1. »
  2. Postaci
  3. »
  4. Wykaz ataków
  5. »
  6. Wykaz ataków — Wykaz ataków Wojowniczek

Wykaz ataków Wojowniczek

戰士必殺技一覽

Legenda

  • Manga:
    • serie podstawowe mangi „Czarodziejka z Księżyca”: DK — seria „Królestwo Ciemności” (akty 1–13 wg starej rachuby / 1–14 wg nowej rachuby), BM — seria „Czarny Księżyc” (akty 13–23 wg starej rachuby / 15–26 wg nowej rachuby), M — seria „Bezkres” (akty 24–33 wg starej rachuby / 27–38 wg nowej rachuby), Y — seria „Sen” (akty 34–42 wg starej rachuby / 39–49 wg nowej rachuby), — seria „Gwiazdy” (akty 43–52 wg starej rachuby / 50–60 wg nowej rachuby);
    • historie poboczne mangi „Czarodziejka z Księżyca”: KHnK — „Ukochany Księżniczki Kaguyi”, CM — „Wspomnienia o Casablankach”, JSH — „Wielka wojna na egzaminy” (części 1–3), ChEN — „Ilustrowany pamiętnik Chibi-Usy” (części 1–4);
    • inne: SV — manga „Czarodziejka V”, MC — artbook „Kolekcja materiałów”;
  • Anime:
    • serie TV starego anime: C — seria „Classic” (odc. 1–46), R — seria „Romance” (odc. 47–89), S — seria „Super” (odc. 90–127), SS — seria „SuperS” (odc. 128–166 + odc. specjalny), — seria „Sailor Stars” (odc. 167–200);
    • filmy kinowe starego anime: R mov — „Obietnica róży”, R + — „Przemieńcie się! Wojowniczki w mundurkach!”, S mov — „Ukochany Księżniczki Kaguyi”, SS mov — „Cud nad Czarną Dziurą Snów”, SS + — „Pierwsza miłość Ami”;
  • Musical;
  • Live-action;
  • Gry.

Pojedyncze ataki Wojowniczek

戰士の個人技

Wykaz pojedynczych ataków Wojowniczek
Nazwa pojedynczego ataku Pierwsze wystąpienie
月野うさぎ/セーラームーン
Usagi Tsukino / Czarodziejka z Księżyca
Usagi Tsukino / Sailor Moon
Nazwa jap. [kanji-kana]:
超音波攻撃
Nazwa jap. [rōmaji]:
Chōonpa kōgeki
Nazwa ang.:
Supersonic wave attack
Nazwa pol.:
Atak falami ponaddźwiękowymi
+
DK
1/1
+
C
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・フリスビー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Furisubī!
Nazwa ang.:
Moon Frisbee!
Nazwa pol.:
Księżycowe Frisbee! 1
+
DK
1/1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ティアラ・アクション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Tiara Akushon!
Nazwa ang.:
Moon Tiara Action!
Nazwa pol.:
Działanie Księżycowego Diademu! 1
+
C
1
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ティアラ・ブーメラン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Tiara Būmeran!
Nazwa ang.:
Moon Tiara Boomerang!
Nazwa pol.:
Bumerang Księżycowego Diademu! 1
+
DK
1/1
+
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ティアラ・スターダスト!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Tiara Sutādasuto!
Nazwa ang.:
Moon Tiara Stardust!
Nazwa pol.:
Gwiezdny Pył Księżycowego Diademu!
+
C
5
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラームーン・キック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Mūn Kikku!
Nazwa ang.:
Sailor Moon Kick!
Nazwa pol.:
Kopnięcie Czarodziejki z Księżyca!
+
DK
2/2
+
C
17
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・トワイライト・フラッシュ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Towairaito Furasshu!
Nazwa ang.:
Moon Twilight Flash!
Nazwa pol.:
Błysk Księżycowego Brzasku! 2
+
DK
4/4
+
2
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ティアラ・フラッシュ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Tiara Furasshu!
Nazwa ang.:
Moon Tiara Flash!
Nazwa pol.:
Błysk Księżycowego Diademu! 2
+
2013
jes.
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ヒーリング・エスカレーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Hīringu Esukarēshon!
Nazwa ang.:
Moon Healing Escalation!
Nazwa pol.:
Uzdrawiająca Księżycowa Eskalacja!
+
DK
7/7
+
C
25
+
1999
wios.
+
1
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・プリンセス・ハレーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Purinsesu Harēshon!
Nazwa ang.:
Moon Princess Halation!
Nazwa pol.:
Halacja Księżycowej Księżniczki! 3
+
BM
14/15
+
R
51
+
2000
zima
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・プリンセス・クラッシュ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Purinsesu Kurasshu!
Nazwa ang.:
Moon Princess Crash!
Nazwa pol.:
Uderzenie Księżycowej Księżniczki! 3
+
2013
jes.
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・ボディ・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Bodī Atakku!
Nazwa ang.:
Sailor Body Attack!
Nazwa pol.:
Czarodziejski Cios Ciałem!
+
R
60
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・クリスタル・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Kurisutaru Pawā!
Nazwa ang.:
Moon Crystal Power!
Nazwa pol.:
Potęga Księżycowego Kryształu!
+
R
70
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・スパイラル・ハート・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Supairaru Hāto Atakku!
Nazwa ang.:
Moon Spiral Heart Attack!
Nazwa pol.:
Księżycowy Atak Spirali Serc!
+
M
25/28
+
S
91
+
?
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
虹色月心激レインボー・ムーン・ハート・エイク
Nazwa jap. [rōmaji]:
Reinbō Mūn Hāto Eiku!
Nazwa ang.:
Rainbow Moon Heart Ache!
Nazwa pol.:
Rozdarcie Tęczowego Księżycowego Serca! 4
+
M
30/33
+
S
112
+
2000
zima
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・コズミック・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Kozumikku Pawā!
Nazwa ang.:
Moon Cosmic Power!
Nazwa pol.:
Kosmiczna Potęga Księżyca!
+
S
124
+
2015
jes.
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ゴージャス・メディテーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Gōjasu Meditēshon!
Nazwa ang.:
Moon Gorgeous Meditation!
Nazwa pol.:
Wspaniała Księżycowa Medytacja! 5
+
Y
41/47
+
SS
130
+
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スターライト・ハネムーン・セラピー・キッス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutāraito Hanemūn Serapī Kissu!
Nazwa ang.:
Starlight Honeymoon Therapy Kiss!
Nazwa pol.:
Uzdrawiający Pocałunek Gwiezdnego Światła Miesiąca Miodowego! 6
+
Y
42/49
+

168
+
1998
zima
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバームーン・クリスタルパワー・セラピー・キッス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Mūn Kurisutaru Pawā Serapī Kissu!
Nazwa ang.:
Silver Moon Crystal Power Therapy Kiss!
Nazwa pol.:
Uzdrawiający Pocałunek Potęgi Srebrnego Kryształu Księżyca! 7
+

50/58
+
2017
jesień
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバー・ムーン・クリスタル・パワー・キッス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Mūn Kurisutaru Pawā Kissu!
Nazwa ang.:
Silver Moon Crystal Power Kiss!
Nazwa pol.:
Pocałunek Potęgi Srebrnego Kryształu Księżyca! 7
+

187
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバー・ムーン・クリスタル・エターナル・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Mūn Kurisutaru Etānaru Pawā!
Nazwa ang.:
Silver Moon Crystal Eternal Power!
Nazwa pol.:
Wieczna Potęga Srebrnego Księżycowego Kryształu! 8
+

52/60
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバー・クリスタル・エターナル・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Kurisutaru Etānaru Pawā!
Nazwa ang.:
Silver Crystal Eternal Power!
Nazwa pol.:
Wieczna Potęga Srebrnego Kryształu! 8
+
1997
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバームーン・クリスタル・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Mūn Kurisutaru Pawā!
Nazwa ang.:
Silver Moon Crystal Power!
Nazwa pol.:
Potęga Srebrnego Księżycowego Kryształu! 9
+
Y
42/49
+

199
月野ちびうさ/セーラーちびムーン
Chibi-Usa Tsukino / Mała Czarodziejka z Księżyca
Chibi-Usa Tsukino / Sailor Chibi-Moon
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーンビーム
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Bīmu
Nazwa ang.:
Moon Beam
Nazwa pol.:
Księżycowy Promień
+
R
60
Nazwa jap. [kanji-kana]:
アブラ・カダブラ・ポン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Abura-kadabura Pon!
Nazwa ang.:
Abra-cadabra Pon!
Nazwa pol.:
Abra-kadabra Pon! 10
+
BM
16/17
+
2001
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ルナピー・変化!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Runa-P [Pī] Henge!
Nazwa ang.:
Luna-P Change!
Nazwa pol.:
Luno-P, zmień się! 10
+
R
60
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ルナP・マジック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Runa-P Majikku!
Nazwa ang.:
Luna-P Magic!
Nazwa pol.:
Magia Luny-P! 10
+
R
62
Nazwa jap. [kanji-kana]:
時の衛人よ! 時空の扉、天空を裂き、我に開け放て! 我は汝の真の名を呼ぶ、全能なる時の神、衛人の父、クロノスよ!我を導き給え! 我を守り給え! 光の道を我に!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Toki no Mori-bito yo! Jikū no Tobira, tenkū wo saki, ware ni akehanate! Ware wa nanji no shin no na wo yobu, zennō naru Toki no Kami, mori-bito no chichi, Kuronosu yo! Ware wo michibikitamae! Ware mamoritamae! Hikari no michi wo ware ni!
Nazwa ang.:
Guardian of Time! Tear apart the sky and open the Door of Space and Time to me! I call Your true name, the almighty God of Time, the Guardian of Time’s father, Chronos! Guide me! Protect me! Show me the path of light!
Nazwa pol.:
Strażniczko Czasu! Rozewrzyj nieboskłon i otwórz szeroko dla mnie Wrota Czasu i Przestrzeni! Wzywam Twe prawdziwe imię, o, wszechmocny Boże Czasu, ojcze Strażniczki Czasu, Chronosie! Prowadź mnie! Chroń mnie! Pokaż mi drogę światła!
+
BM
18/19
+
R
82
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ガーリック・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gārikku Atakku!
Nazwa ang.:
Garlic Attack!
Nazwa pol.:
Czosnkowy Atak! 11
+
ChEN
1
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ピンク・シュガー・ハート・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Pinku Sugā Hāto Atakku!
Nazwa ang.:
Pink Sugar Heart Attack!
Nazwa pol.:
Atak Różowych Cukrowych Serc!
+
M
28/31
+
S
103
? +
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ルナP・消火!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Runa-P Shōka!
Nazwa ang.:
Luna-P, extinguish fire!
Nazwa pol.:
Luno-P, zgaś ogień!
+
S
111
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ピンク・シュガー・ハート・エイク!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Pinku Sugā Hāto Eiku!
Nazwa ang.:
Pink Sugar Heart Ache!
Nazwa pol.:
Rozdarcie Różowego Cukrowego Serca!
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
トゥインクル・エール!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Tuinkuru Ēru!
Nazwa ang.:
Twinkle Yell!
Nazwa pol.:
Migoczący Krzyk! 12
+
Y
34/39
+
SS
131
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
サブマリン・ミラー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sabumarin Mirā!
Nazwa ang.:
Submarine Mirror!
Nazwa pol.:
Podmorskie Lustro! 13
+
Y
39/44
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ゴージャス・メディテーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Gōjasu Meditēshon!
Nazwa ang.:
Moon Gorgeous Meditation!
Nazwa pol.:
Wspaniała Księżycowa Medytacja!
+
Y
39/44
Nazwa jap. [kanji-kana]:
超音波攻撃
Nazwa jap. [rōmaji]:
Chōonpa kōgeki
Nazwa ang.:
Supersonic wave attack
Nazwa pol.:
Atak falami ponaddźwiękowymi
+
ChEN
3
+
SS
153
地場衛/タキシード仮面/月影の騎士ナイト
Mamoru Chiba / Maska Tuxedo / Rycerz Księżycowej Poświaty
Mamoru Chiba / Tuxedo Mask / Moonlight Knight
Nazwa jap. [kanji-kana]:
タキシード・ラ・スモーキング・ボンバー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Takishīdo la Sumōkingu Bonbā!
Nazwa ang.:
Tuxedo la Smoking Bomber!
Nazwa pol.:
Tuxedo la Smoking Bomber! 14
+
BM
17/18
+
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ・ラ・スモーキング・ボンバー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Sumōkingu Bonbā!
Nazwa ang.:
Galactica Smoking Bomber!
Nazwa pol.:
Galaktyczny Smoking Bomber! 29
+
2017
jesień
Nazwa jap. [kanji-kana]:
タキシード・デュエル・クロス・ボンバー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Takishīdo Dyueru Kurosu Bonbā!
Nazwa ang.:
Tuxedo Duel Cross Bomber!
Nazwa pol.:
Pojedynkowy Poprzeczny Bomber Tuxedo!
+
2014
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
赤バラ投げ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Aka bara nage
Nazwa ang.:
Red rose throw
Nazwa pol.:
Rzut czerwoną różą 15
+
C
1
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
黒バラ投げ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuro bara nage
Nazwa ang.:
Black rose throw
Nazwa pol.:
Rzut czarną różą 15
+
C
36
Nazwa jap. [kanji-kana]:
白バラ投げ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shiro bara nage
Nazwa ang.:
White rose throw
Nazwa pol.:
Rzut białą różą 15
+
R
49
Nazwa jap. [kanji-kana]:
タキシード・ミラージュ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Takishīdo Mirāju!
Nazwa ang.:
Tuxedo Mirage!
Nazwa pol.:
Miraż Tuxedo!
+
2002
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
タキシード・リバース!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Takishīdo Mirāju!
Nazwa ang.:
Tuxedo Reverse!
Nazwa pol.:
Odwrócenie Tuxedo!
+
2002
lato
水野亜美/セーラーマーキュリー
Ami Mizuno / Czarodziejka z Merkurego
Ami Mizuno / Sailor Mercury
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・アクア・ミスト!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Akua Misto!
Nazwa ang.:
Mercury Aqua Mist!
Nazwa pol.:
Merkuriańska Wodna Mgła! 16
+
DK
2/2
+
2
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シャボン・スプレー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shabon Supurē!
Nazwa ang.:
Sabão Spray!
Nazwa pol.:
Bańkowe Rozpylenie! 16 17
+
C
8
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シャボン・スプレー・フリージング!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shabon Supurē Furījingu!
Nazwa ang.:
Sabão Spray Freezing!
Nazwa pol.:
Mrożące Bańkowe Rozpylenie! 17
+
R
53
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・アクア・ストーム!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Akua Sutōmu!
Nazwa ang.:
Mercury Aqua Storm!
Nazwa pol.:
Merkuriańska Wodna Burza!
+
42
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・アクア・サイクロン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Akua Saikuron!
Nazwa ang.:
Mercury Aqua Cyclone!
Nazwa pol.:
Merkuriański Wodny Cyklon!
+
43
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・アクア・ブリザード!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Akua Burizādo!
Nazwa ang.:
Mercury Aqua Blizzard!
Nazwa pol.:
Merkuriańska Wodna Nawałnica!
+
48
Nazwa jap. [kanji-kana]:
超次元空間現出!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Chōjigen Kūkan Genshutsu!
Nazwa ang.:
Hyperdimensional Space Emergence!
Nazwa pol.:
Wyłonienie się Przestrzeni Nadwymiarowej!
+
DK
11/11
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シャイン・アクア・イリュージョン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shain Akua Iryūjon!
Nazwa ang.:
Shine Aqua Illusion!
Nazwa pol.:
Błyszcząca Wodna Iluzja!
+
BM
14/15
+
R
62
+
1993
lato
+
9
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シャイン・スノー・イリュージョン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shain Sunō Iryūjon!
Nazwa ang.:
Shine Snow Illusion!
Nazwa pol.:
Błyszcząca Śnieżna Iluzja!
+
BM
15/16
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ダブル・シャボン・スプレー・フリージング!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Daburu Shabon Supurē Furījingu!
Nazwa ang.:
Double Sabão Spray Freezing!
Nazwa pol.:
Podwójne Mrożące Bańkowe Rozpylenie! 17
+
R
80
Nazwa jap. [kanji-kana]:
水蜃気楼マーキュリー・アクア・ミラージュ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Akua Mirāju!
Nazwa ang.:
Mercury Aqua Mirage!
Nazwa pol.:
Merkuriański Wodny Miraż! 18
+
M
27/30
+
SS
+
+
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・アクア・ラプソディー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Akua Rapusodī!
Nazwa ang.:
Mercury Aqua Rhapsody!
Nazwa pol.:
Merkuriańska Wodna Rapsodia! 29
+
Y
35/40
+
SS
151
+
1995
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ・アクア・ラプソディー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Akua Rapusodī!
Nazwa ang.:
Galactica Aqua Rhapsody!
Nazwa pol.:
Galaktyczna Wodna Rapsodia! 29
+

50/58
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーキュリー・ギャラクティカ・アクア・ラプソディー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mākyurī Gyarakutika Akua Rapusodī!
Nazwa ang.:
Mercury Galactica Aqua Rhapsody!
Nazwa pol.:
Merkuriańska Galaktyczna Wodna Rapsodia! 29
+
2017
jesień
火野レイ/セーラーマーズ
Rei Hino / Czarodziejka z Marsa
Rei Hino / Sailor Mars
Nazwa jap. [kanji-kana]:
悪霊退散!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Akuryō Taisan!
Nazwa ang.:
Evil Spirit, Begone!
Nazwa pol.:
Przepadnij, Zły Duchu! 20
+
DK
3/3
+
C
11
+
1993
lato
+
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ファイヤー・ソウル!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Faiyā Sōru!
Nazwa ang.:
Fire Soul!
Nazwa pol.:
Ognista Dusza! 21
+
C
10
+
2000
zima
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ファイヤー・ソウル・バード!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Faiyā Sōru Bādo!
Nazwa ang.:
Fire Soul Bird!
Nazwa pol.:
Ptak Ognistej Duszy! 20
+
R
54
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
妖魔退散!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Yōma Taisan!
Nazwa ang.:
Demon, Begone!
Nazwa pol.:
Przepadnij, Demonie! 21
+
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
バーニング・マンダラー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Bāningu Mandarā!
Nazwa ang.:
Burning Mandala!
Nazwa pol.:
Płonąca Mandala!
+
BM
14/15
+
R
63
+
1993
lato
+
48
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
蛇火炎マーズ・スネイク・ファイア
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Suneiku Faiya!
Nazwa ang.:
Mars Snake Fire!
Nazwa pol.:
Marsjański Wężowy Ogień! 18
+
M
25/28
(+) +
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・フレイム・スナイパー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Fureimu Sunaipā!
Nazwa ang.:
Mars Flame Sniper!
Nazwa pol.:
Marsjański Płomienny Strzelec! 19
+
Y
36/41
+
SS
152
+
1995
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ・フレイム・スナイパー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Fureimu Sunaipā!
Nazwa ang.:
Galactica Flame Sniper!
Nazwa pol.:
Galaktyczny Płomienny Strzelec! 29
+

50/58
Nazwa jap. [kanji-kana]:
マーズ・ギャラクティカ・フレイム・スナイパー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Māzu Gyarakutika Fureimu Sunaipā!
Nazwa ang.:
Mars Galactica Flame Sniper!
Nazwa pol.:
Marsjański Galaktyczny Płomienny Strzelec! 29
+
2017
jesień
木野まこと/セーラージュピター
Makoto Kino / Czarodziejka z Jowisza
Makoto Kino / Sailor Jupiter
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・サンダーボルト!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Sandāboruto!
Nazwa ang.:
Jupiter Thunderbolt!
Nazwa pol.:
Jowiszowy Piorun! 22
+
DK
5/5
+
2015
jes.
+
26
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シュープリーム・サンダー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shūpurīmu Sandā!
Nazwa ang.:
Supreme Thunder!
Nazwa pol.:
Najpotężniejszy Grzmot! 23
+
DK
7/7
+
C
25
+
1997
lato
+
6
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
フラワー・ハリケーン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Furawā Harikēn!
Nazwa ang.:
Flower Hurricane!
Nazwa pol.:
Huragan Kwiatów!
+
DK
5/5
+
8
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シュープリーム・サンダー・ドラゴン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shūpurīmu Sandā Doragon!
Nazwa ang.:
Supreme Thunder Dragon!
Nazwa pol.:
Najpotężniejszy Smoczy Grzmot! 23
+
R
55
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スパークリング・ワイド・プレッシャー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Supākuringu Waido Puresshā!
Nazwa ang.:
Sparkling Wide Pressure!
Nazwa pol.:
Iskrzące Szerokie Napięcie!
+
BM
15/16
+
R
65
+
1993
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・ココナッツ・サイクロン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Kokonattsu Saikuron!
Nazwa ang.:
Jupiter Coconut Cyclone!
Nazwa pol.:
Jowiszowy Kokosowy Cyklon! 18
+
M
24/27
(+) +
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スーパー・シュープリーム・サンダー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sūpā Shūpurīmu Sandā!
Nazwa ang.:
Super Supreme Thunder!
Nazwa pol.:
Super Najpotężniejszy Grzmot!
+
SS
147
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・オーク・エボリューション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Ōku Eboryūshon!
Nazwa ang.:
Jupiter Oak Evolution!
Nazwa pol.:
Jowiszowa Dębowa Ewolucja! 19
+
Y
37/42
+
SS
154
+
1995
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ・オーク・エボリューション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Ōku Eboryūshon!
Nazwa ang.:
Galactica Oak Evolution!
Nazwa pol.:
Galaktyczna Dębowa Ewolucja! 29
+

50/58
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジュピター・ギャラクティカ・オーク・エボリューション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jupitā Gyarakutika Ōku Eboryūshon!
Nazwa ang.:
Jupiter Galactica Oak Evolution!
Nazwa pol.:
Jowiszowa Galaktyczna Dębowa Ewolucja! 29
+
2017
jesień
愛野美奈子/セーラーヴィーナス/セーラーV
Minako Aino / Czarodziejka z Wenus / Czarodziejka V
Minako Aino / Sailor Venus / Sailor V
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クレッセント・ビーム!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuressento Bīmu!
Nazwa ang.:
Crescent Beam!
Nazwa pol.:
Półksiężycowy Promień!
+
SV
1/1
+
C
33
+
2000
zima
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・ビーム
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Bīmu
Nazwa ang.:
Venus Beam
Nazwa pol.:
Wenusjański Promień 24
+
12
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーV・キック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā V Kikku!
Nazwa ang.:
Sailor V Kick!
Nazwa pol.:
Kopnięcie Czarodziejki V!
+
SV
2/2
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クレッセント・ブーメラン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuressento Būmeran!
Nazwa ang.:
Crescent Boomerang!
Nazwa pol.:
Półksiężycowy Bumerang!
+
SV
3/3
JSH
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・パワー!愛のクレッセント・シャワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Pawā! Ai no Kuressento Shawā!
Nazwa ang.:
Venus Power! Crescent Shower of Love!
Nazwa pol.:
Potęga Wenus! Półksiężycowa Ulewa Miłości!
+
SV
4/4
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーV・チョップ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā V Choppu!
Nazwa ang.:
Sailor V Chop!
Nazwa pol.:
Cios Czarodziejki V!
+
SV
6/6
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ローリング・スクリュー・セーラーV・パンチ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rōringu Sukuryū Sērā V Panchi!
Nazwa ang.:
Rolling Screw Sailor V Punch!
Nazwa pol.:
Skręcająco Toczące się Uderzenie Czarodziejki V!
+
SV
7/7
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クレッセント・スーパー・ビーム!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuressento Sūpā Bīmu!
Nazwa ang.:
Crescent Super Beam!
Nazwa pol.:
Półksiężycowy Superpromień!
+
SV
8/8
Nazwa jap. [kanji-kana]:
Vちゃん式・揉み出し・セーラーV・チョップ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
V-chan-shiki Momidashi Sērā V Choppu!
Nazwa ang.:
V Style Rubbing Sailor V Chop!
Nazwa pol.:
Miażdżący Cios à la Czarodziejka V!
+
SV
9/9
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クレッセント・スレンダー・ビーム!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuressento Surendā Bīmu!
Nazwa ang.:
Crescent Slender Beam!
Nazwa pol.:
Wyszczuplający Półksiężycowy Promień!
+
SV
9/9
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・サルファ・スモーク!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Sarufa Sumōku!
Nazwa ang.:
Venus Sulphur Smoke!
Nazwa pol.:
Wenusjański Siarczysty Dym!
+
SV
11/11
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・アイアン・マッスル・パンチ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Aian Massuru Panchi!
Nazwa ang.:
Venus Iron Muscle Punch!
Nazwa pol.:
Wenusjański Cios Żelaznego Ramienia!
+
SV
11/11
Nazwa jap. [kanji-kana]:
『Vちゃん・打ち刀』で切腹の刑!
Nazwa jap. [rōmaji]:
“V-chan Uchigatana” de Seppuku no Kei!
Nazwa ang.:
Seppuku Punishment with “V’s Striking Katana”!
Nazwa pol.:
Kara Seppuku „Rażącą Kataną V”!
+
SV
12/12
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ジフェンヒドラミン配合!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Jifenhidoramin Haigō!
Nazwa ang.:
Diphenhydramine Compound!
Nazwa pol.:
Mieszanka Dyfenylowohydratowa!
+
SV
13/13
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス印蚊取り線香台風タイフーン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu-jirushi Katori-senkō Taifūn!
Nazwa ang.:
Venus-Brand Anti-Mosquito Incense Typhoon!
Nazwa pol.:
Wenusjański Tajfun Kadzidełka na Komary!
+
SV
13/13
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・百億ボルト・ロックン・ルージュ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Hyakuoku Boruto Rokkun Rūju!
Nazwa ang.:
Venus Ten Billion Volt Rock ‘n’ Rouge!
Nazwa pol.:
Wenusjański Dziesięćmiliardwoltowy Rock ‘n’ Rouge!
+
SV
14/14
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・愛のメガトン・シャワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Ai no Megaton Shawā!
Nazwa ang.:
Venus Megaton Shower of Love!
Nazwa pol.:
Megatonowy Deszcz Wenusjańskiej Miłości!
+
SV
15/15
Nazwa jap. [kanji-kana]:
クレッセント・ビーム・シャワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuressento Bīmu Shawā!
Nazwa ang.:
Crescent Beam Shower!
Nazwa pol.:
Deszcz Półksiężycowych Promieni!
+
R
52
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・ラブ・ミー・チェーン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Rabu-Mī Chēn!
Nazwa ang.:
Venus Love-Me Chain!
Nazwa pol.:
Wenusjański Łańcuch Miłości!
+
DK
11/11
+
R
65
+
1993
lato
+
18
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・キック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Kikku!
Nazwa ang.:
Sailor Kick!
Nazwa pol.:
Czarodziejskie Kopnięcie! 25
+
S
102
Nazwa jap. [kanji-kana]:
必殺・ラブ・ミー・ムーン・チェーン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hissatsu Rabu-Mī Mūn Chēn!
Nazwa ang.:
Deathly Love-Me Moon Chain!
Nazwa pol.:
Śmiercionośny Księżycowy Łańcuch Miłości! 25
+
S
102
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ローリング・ハート・バイブレーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Rōringu Hāto Baiburēshon!
Nazwa ang.:
Rolling Heart Vibration!
Nazwa pol.:
Drganie Toczącego się Serca!
+
DK
12/13
+
46
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・ウインク・チェーン・ソード!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Uinku Chēn Sōdo!
Nazwa ang.:
Venus Wink Chain Sword!
Nazwa pol.:
Wenusjański Migoczący Łańcuchowy Miecz! 18
+
M
24/27
(+) +
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
悪霊退散!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Akuryō Taisan!
Nazwa ang.:
Evil Spirit, Begone!
Nazwa pol.:
Przepadnij, Zły Duchu! 26
+
JSH
3
Nazwa jap. [kanji-kana]:
怒りのクレッセント・ビーム乱れ撃ち!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Ikari no Kuressento Bīmu Midareuchi!
Nazwa ang.:
Random Crescent Beam Shots of Fury!
Nazwa pol.:
Rozproszone Strzały Wściekłych Półksiężycowych Promieni! 27
+
SS
141
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・ラヴ・アンド・ビューティ・ショック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Rabu ando Byūti Shokku!
Nazwa ang.:
Venus Love and Beauty Shock!
Nazwa pol.:
Wenusjański Wstrząs Miłości i Piękna! 28
+
Y
39/44
+
SS
154
+
1995
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ヴィーナス・ラヴ・アンド・ギャラクティカ・ショック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Vīnasu Rabu ando Gyarakutika Shokku!
Nazwa ang.:
Venus Love and Galactica Shock!
Nazwa pol.:
Wenusjański Wstrząs Galaktycznej Miłości! 29
+

50/58
+
2017
jesień
天王はるか/セーラーウラヌス
Haruka Ten’ō / Czarodziejka z Urana
Haruka Ten’ō / Sailor Uranus
Nazwa jap. [kanji-kana]:
天界震ワールド・シェイキング
Nazwa jap. [rōmaji]:
Wārudo Sheikingu!
Nazwa ang.:
World Shaking!
Nazwa pol.:
Trzęsienie Świata! 30
+
M
26/29
+
S
90
+
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
宇宙剣乱風スペース・ソード・ブラスター
Nazwa jap. [rōmaji]:
Supēsu Sōdo Burasutā!
Nazwa ang.:
Space Sword Blaster!
Nazwa pol.:
Podmuch Kosmicznego Miecza! 31
+
M
31/34
+
SS
mov
+
1995
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
宇宙乱気流スペース・タービュレンス
Nazwa jap. [rōmaji]:
Supēsu Tāburensu!
Nazwa ang.:
Space Turbulence!
Nazwa pol.:
Kosmiczna Turbulencja!
+

43/50
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ宇宙乱気流スペース・タービュレンス
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Supēsu Tābyurensu!
Nazwa ang.:
Galactica Space Turbulence!
Nazwa pol.:
Galaktyczna Kosmiczna Turbulencja! 29
+

50/58
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ宇宙剣スペース・ソード
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Supēsu Sōdo!
Nazwa ang.:
Galactica Space Sword!
Nazwa pol.:
Galaktyczny Kosmiczny Miecz! 29
+
2017
jesień
海王みちる/セーラーネプチューン
Michiru Kaiō / Czarodziejka z Neptuna
Michiru Kaiō / Sailor Neptune
Nazwa jap. [kanji-kana]:
深水没ディープ・サブマージ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Dīpu Sabumāji!
Nazwa ang.:
Deep Submerge!
Nazwa pol.:
Głębokie Zanurzenie! 30
+
M
26/29
+
S
90
+
1994
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
深海鏡射サブマリン・リフレクション
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sabumarin Rifurekushon!
Nazwa ang.:
Submarine Reflection!
Nazwa pol.:
Podmorskie Odbicie!
+
M
31/34
+
SS
mov
+
1995
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
深海提琴潮流サブマリン・ヴィオロン・タイド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sabumarin Vioron Taido!
Nazwa ang.:
Submarine Violon Tide!
Nazwa pol.:
Podmorski Skrzypcowy Przypływ!
+

43/50
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ提琴潮流ヴィオロン・タイド
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Vioron Taido!
Nazwa ang.:
Galactica Violon Tide!
Nazwa pol.:
Galaktyczny Skrzypcowy Przypływ! 29
+

50/58
+
2017
jesień
冥王せつな/セーラープルート
Setsuna Meiō / Czarodziejka z Plutona
Setsuna Meiō / Sailor Pluto
Nazwa jap. [kanji-kana]:
破滅喘鳴デッド・スクリーム
Nazwa jap. [rōmaji]:
Deddo Sukurīmu!
Nazwa ang.:
Dead Scream!
Nazwa pol.:
Śmiertelny Krzyk! 32
+
BM
18/19
+
S
112
+
1995
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
時間よ止まれタイム・ストップ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Taimu Sutoppu!
Nazwa ang.:
Time Stop!
Nazwa pol.:
Zatrzymanie Czasu! 33
+
M
23/25
+
S
124
+
1996
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
時空嵐撃クロノス・タイフーン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kuronosu Taifūn!
Nazwa ang.:
Chronos Typhoon!
Nazwa pol.:
Tajfun Chronosa! 19
+
M
31/34
+
1994
zima
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
時空球ガーネット・ボール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gānetto Bōru!
Nazwa ang.:
Garnet Ball!
Nazwa pol.:
Granatowa Kula!
+
M
32/35
?
Nazwa jap. [kanji-kana]:
冥空封印ダーク・ドーム・クローズ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Dāku Dōmu Kurōzu!
Nazwa ang.:
Dark Dome Close!
Nazwa pol.:
Zamknięcie Mrocznego Sklepienia!
+
M
33/37
+
1997
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ時空嵐撃クロノス・タイフーン
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Kuronosu Taifūn!
Nazwa ang.:
Galactica Chronos Typhoon!
Nazwa pol.:
Galaktyczny Tajfun Chronosa! 29
+

50/58
+
2017
jesień
土萠ほたる/セーラーサターン
Hotaru Tomoe / Czarodziejka z Saturna
Hotaru Tomoe / Sailor Saturn
Nazwa jap. [kanji-kana]:
死世界変革デス・リボーン・レボリューション
Nazwa jap. [rōmaji]:
Desu Ribōn Reboryūshon!
Nazwa ang.:
Death Reborn Revolution!
Nazwa pol.:
Rewolucja Zmartwychodrodzenia!
+
M
33/37
+
2002
lato
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
不動城壁サイレンス・ウォール
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sairensu Wōru!
Nazwa ang.:
Silence Wall!
Nazwa pol.:
Mur Milczenia! 34
+
Y
39/44
+

172
+
1997
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
沈黙鎌奇襲サイレンス・グレイブ・サプライズ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sairensu Gureibu Sapuraizu!
Nazwa ang.:
Silence Glaive Surprise!
Nazwa pol.:
Zaskoczenie Glewii Ciszy!
+
Y
39/44
+

172
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ鎌奇襲グレイヴ・サプライズ
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Gureibu Sapuraizu!
Nazwa ang.:
Galactica Glaive Surprise!
Nazwa pol.:
Zaskoczenie Galaktycznej Glewii! 29
+

50/58
星野光/セーラースターファイター
Kō Seiya / Gwiezdna Czarodziejka Walki
Kō Seiya / Sailor Star Fighter
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スター・シリアス・レイザー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutā Shiriasu Reizā!
Nazwa ang.:
Star Serious Laser!
Nazwa pol.:
Groźny Gwiezdny Laser!
+

44/51
+

173
+
1996
lato
大気光/セーラースターメイカー
Kō Taiki / Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia
Kō Taiki / Sailor Star Maker
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スター・ジェントル・ユーテラス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutā Jentoru Yūterasu!
Nazwa ang.:
Star Gentle Uterus!
Nazwa pol.:
Łagodne Gwiezdne Łono!
+

44/51
+

174
+
1996
lato
夜天光/セーラースターヒーラー
Kō Yaten / Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia
Kō Yaten / Sailor Star Healer
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スター・センシティブ・インフェルノ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutā Senshitibu Inferuno!
Nazwa ang.:
Star Sensitive Inferno!
Nazwa pol.:
Wrażliwe Gwiezdne Inferno!
+

44/51
+

175
+
1996
lato
火球皇女/セーラー火球
Księżniczka Kakyū / Czarodziejka Kakyū
Princess Kakyū / Sailor Kakyū
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スターライツ・ロイヤル・ストレート・フラッシュ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutāraitsu Roiyaru Sutorēto Furasshu!
Nazwa ang.:
Starlights Royal Straight Flush!
Nazwa pol.:
Królewski Strumień Gwiezdnego Światła!
+

49/57
Nazwa jap. [kanji-kana]:
桂花百花繚乱キンモク・フュージョン・テンペスト
Nazwa jap. [rōmaji]:
Kinmoku Fyūjon Tempesuto!
Nazwa ang.:
Kinmoku Fusion Tempest!
Nazwa pol.:
Zespolona Zawieja Oliwnego Kwiecia!
+

49/57
+
2004
zima
セーラーアスタルテ
Czarodziejka Astarte
Sailor Astarte
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ソロモン・バーサス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Soromon Bāsasu!
Nazwa ang.:
Solomon Versus!
Nazwa pol.:
Solomonowe Odwrócenie!
+
2000
lato
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ソロモン・ジハード!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Soromon Jihādo!
Nazwa ang.:
Solomon Jihad!
Nazwa pol.:
Solomonowy Dżihad!
+
2000
lato
ルナ/セーラールナ
Luna / Czarodziejka Luna
Luna / Sailor Luna
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ルナ・シュクル・キャンディ!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Runa Shukuru Kyandi!
Nazwa ang.:
Luna Sucre Candy!
Nazwa pol.:
Cukrowe Cukierki Luny!
+
29

Grupowe ataki Wojowniczek

戰士の合體技

Wykaz grupowych ataków Wojowniczek
Nazwa grupowego ataku Pierwsze wystąpienie
ムーン+ちびムーン
Księżyc + Mały Księżyc
Moon + Chibi-Moon
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・プリンセス・ハレーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Purinsesu Harēshon!
Nazwa ang.:
Moon Princess Halation!
Nazwa pol.:
Halacja Księżycowej Księżniczki!
+
BM
23/26
+
2000
zima
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ダブル・セーラームーン・キック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Daburu Sērā Mūn Kikku!
Nazwa ang.:
Double Sailor Moon Kick!
Nazwa pol.:
Podwójne Kopnięcie Czarodziejek z Księżyca!
+
S
107
Nazwa jap. [kanji-kana]:
虹色双月心激レインボー・ダブルムーン・ハート・エイク
Nazwa jap. [rōmaji]:
Reinbō Daburu Mūn Hāto Eiku!
Nazwa ang.:
Rainbow Double Moon Heart Ache!
Nazwa pol.:
Podwójne Rozdarcie Tęczowego Księżycowego Serca! 35
+
M
33/37
+
?
+
Nazwa jap. [kanji-kana]:
必殺・ダブル・セーラー・キック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Hissatsu Daburu Sērā Kikku!
Nazwa ang.:
Sure Kill Double Sailor Kick!
Nazwa pol.:
Śmiercionośne Podwójne Czarodziejskie Kopnięcie!
+
SS
143
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・クライシス・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Kuraishisu Pawā!
Nazwa ang.:
Moon Crisis Power!
Nazwa pol.:
Potęga Księżycowego Przesilenia! 36
+
SS
165
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ゴージャス・メディテーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Gōjasu Meditēshon!
Nazwa ang.:
Moon Gorgeous Meditation!
Nazwa pol.:
Wspaniała Księżycowa Medytacja! 37
+
Y
34/39
+
SS
mov
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ゴージャス・ダブル・メディテーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Gōjasu Daburu Meditēshon!
Nazwa ang.:
Moon Gorgeous Double Meditation!
Nazwa pol.:
Wspaniała Podwójna Księżycowa Medytacja! 37
+
2004
zima
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スターライト・ハネムーン・ダブル・セラピー・キッス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutāraito Hanemūn Daburu Serapī Kissu!
Nazwa ang.:
Starlight Honeymoon Double Therapy Kiss!
Nazwa pol.:
Podwójny Uzdrawiający Pocałunek Gwiezdnego Światła Miesiąca Miodowego!
+
ChEN
4
+
1998
zima
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバー・クリスタル・ダブル・セラピー・キッス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Kurisutaru Daburu Serapī Kissu!
Nazwa ang.:
Silver Crystal Double Therapy Kiss!
Nazwa pol.:
Podwójny Uzdrawiający Pocałunek Srebrnego Kryształu!
+
1996
zima
ムーン+ヴィーナス
Księżyc + Wenus
Moon + Venus
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ダブル・セーラー・キック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Daburu Sērā Kikku!
Nazwa ang.:
Double Sailor Kick!
Nazwa pol.:
Podwójne Czarodziejskie Kopnięcie!
+
ChEN
4
ちびムーン+タキシード仮面
Mały Księżyc + Maska Tuxedo
Chibi-Moon + Tuxedo Mask
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ピンク・シュガー・タキシード・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Pinku Shugā Takishīdo Atakku!
Nazwa ang.:
Pink Sugar Tuxedo Attack!
Nazwa pol.:
Atak Tuxedo i Różowych Cukrowych Serc!
+
KHnK
+
?
プルート+サターン
Pluton + Saturn
Pluto + Saturn
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ・カンノン!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Kannon!
Nazwa ang.:
Galactica Cannon!
Nazwa pol.:
Galaktyczna Armata! 29
+

50
ムーン+四守護神の戦士
Księżyc + Wojowniczki 4 Bóstw Opiekuńczych
Moon + Soldiers of the 4 Guardian Deities
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・テレポート!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Terepōto!
Nazwa ang.:
Sailor Teleport!
Nazwa pol.:
Czarodziejska Teleportacja! 38
+
C
45
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーン・ヒーリング・エスカレーション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūn Hīringu Esukarēshon!
Nazwa ang.:
Moon Healing Escalation!
Nazwa pol.:
Uzdrawiająca Księżycowa Eskalacja! 39
+
C
46
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ムーンライト・アトラクティブ・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Mūnraito Atorakutibu Atakku!
Nazwa ang.:
Moonlight Attractive Attack!
Nazwa pol.:
Przyciągający Atak Księżycowego Światła! 40
+
28
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・プラネット・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Puranetto Pawā!
Nazwa ang.:
Sailor Planet Power!
Nazwa pol.:
Czarodziejska Moc Planetarna! 41
+
R
72
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・プラネット・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Puranetto Atakku!
Nazwa ang.:
Sailor Planet Attack!
Nazwa pol.:
Czarodziejski Atak Planetarny! 42
+
R
82
+
1994
lato
+
四守護神の戦士
Wojowniczki 4 Bóstw Opiekuńczych
Soldiers of the 4 Guardian Deities
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・プラネット・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Puranetto Atakku!
Nazwa ang.:
Sailor Planet Attack!
Nazwa pol.:
Czarodziejski Atak Planetarny! 42
+
DK
10/10
+
spc
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・スペシャル・ガーリック・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Supesharu Gārikku Atakku!
Nazwa ang.:
Sailor Special Garlic Attack!
Nazwa pol.:
Specjalny Czarodziejski Czosnkowy Atak! 11
+
SS
spc
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ・ゲイル!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Geiru!
Nazwa ang.:
Galactica Gale!
Nazwa pol.:
Galaktyczna Wichura! 29
+

50/58
四守護神の戦士+外部太陽系四戦士(サターン除き)
Wojowniczki 4 Bóstw Opiekuńczych + 4 Wojowniczki Zewn. Układu Słonecznego (bez Saturna)
Soldiers of the 4 Guardian Deities + 4 Soldiers of the Outer Solar System (sans Saturn)
Nazwa jap. [kanji-kana]:
シルバー・クリスタル・パワー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Shirubā Kurisutaru Pawā!
Nazwa ang.:
Silver Crystal Power!
Nazwa pol.:
Potęga Srebrnego Kryształu!
+
S
mov
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・プラネット・パワー・メディテイション!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Puranetto Pawā Mediteishon!
Nazwa ang.:
Sailor Planet Power Meditation!
Nazwa pol.:
Medytacja Czarodziejskiej Mocy Planetarnej!
+
Y
40/46
四守護神の戦士+外部太陽系四戦士
Wojowniczki 4 Bóstw Opiekuńczych + Wojowniczki Zewn. Układu Słonecznego
Soldiers of the 4 Guardian Deities + Soldiers of the Outer Solar System
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・テレポート!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Terepōto!
Nazwa ang.:
Sailor Teleport!
Nazwa pol.:
Czarodziejska Teleportacja! 38
+

170
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ギャラクティカ・プラネット・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Gyarakutika Puranetto Atakku!
Nazwa ang.:
Galactica Planet Attack!
Nazwa pol.:
Galaktyczny Atak Planetarny! 29
+

50/58
ちびムーン+セーラーカルテット
Mały Księżyc + Czarodziejski Kwartet
Chibi-Moon + Sailor Quartetto
Nazwa jap. [kanji-kana]:
ピンク・レディース・フリージング・キッス!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Pinku Redīzu Furījingu Kissu!
Nazwa ang.:
Pink Ladies Freezing Kiss!
Nazwa pol.:
Mrożący Pocałunek Różowych Dam!
+

49/57
+
2000
lato
セーラーカルテット
Czarodziejski Kwartet
Sailor Quartetto
Nazwa jap. [kanji-kana]:
アマゾネス・ジャングル・アロー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Amazonesu Janguru Arō!
Nazwa ang.:
Amazones Jungle Arrow!
Nazwa pol.:
Strzała Amazońskiej Dżungli!
+

49/57
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・クリスタル・アロー!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Kurisutaru Arō!
Nazwa ang.:
Sailor Crystal Arrow!
Nazwa pol.:
Czarodziejska Kryształowa Strzała!
+
2001
zima
太陽系戦士
Wojowniczki Układu Słonecznego
Solar System Soldiers
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラー・プラネット・スーパー・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Puranetto Sūpā Atakku!
Nazwa ang.:
Sailor Planet Super Attack!
Nazwa pol.:
Czarodziejski Super Atak Planetarny!
+
1998
lato
セーラースターライツ
Czarodziejki Gwiezdnego Światła
Sailor Starlights
Nazwa jap. [kanji-kana]:
スターライツ・フュージョン・テンペスト!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sutāraitsu Fyūjon Tempesuto!
Nazwa ang.:
Starlights Fusion Tempest!
Nazwa pol.:
Zespolona Zawieja Gwiezdnego Światła!
+
1997
lato
太陽系戦士+セーラースターライツ
Wojowniczki Układu Słonecznego + Czarodziejki Gwiezdnego Światła
Solar System Soldiers + Sailor Starlights
Nazwa jap. [kanji-kana]:
セーラーコスモス・アタック!
Nazwa jap. [rōmaji]:
Sērā Kosumosu Atakku!
Nazwa ang.:
Sailor Cosmos Attack!
Nazwa pol.:
Atak Czarodziejki z Kosmosu!
+
1997
lato

Przypisy

  1. Ataki Księżycowe Frisbee! (stare wydanie mangi), Akcja Księżycowego Diademu! (stare anime, gra „Inna historia”), Bumerang Księżycowego Diademu! (nowe wydanie mangi, nowe anime, live-action) są de facto jednym i tym samym manewrem — do wykonania dowolnego z nich potrzebny jest Księżycowy Diadem. Zmiana nazwy z Księżycowe Frisbee! na Działanie Księżycowego Diademu! w starym anime nastąpiła w wyniku objęcia praw autorskich do wyrazu „frisbee” jako znaku towarowego przez inną firmę. Atak w nowym wydaniu mangi i nowym anime otrzymał nazwę Bumerang Księżycowego Diademu! tak jak w serii live-action.
  2. Oba ataki Błysk Księżycowego Brzasku! i Błysk Księżycowego Diademu!de facto jednym i tym samym manewrem, z tym że w musicalu zmieniono nazwę.
  3. Atak Uderzenie Księżycowej Księżniczki! swą nazwą przypomina manewr Halacja Księżycowej Księżniczki!, jednakże pierwszy z nich wykonywany jest przy pomocy Berła Księżycowej Księżniczki (w mandze i nowym anime) bądź Uroczym Księżycowym Berłem (w starym anime), natomiast drugi — Księżycowej Pałeczki.
  4. Manewr ów został zapisany jako Wstrząs Tęczowego Księżycowego Serca! [jap. レインボー・ムーン・ハートクエイク! Reinbō Mūn Hāto Kueiku!; ang. Rainbow Moon Heart Quake!] w „Albumie Pamiątkowym” poświęconym trzeciemu filmowi kinowemu starego anime.
  5. Atak Wspaniała Księżycowa Medytacja! Czarodziejka z Księżyca wykonuje już w odc. 128 starego anime, lecz bez wypowiadania inkantacji, którą słyszymy dopiero w odc. 130. Wówczas ulega zmianie również sposób przeprowadzania ataku.
  6. Atak Uzdrawiający Pocałunek Gwiezdnego Światła Miesiąca Miodowego! Czarodziejka z Księżyca wykonuje już w odc. 168 starego anime, lecz bez wypowiadania inkantacji, którą słyszymy dopiero w odc. 173. Wówczas ulega zmianie również sposób przeprowadzania ataku.
  7. Oba ataki Uzdrawiająca Potęga Pocałunku Srebrnego Księżycowego Kryształu! i Pocałunek Potęgi Srebrnego Księżycowego Kryształu!de facto jednym i tym samym manewrem, z tym że w starym anime użyto krótszej nazwy.
  8. Oba ataki Wieczna Potęgo Srebrnego Księżycowego Kryształu! i Wieczna Potęgo Srebrnego Kryształu!de facto jednym i tym samym manewrem, z tym że w musicalu użyto krótszej nazwy.
  9. W mandze bardzo podobnie wyglądający czar został użyty przez Nową Królową Serenity do zdjęcia klątwy Królowej Nehellenii z Kwartetu Amazonek. Nie został jednak ani wypowiedziany, ani w jakikolwiek sposób nazwany.
  10. Czary Abrakadabra Pon!, Luno-P, zmień się! i Magia Luny-P! są do siebie bardzo podobne.
  11. Ataki Czosnkowy Atak! i Specjalny Czarodziejski Czosnkowy Atak!de facto jednym i tym samym manewrem, tyle że w mandze wykonuje go Chibi-Usa, w specjalnym odcinku starego anime zaś robią to Czarodziejka z Księżyca i Innerki.
  12. Przed wypowiedzeniem nazwy manewru Migoczący Krzyk!, Mała Czarodziejka z Księżyca dodaje jeszcze następujące słowa: Pegazie, proszę Cię! Stań na straży ludzkich marzeń! [jap. お願いペガサス!皆の夢を守って! O-negai, Pegasasu! Minna no yume wo mamotte!; ang. Please, Pegasus! Protect everyone’s dreams!].
  13. Mała Czarodziejka z Księżyca użyła manewru Podmorskie Lustro! przy pomocy Zwierciadła Głębokich Wód, które na krótko znalazło się w jej posiadaniu, by przenieść się do miejsca, gdzie znajdowała się Czarodziejka z Neptuna.
  14. Atak Tuxedo la Smoking Bomber! Maska Tuxedo po raz pierwszy wykonał w spółkę z Królem Endymionem, swym przyszłym wcieleniem.
  15. Są to trzy odmiany jednego i tego samego ataku. Standardowym jest rzut czerwoną różą. Rzut czarną różą natomiast charakterystyczny jest dla Maski Tuxedo, kiedy się znajdował pod władzą Królestwa Ciemności, rzut biała różą z kolei dla Rycerza Księżycowej Poświaty.
  16. Oba ataki Merkuriańska Wodna Mgła! (nowe wydanie mangi, nowe anime live-action) i Bańkowe Rozpylenie! (stare anime, gra „Inna historia”) są de facto jednym i tym samym manewrem. W starym wydaniu mangi ten atak w ogóle nie został nazwany.
  17. Japoński wyraz シャボン shabon pochodzi od portugalskiego sabão. Możliwe też, że pochodzi od średniohiszpańskiego jabón. W obu językach wyrazy one oznaczają „mydło”.
  18. Choć ataki te nie pojawiły się ani razu w starym anime (prócz czaru Merkuriański Wodny Miraż!, który widzimy jeszcze w filmie krótkometrażowym „Pierwsza Miłość Ami”), były one pokazane w czołówce trzeciej serii. Trudno jednak od razu je zidentyfikować, jako iż widzimy je na bardzo krótko, szczególnie w późniejszych wersjach czołówki, gdzie skrócono animacje ataków o kilka ostatnich scen pozwalających właśnie rozpoznać te manewry po ich charakterystycznych cechach: strumień wody (Merkuriański Wodny Miraż!), ognisty wąż (Marsjański Wężowy Ogień!), trąba powietrzna (Jowiszowy Kokosowy Cyklon!), rękojeść świetlnego miecza w tle (Wenusjański Migoczący Łańcuchowy Miecz!).
  19. Ataki Merkuriańska Wodna Rapsodia!, Marsjański Płomienny Strzelec!, Jowiszowa Dębowa Ewolucja! i Tajfun Chronosa! zostały wykonane również przez Czarodziejki pod kontrolą Galaxii w rozdz. 50/58 mangi.
  20. W starym anime Rei (zarówno jako Czarodziejka z Marsa, jak i w postaci cywilnej) czasami przy wykonaniu ataku Przepadnij, Zły Duchu! wypowiada następującą mantrę: 臨、兵、闘、者、皆、陣、列、在、前! Rin, pyō, tō, sha, kai, jin, retsu, zai, zen!. Podobnie czyni przy ataku Ptak Ognistej Duszy!. Sama mantra nosi nazwę Pieczeć Dziewięciu Sylab [jap. 九字印 Kuji-in; ang. Nine Syllable Seal] i wykorzystuje się ją w buddyjskich praktykach ezoterycznych.
  21. Atak Przepadnij, Demonie! (live-action) jest bardzo podobny do czaru Ognista Dusza! (stare anime, gra „Inna historia”).
  22. W starym wydaniu mangi ten atak nie został w ogóle nazwany. W nowym wydaniu mangi i nowym anime nadano mu nazwę Jowiszowy Piorun! tak jak w serii live-action.
  23. W starym anime Czarodziejka z Jowisza czasami przy wykonaniu ataku Najpotężniejszy Grzmot! wypowiada dodatkowo następującą inkantację: Mój strażniku, Jowiszu! Rozpętaj burzę, przywołaj chmury i ześlij pioruny! [jap. 我が守護、木星よ!嵐を起こせ、雲を呼べ、雷を降らせよ! Wa ga shugo, Mokusei yo! Arashi wo okose, kumo wo yobe, ikadzuchi wo furase yo!; ang. My guardian, Jupiter! Brew a storm, call the clouds, bring down the lightning!]. Podobnie czyni przy ataku Najpotężniejszy Smoczy Grzmot!.
  24. Ten atak swym wyglądem przypomina Półksiężycowy Promień! ze starego anime, lecz Czarodziejka z Wenus podczas jego wykonania nigdy nie wymawiała żadnej inkantacji.
  25. W starym anime oba ataki Czarodziejskie Kopnięcie! i Śmiercionośny Księżycowy Łańcuch Miłości! Minako wykonała w przebraniu za Czarodziejkę z Księżyca, aby zmylić Kaolinite.
  26. W mandze Czarodziejka z Wenus użyła ataku Przepadnij, Zły Duchu!, by zniszczyć Duchostrę i uwolnić przez nią opętaną Rei.
  27. Ów manewr bardzo przypomina z wyglądu Deszcz Półksiężycowych Promieni!, lecz jest o większej ilości wiązek światła.
  28. W mandze Czarodziejka z Wenus przy wykonaniu ataku Wenusjański Wstrząs Miłości i Piękna! wypowiada dodatkowo następującą inkantację: Przyjmij Bicz Miłości niezwyciężonej Bogini Wenus! [jap. 無敵の金星の女神の愛のムチ!うけてみよ! Muteki no Kinsei no megami no Ai no Muchi! Ukete miyo!; ang. Invincible Goddess’s of Wenus Love Whip! Take this!].
  29. Owe ataki można było zobaczyć wyłącznie wtedy, gdy Czarodziejki i Maska Tuxedo znaleźli się pod kontrolą Galaxii. Ataki Galaktyczna Wodna Rapsodia! (manga i nowe anime) / Merkuriańska Galaktyczna Wodna Rapsodia! (musical), Galaktyczny Płomienny Strzelec! (manga i nowe anime) / Marsjański Galaktyczny Płomienny Strzelec! (musical), Galaktyczna Dębowa Ewolucja! (manga i nowe anime) / Jowiszowa Galaktyczna Dębowa Ewolucja! (musical), Wenusjański Wstrząs Galaktycznej Miłości! (manga, nowe anime i musical), Galaktyczna Kosmiczna Turbulencja! (manga i nowe anime), Galaktyczny Kosmiczny Miecz! (musical), Galaktyczny Skrzypcowy Przypływ! (manga, nowe anime i musical), Galaktyczny Tajfun Chronosa! (manga, nowe anime i musical), Zaskoczenie Galaktycznej Glewii! (manga i nowe anime), Galaktyczny Smoking Bomber! (musical), Galaktyczna Wichura! (manga i nowe anime), Galaktyczna Armata! (manga i nowe anime) i Galaktyczny Atak Planetarny! (manga i nowe anime) są swoistymi modyfikacjami ich najsilniejszych manewrów.
  30. Ataki Trzęsienie Świata! i Głębokie Zanurzenie! Czarodziejki z Urana i Neptuna wykonują już w odc. 90 starego anime, lecz inkantację słyszymy dopiero w odc. 92.
  31. Atak Podmuch Kosmicznego Miecza! pojawia się już w rozdz. 27/30 mangi, lecz Czarodziejka z Urana jako inkantacji używa po prostu nazwy swego Talizmanu. W nowym wydaniu mangi jest to poprawione.
  32. Manewr Śmiertelny Krzyk! został nazwany Wiatrem Świata Podziemnego! [jap. 冥界の風 Meikai no Kaze!; ang. Wind of the Underworld!] w „Albumie Pamiątkowym” poświęconym trzeciemu filmowi kinowemu starego anime.
  33. W starym anime nie słyszymy samej inkantacji (ani nawet wiemy, czy potrzebna jest do wykonania tego manewru). W grze „Inna historia” inkantacja nie jest używana — Czarodziejka z Plutona wydaje jedynie głośny okrzyk.
  34. W odc. 196 i 197 starego anime czar Mur Milczenia! zmienił nieco nazwę na Milczący Mur! [jap. サイレント・ウォール! Sairento Wōru!; ang. Silent Wall!].
  35. Sekwencja ダブルムーン Daburu Mūn [ang. Double Moon; pol. Podwójny Księżyc] może być po japońsku zapisana alternatywnie jako Wムーン Daburu Mūn, szczególnie, kiedy się chce zaoszczędzić trochę miejsca. Bierze się to stąd, iż po japońsku litera „w” odczytywana jest z angielska jako ダブル・ユー daburu yū, stąd często nią zastępuje się wyraz ダブル daburu [ang. double].
  36. Potęgo Księżycowego Przesilenia! to jedyny czar, który został wykonany także przy pomocy zwyczajnych mieszkańców Tokio. Został użyty przeciwko Królowej Nehellenii.
  37. Oba ataki Wspaniała Podwójna Księżycowa Medytacja! i Wspaniała Księżycowa Medytacja!de facto jednym i tym samym manewrem, z tym że w musicalu użyto dłuższej nazwy.
  38. Samą inkantację Czarodziejska Teleportacja! początkowo wypowiadają Luna i Artemis. Podobna moc istnieje również w mandze i serii live-action, jednak do jej wywołania nie potrzeba żadnych słów. W odc. 170 starego anime teleportację wykonują Innerki i Outerki bez udziału Księżyca.
  39. Jest to manewr wzmocniony przez dusze Innerek wzywających moce swych planet opiekuńczych.
  40. Atak Przyciągający Atak Księżycowego Światła! może wykonać także mniejsza liczba Czarodziejek.
  41. Atak Czarodziejska Moc Planetarna! może być wykonany przy nieobecności Czarodziejki z Księżyca, jednakże wówczas jego siła rażenia jest o wiele słabsza.
  42. Jest to jeden i ten sam czar, tyle o nieco różnym składzie postaci go wykonujących: w anime i grze „Inna historia” potrzebne są doń Księżyc oraz Innerki, w mandze — tylko Innerki. W serii live-action z kolei atak został wykonany przy nieobecności Czarodziejki z Marsa.

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)