姫の恋人 Kaguya-hime no koi-bito; ang. Lover of Princess Kaguya] — ukazała się w tomie XI (wyd. stare) / tomie II krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VI (wyd. pełne).
- Wspomnienia o Casablankach [jap. カサブランカ・メモリー Kasaburanka memorī; ang. Casablanca memory] — ukazała się w tomie XI (wyd. stare) / tomie II krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie IV (wyd. pełne).
- Wielka wojna na egzaminy [jap. 受験戦争編 Juken sensō hen; ang. Exam battles] (w trzech częściach) — ukazały się wspólnie w tomie XIII (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VIII (wyd. pełne):
- Melancholia Mako! [jap. まこちゃんのユーウツ! Mako-chan no yūutsu!; ang. Mako’s melancholy!];
- Pierwsza miłość Ami! [jap. 亜美ちゃんの初恋! Ami-chan no hatsukoi!; ang. Ami’s first love!];
- Bitwa w szkole Rei i Minako!? [jap. レイと美奈子の女子高バトル!? Rei to Minako joshikō batoru!?; ang. Rei’s and Minako’s girls school battle!?].
- Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy [jap. ちびうさ絵日記 Chibi-Usa enikki; ang. Chibi-Usa’s picture diary] (w czterech częściach) — ukazały się w różnych tomach:
- Strzeżcie się nowo przybyłej uczennicy! [jap. 転校生にご用心! Tenkōsei ni go-yōjin!; ang. Beware of the exchange student!] — ukazała się w tomie V (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie IV (wyd. pełne);
- Strzeżcie się święta Tanabaty! [jap. 七夕にご用心! Tanabata ni go-yōjin!; ang. Beware of the Tanabata!] — ukazała się w tomie X (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VI (wyd. pełne);
- Strzeżcie się próchnicy! [jap. 虫歯にご用心! Mushiba ni go-yōjin!; ang. Beware of the cavities!] — ukazała się w tomie XV (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie VIII (wyd. pełne);
- Tajemnica Przybytku Młotkowych Cen [jap. ヒミツのハンマープライス堂 Himitsu no Hammā Puraisu Dō; ang. The secret Hammer Price Shrine] — ukazała się w tomie XVII (wyd. stare) / tomie I krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie X (wyd. pełne).
- Równoległa Czarodziejka z Księżyca [jap. ぱられるセーラームーン Parareru Sērā Mūn; ang. Parallel Sailor Moon] — ukazała się w artbooku „Kolekcja materiałów” (wyd. stare) / tomie II krótkich historyj (wyd. nowe) / tomie X (wyd. pełne).
Poniżej podana jest lista tomów w czterech różnych wydaniach. Aby przejść do szczegółowych opisów tomów, proszę kliknąć na odsyłacz Więcej info…. Znajduje się tam m. in. wykaz rozdziałów w kilku wersjach językowych. Polskie nazwy rozdziałów są ogólnie wzorowane na tłumaczeniu „JPF”, jednakże odpowiednio poprawione i ujednolicone, by przybliżyć do pierwotnego nazewnictwa. Wersji przedrukowanej, pełnej ani małoformatowej jak dotąd nie wydano w Polsce, mimo to do opisów tomów dołączone zostało i polskie tłumaczenie rozdziałów.
Wykaz tomów (wydanie stare)
舊版單行本一覽
Wykaz tomów (wydanie nowe)
新裝版單行本一覽
Wykaz tomów (wydanie pełne)
完全版單行本一覽
Wykaz tomów (wydanie małoformatowe)
文庫版單行本一覽
Tabela zgodności tomów i rozdziałów
互換性表
Wydania stare i nowe różnią się liczbą tomów i rozdziałów. Ogólną liczbę tomów skrócono do 14 poprzez ułożenie rozdziałów w większe grupy. Z kolei liczba rozdziałów zwiększyła się do 60, jako iż pewne rozdziały zostały rozdzielone na dwie części. Wydania pełne i małoformatowe zachowują liczbę rozdziałów tożsamą z wydaniem przedrukowanym, lecz rozkład na tomy jest nieco odmienny, bliższy wydaniu pierwotnemu. To wszystko zatem może wprowadzać pewne zamieszanie, stąd poniższe tabele.
Wyd. stare | Wyd. nowe / pełne / małoformatowe | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Usagi — SAILORMOON | Usagi — SAILORMOON | 1 | 1 | 1 |
2 | Ami — SAILORMERCURY | Ami — SAILORMERCURY | 2 | |||
3 | Rei — SAILORMARS | Rei — SAILORMARS | 3 | |||
4 | Masquerade — Kamen butōkai | Masquerade — Kamen butōkai | 4 | |||
5 | Makoto — SAILORJUPITER | Makoto — SAILORJUPITER | 5 | |||
2 | 6 | Tuxedo Kamen — TUXEDO MASK | Tuxedo Kamen — TUXEDO MASK | 6 | ||
7 | Mamoru Chiba — TUXEDO MASK | Mamoru Chiba — TUXEDO MASK | 7 | 2 | ||
8 | Minako — SAILOR V | Minako — SAILOR V | 8 | 2 | ||
9 | Serenity — PRINCESS | Serenity — PRINCESS | 9 | |||
3 | 10 | MOON — Tsuki | MOON — Tsuki | 10 | ||
11 | Saikai — ENDYMION | Saikai — ENDYMION | 11 | |||
Kataki — QUEEN METALIA | 12 | 3 | ||||
12 | Kessen — REINCARNATION | Kessen — REINCARNATION | 13 | |||
4 | 13 | Shūketsu soshite hajimari — Petit étranger | Shūketsu soshite hajimari — Petit étranger | 14 | ||
14 | Black Moon Kōan — SAILOR MARS | Shinnyū — SAILOR MARS | 15 | 3 | ||
15 | Black Moon Berthier — SAILOR MERCURY | Yūkai — SAILOR MERCURY | 16 | |||
16 | Black Moon Petz — SAILOR JUPITER | Himitsu — SAILOR JUPITER | 17 | 4 | ||
5 | 17 | Black Moon Calaveras — SAILOR VENUS | Shinryaku — SAILOR VENUS | 18 | ||
18 | Time warp — SAILOR PLUTO | Time warp — SAILOR PLUTO | 19 | |||
19 | Crystal Tokyo — KING ENDYMION | Crystal Tokyo — KING ENDYMION | 20 | |||
6 | 20 | NEMESIS — Sakusō | Sakusō — NEMESIS | 21 | ||
Omowaku — NEMESIS | 22 | 5 | 4 | |||
21 | NEMESIS — An’yaku | An’yaku — WISEMAN | 23 | |||
22 | Kōgeki — BLACK LADY | Kōgeki — BLACK LADY | 24 | |||
7 | 23 | Saisei — NEVER ENDING | Taiketsu — DEATH PHANTOM | 25 | ||
Saisei — NEVER ENDING | 26 | |||||
24 | Mugen 1 — Yokan | Mugen 1 — Yokan | 27 | 6 | 5 | |
8 | 25 | Mugen 2 — Hamon | Mugen 2 — Hamon | 28 | ||
26 | Mugen 3 Futari — NEW SOLDIERS | Mugen 3 Futari — NEW SOLDIERS | 29 | |||
27 | Mugen 4 SAILOR URANUS — Ten’ō Haruka, SAILOR NEPTUNE — Kaiō Michiru | Mugen 4 SAILOR URANUS — Ten’ō Haruka, SAILOR NEPTUNE — Kaiō Michiru | 30 | |||
28 | Mugen 5 SAILOR PLUTO — Meiō Setsuna | Mugen 5 SAILOR PLUTO — Meiō Setsuna | 31 | 7 | ||
9 | 29 | Mugen 6 3 Senshi | Mugen 6 3 Senshi | 32 | ||
30 | Mugen 7 Henshin — SUPER SAILORMOON | Mugen 7 Henshin — SUPER SAILORMOON | 33 | |||
31 | Mugen 8 “Labyrinth Mugen” 1 | Mugen 8 “Labyrinth Mugen” 1 | 34 | 6 | ||
32 | Mugen 9 “Labyrinth Mugen” 2 | Mugen 9 “Labyrinth Mugen” 2 | 35 | |||
10 | 33 | Mugen 10 Mugen — Mugendai | Mugen 10 Mugendai — Jōkū | 36 | 8 | |
Mugen 11 Mugen — Shinpan | 37 | |||||
Mugen 12 Mugen — Tabi-dachi | 38 | |||||
12 | 34 | Yume 1 — Nisshoku dream | Yume 1 — Nisshoku dream | 39 | 7 | |
35 | Yume 2 — Mercury dream | Yume 2 — Mercury dream | 40 | 9 | ||
36 | Yume 3 — Mars dream | Yume 3 — Mars dream | 41 | |||
13 | 37 | Yume 4 — Jupiter dream | Yume 4 — Jupiter dream | 42 | ||
38 | Yume 5 — Venus dream | Yume 5 — Venus dream | 43 | |||
14 | 39 | Yume 6 — New Soldier dream | Yume 6 — New Soldier dream | 44 | ||
Yume 7 — Mirror dream | 45 | 10 | 8 | |||
40 | Yume 7 — Elysion dream | Yume 8 — Elysion dream | 46 | |||
15 | 41 | Yume 8 — Dead Moon dream | Yume 9 — Dead Moon dream | 47 | ||
Yume 10 — Princess dream | 48 | |||||
42 | Yume 9 — Earth and Moon dream | Yume 11 — Earth and Moon dream | 49 | |||
16 | 43 | Stars 1 | Stars 1 | 50 | 11 | 9 |
44 | Stars 2 | Stars 2 | 51 | |||
45 | Stars 3 | Stars 3 | 52 | |||
Stars 4 | 53 | |||||
17 | 46 | Stars 4 | Stars 5 | 54 | ||
47 | Stars 5 | Stars 6 | 55 | 12 | ||
48 | Stars 6 | Stars 7 | 56 | 10 | ||
18 | 49 | Stars 7 | Stars 8 | 57 | ||
50 | Stars 8 | Stars 9 | 58 | |||
51 | Stars 9 | Stars 10 | 59 | |||
52 | Stars 10 | Stars 11 | 60 |
Wyd. stare | Wyd. nowe / pełne / małoformatowe | ||||
---|---|---|---|---|---|
5 | Chibi-Usa enikki (Bangai hen) | Chibi-Usa enikki 1: Tenkōsei ni go-yōjin! | SS1 | 4 | |
10 | Chibi-Usa enikki — Tanabata kaunto daun ni go-yōjin no maki | Chibi-Usa enikki 2: Tanabata ni go-yōjin! | 6 | ||
11 | Kaguya-hime no koibito | Kaguya-hime no koibito | SS2 | ||
Casablanca memory | Casablanca memory | 4 | |||
13 | Juken Sensō hen 1: Mako-chan no yūutsu 2: Ami-chan no hatsukoi 3: Rei to Minako joshikō battle |
Juken Sensō hen 1: Mako-chan no yūutsu 2: Ami-chan no hatsukoi 3: Rei to Minako joshikō battle |
SS1 | 8 | |
15 | Chibi-Usa enikki (Mushiba hen) | Chibi-Usa enikki 3: Mushiba ni go-yōjin! | |||
17 | Chibi-Usa enikki — Himitsu no hammer price dō no maki | Bangaipen: Himitsu no hammer price dō | 10 | ||
(MC) | Parallel Sailor Moon | Parallel Sailor Moon | SS2 |
Źródła
- 「ニュース」 ‹Nyūsu› [zarchiwizowany], w: 『セーラームーンチャンネル』 «Sērā Mūn Channeru» [dostęp: ].
- 「原作 → 完全版」 ‹Gensaku → Kanzenban›, w: 『美少女戦士セーラームーン20周年プロジェクト公式サイト』 «Bishōjo Senshi Sērā Mūn 20 shūnen purojekuto kōshiki saito» [dostęp: ].
- 「原作 → 文庫版」 ‹Gensaku → Bunkoban›, w: 『美少女戦士セーラームーン25周年プロジェクト公式サイト』 «Bishōjo Senshi Sērā Mūn 25 shūnen purojekuto kōshiki saito» [dostęp: ].
- Anderson, Ann Betty. ‹Manga Information›, w: The Oracle — BSSM Encyclopædia [dostęp: ].
- ‹Sailor Moon (manga)›, w: WikiMoon [dostęp: ].
- ‹The Sailormoon Tankoubon›, w: Celestial Luminary [dostęp: ].
- Biggs, Gina. ‹Books of Sailormoon› [zarchiwizowany], w: Bunny’s Tour Through the Silver Millennium [dostęp: ].
- ‹Bishoujo Senshi Sailormoon: Manga Covers›, w: Manga style! [dostęp: ].
- ‹Sailor Moon (manga)› [zarchiwizowany], w: Moon Prism Power [dostęp: ].
- ‹Pretty Guardian Sailor Moon Manga›, w: Sailor Dream [dostęp: ].
- ‹List of Sailor Moon chapters›, w: Wikipedia EN [dostęp: ].
- 「美少女戦士セーラームーン」 ‹Bishōjo Senshi Sērā Mūn›, w: Wikipedia JA [dostęp: ].
- 「原作サブタイトル一覧」 ‹Gensaku sabutaitoru ichiran›, w: 『レイちゃんのせらむんデータベース』 «Rei-chan no Seramun dētabēsu» [dostęp: ].
- 「セーラームーン原作タイトル一覧表」 ‹Sērā Mūn gensaku sabutaitoru ichiranhyō›, w: Rini’s Sailor Moon Page [dostęp: ].
- ‹Czarodziejka z Księżyca›, w: Oficjalna witryna wydawnictwa J.P.Fantastica [dostęp: ].
Autor
- 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)