1. »
  2. Manga
  3. »
  4. Manga „Czarodziejka z Księżyca” — Serie podstawowe

Całą historię możemy podzielić na 5 podstawowych seryj bądź działów [jap. 本編 honpen; ang. main story arcs]:

  • Seria: Królestwo Ciemności [jap. ダーク・キングダム編 Dāku Kingudamu hen; ang. Dark Kingdom arc] — składa się z rozdziałów 1–13, wg starej rachuby, bądź 1–14, wg nowej rachuby, oraz odpowiada pierwszej serii anime, jak również serii live action. Podana tutaj nazwa pierwszej serii mangi jest terminem wymyślonym przez fanów dla odróżnienia jej od pozostałych. Przedstawia Czarodziejkę z Księżyca, jej strażniczki (Innerki) i ukochanego (Tuxedo), jak również główny wątek serii, skupiający się na przeszłości bohaterów.
  • Seria: Czarny Księżyc [jap. ブラック・ムーン編 Burakku Mūn hen; ang. Black Moon arc] — składa się z rozdziałów 14–23, wg starej rachuby, bądź 15–26, wg nowej rachuby, oraz odpowiada drugiej serii anime. Wprowadza Chibi-Usę, Czarodziejkę z Plutona, Kryształowe Tokio i przyszłość bohaterów.
  • Seria: Bezkres [jap. 無限編 Mugen hen; ang. Infinity arc] — składa się z rozdziałów 24–33, wg starej rachuby, bądź 27–38, wg nowej rachuby, oraz odpowiada trzeciej serii anime. Jest to pierwsza seria, nazwa której konsekwentnie pojawiała się w tytułach rozdziałów. Wprowadza pozostałe Outerki: Czarodziejki z Urana, Neptuna i Saturna.
  • Seria: Sen [jap. 夢編 Yume hen; ang. Dream arc] — składa się z rozdziałów 34–42, wg starej rachuby, bądź 39–49, wg nowej rachuby, oraz odpowiada czwartej serii anime oraz pierwszej części piątej. Wprowadza koncepcję Czarodziejskich Kryształów.
  • Seria: Gwiazdy [jap. スターズ編 Sutāzu hen; ang. Stars arc] — składa się z rozdziałów 43–52, wg starej rachuby, bądź 50–60, wg nowej rachuby, oraz odpowiada drugiej części piątej i ostatniej serii anime. Ukazuje początki Wojowniczek w mundurkach.

Poniżej znajdują się opisy akcji, postaci i wątków wszystkich pięciu seryj, co siłą rzeczy zawiera masę spojlerów.

Tytuły rozdziałów w tabelach podane są w kilku wersjach językowych. Polskie oraz angielskie nazwy są nieoficjalnym tłumaczeniem japońskich. Wykaz rozdziałów podany jest zgodnie z wersją nową mangi. Jeśli kogoś interesują informacje na temat samych tomów, to odsyłam do stosownego artykułu.

O dostępności streszczenia danego rozdziału świadczy aktywny przycisk Streszczenie.

Seria: Królestwo Ciemności

ダーク・キングダム編

Tytuł japoński [kanji-kana]:
ダーク・キングダム編
Tytuł japoński [rōmaji]:
Dāku Kingudamu hen
Tytuł angielski:
Dark Kingdom arc
Tytuł polski:
Seria: Królestwo Ciemności
Rozdziały:
1–13 [wyd. stare] / 1–14 [wyd. nowe i pełne]

Seria ta rozpoczyna przygodę z mangą „Czarodziejka z Księżyca”.

Historia rozpoczyna się zapoznaniem czytelnika z tytułową i główną bohaterką mangi — Usagi Tsukino [月野うさぎ Tsukino Usagi], nieco płaczliwą i niezdarną czternastoletnią dziewczyną z talentem łatwego nawiązywania przyjaźni, wiodącą zwyczajne życie uczennicy drugiej klasy jednego z tokijskich gimnazjów.

Pewnego dnia spotyka Lunę, czarną kotkę ze znakiem półksiężyca na czole i zdolnością mówienia językiem ludzkim, która daje jej moc przemiany w Czarodziejkę z Księżyca [セーラームーン Sailor Moon], Wojowniczkę o Miłość i Sprawiedliwość, tudzież zleca misję odnalezienia postaci zwanej „Księżycową Księżniczką” [「月のプリンセス」 “Moon Princess”] oraz świętego klejnotu o nazwie „Widmowy Srebrny Kryształ” [「幻の銀水晶」 “Phantom Silver Crystal”]. Jednocześnie Usagi ma zgładzić nawiedzające miasto demony [妖魔 Demons] i zapewnić bezpieczeństwo i spokój jego mieszkańcom.

Na początku z trudem sobie radzi podczas walk z wrogiem, lecz za każdym razem z opałów wyciąga ją zamaskowana postać w smokingu działająca pod pseudonimem Maska Tuxedo [タキシード仮面 Tuxedo Mask], w którego wciela się Mamoru Chiba [地場衛 Chiba Mamoru] — przystojny uczeń liceum lubiący wypominać Usagi jej złe oceny i miłość do słodyczy za każdym razem, gdy się przypadkowo spotykają w mieście. Stopniowo do Czarodziejki z Księżyca dołączają także inne Wojowniczki w marynarskich mundurkach [セーラー戦士 Sailor Soldiers]: dziewczyna-geniusz i najlepsza w kraju uczennica Ami Mizuno [水野亜美 Mizuno Ami] (Czarodziejka z Merkurego [セーラーマーキュリー Sailor Mercury]), kapłanka chramu sintoistycznego Rei Hino [火野レイ Hino Rei] (Czarodziejka z Marsa [セーラーマーズ Sailor Mars]) oraz uczennica z wymiany o heraklejskiej sile Makoto Kino [木野まこと Kino Makoto] (Czarodziejka z Jowisza [セーラージュピター Sailor Jupiter]). Liderką tej czteroosobowej drużyny zostaje mianowana Usagi.

Należy jeszcze tutaj nadmienić, iż równolegle z wątkiem głównym czytelnik zapoznaje się z najważniejszymi postaciami drugoplanowymi związanymi w taki czy inny sposób z codziennym życiem Usagi: Ikuko Tsukino [月野育子 Tsukino Ikuko] (matka Usagi), Kenji Tsukino [月野謙之 Tsukino Kenji] (ojciec Usagi), Shingo Tsukino [月野進悟 Tsukino Shingo] (brat Usagi), Naru Ōsaka [大阪なる Ōsaka Naru] (szkolna koleżanka i najlepsza przyjaciółka Usagi), Gurio Umino [海野ぐりお Umino Gurio] (szkolny kujon), Yumiko [ゆみこ Yumiko] i Kuri [くり Kuri] (szkolne koleżanki), pani Haruna Sakurada [桜田春菜 Sakurada Haruna] (nauczycielka jęz. angielskiego), Motoki Furuhata [古幡元基 Furuhata Motoki] (przyjaciel Usagi z centrum gier) itd.

Jednakże nie tylko Wojowniczki poszukują Widmowego Srebrnego Kryształu — za wszelką cenę posiąść go także pragnie Królestwo Ciemności [ダーク・キングダム Dark Kingdom], organizacja dowodzona przez Królową Beryl [クイン・ベリル Queen Beryl] i Czterech Generałów [四天王 Four Generals]: Jadeite [ジェダイト Jadeite], Nephrite [ネフライト Nephrite], Zoisite [ゾイサイト Zoisite] i Kunzite [クンツァイト Kunzite], która nasyła na miasto wyżej wspomniane demony. Srebrny Kryształ ma posłużyć im do zdobycia władzy nad światem poprzez ożywienie Królowej Metalii [クイン・メタリア Queen Metalia] zwanej przez nich „Wielką Władczynią” [「大いなる支配者」 “Great Ruler”]. Trzecim graczem usiłującym zdobyć ten jakże potężny klejnot jest Mamoru Chiba, który to właśnie w tym celu przyjął tożsamość Maski Tuxedo. Robi to jednak z jemu tylko wiadomych powodów.

W taki oto sposób się wywiązuje walka na trzy fronty, a jednocześnie następuje zbliżenie Usagi i Mamoru. Gdy oboje poznają swe prawdziwe tożsamości, Mamoru wyjawia, iż w wieku sześciu lat on i jego rodzice mieli wypadek samochody, w którym tylko on uszedł z życiem, lecz za cenę utraty wspomnień. Odtąd często śni mu się tajemnicza kobieca postać prosząca go o znalezienie Srebrnego Kryształu. Przekonany jest, iż klejnot ten pomoże mu przywrócić pamięć.

Podczas kulminacji jednej z potyczek między Czarodziejkami a Zoisite pojawia się piąta wojowniczka — (Czarodziejka V [セーラーV Sailor V]) — i z łatwością pokonuje Generała. Pojawienie się „nadmiarowej” piątej Wojowniczki okazuje się nie lada zaskoczeniem zarówno dla dziewcząt i Luny, jak i dla przez szklaną kulę walkę obserwującej Królowej Beryl. Jak twierdzi towarzyszący jej biały kot Artemis [アルテミス Artemis], osoba ukrywająca się pod przydomkiem „Czarodziejka V” to tak naprawdę Czarodziejka z Wenus [セーラーヴィーナス Sailor Venus], będąca nikim innym jak samą Księżycową Księżniczką. W życiu codziennym jednakże jest z pozoru zwyczajną uczennicą gimnazjum o imieniu Minako Aino [愛野美奈子 Aino Minako].

O postaci Minako Aino można powiedzieć dwie rzeczy. Pierwszą, iż jest o wiele bardziej doświadczona w walce Wojowniczką niż wszystkie pozostałe, bowiem przebudziła się jako pierwsza z nich i na koncie ma wiele zwycięstw. Drugą, że wraz z Artemisem wydają się wiedzieć o wiele więcej, niż uznają za istotne podzielić się z resztą drużyny.

Długo jednak nie trwa spokój, bowiem Królestwo Ciemności postanawia sprawdzić, z jakiej gliny ulepiona jest owa Księżycowa Księżniczka. W ogniu walki Tuxedo próbuje chronić Czarodziejkę z Księżyca przed potężnym ciosem Kunzite i sam zostaje ciężko ranny. Wywołuje to wielką rozpacz u Usagi, że coś w niej pęka i przemienia się w… księżniczkę. Jedna z jej łez zaś zaczyna świecić oślepiającym światłem i przybiera postać Srebrnego Kryształu. Jednocześnie u Usagi, Mamoru, Ami, Rei i Makoto powracają wspomnienia z ich poprzednich wcieleń.

Dowiadujemy się, iż dawno temu na Księżyc istniało królestwo ludzi. Następczynią tronu tego królestwa była właśnie Usagi jako Księżniczki Serenity [プリンセス・セレニティ Princess Serenity], obrończyniami zaś — Czarodziejki z Merkurego, Marsa, Jowisza i Wenus. Mamoru natomiast to Książę Endymion [プリンス・エンディミオン Prince Endymion], spadkobierca ziemskiego królestwa chroniony przez Czterech Generałów. Serenity i Endymion zakochali się w sobie wzajemnie. Miłość między Ziemianami i Księżyczanami była jednakże rzeczą zakazaną, a w tym przypadku ponadto stała się także źródłem zawiści przyglądającej się im z dala kobiety o imieniu Beryl. Z rozpaczy udała się ona na biegun północny i odpieczętowała starożytne zło — Metalię. Szybko wszyscy mieszkańcy Ziemi z wyjątkiem Endymiona zostali przez nią opętani i zapragnęli oni napaść na Księżyc. Wśród owych Ziemian znaleźli się także Czterej Generałowie, wcześniej wierni Endymionowi.

Lśnienie Srebrnego Kryształu ożywia także wszystkie zwiędłe rośliny w okolicy, a następnie całe jego światło przenika do ciała Mamoru. Wznawia się walka, w wyniku której Kunzite z pomocą Beryl porywa nieprzytomnego Mamoru ku wielkiej rozpaczy Usagi. Piątka dziewczyn postanawia udać się na Księżyc po więcej informacji, by znaleźć sposób, w jaki mają wyzwolić Mamoru i ostatecznie pokonać wroga.

Na Księżycu odkrywają ruiny Księżycowego Zamku [ムーン・キャッスル Moon Castle], a w jego środkowej części, Kryształowej Wieży [ムーン・キャッスル Crystal Tower], znajdują wetknięte w kamień Legendarne Święte Ostrze [伝説の聖剣 Legendary Holy Blade], które ze wszystkiej piątki udaje się wyciągnąć Czarodziejce z Wenus. W miejscu, w którym wyjęto miecz, pojawia się duch Królowej Serenity [クイーン・セレニティ Queen Serenity], matki Serenity i władczyni księżycowego królestwa o nazwie Srebrne Tysiąclecie [シルバー・ミレニアム Silver Millennium]. Przedstawia wszystkim pełną wersję minionych dawnych lat.

Królowa wyjaśnia, iż obdarzeni długowiecznością mieszkańcy Księżyca z rodziną królewską na czele mieli za zadanie chronić Widmowy Srebrny Kryształ oraz nadzorować, by Ziemia szła dobrą drogą ewolucyjną. Jednakże gdy na Słońcu zaczęły się pojawiać ciemne plamy, jego nienaturalne promienie zwróciły serca Ziemian ku złu. Źródłem tego była właśnie uwolniona przez Beryl Metalia — bezkształtna istota, którą można uznać za ucieleśnienie samego zła. Tylko Endymionowi udało się oprzeć wpływowi Metalii i udał się na Księżyc, by chronić swą ukochaną. Ostatecznie poległ w walce, a Serenity z rozpaczy przebiła Świętym Ostrzem własne serce. Ostatkiem sił Królowej Serenity udało się zapieczętować Metalię, lecz wielka szkoda została już wyrządzona — Księżycowy Pałac zamieniony został w skamieniałe ruiny, wyniszczona Ziemia zaś cofnęła się w ewolucji i musiała rozpocząć ją od nowa. Wola królowej, pełnej smutku z powodu śmierci córki, była zbyt słaba, by całkowicie uwięzić zło i pieczęć musiała wcześniej czy później rozproszyć się, co też się stało. Tylko pełna moc Srebrnego Kryształu może całkowicie unicestwić Metalię.

Podczas gdy dziewczyny przebywają na Księżycu, Beryl wymazuje u porwanego Mamoru wszelkie wspomnienia z jego poprzedniego oraz obecnego życia i czyni zeń swego podwładnego, którego zsyła na ziemię z misją zabicia Serenity i wydarcia z jej rąk Srebrnego Kryształu. Mamoru udaje się do centrum gier, pod którym Wojowniczki mają swą kwaterę główną, i kradnie tożsamość jednego z przyjaciół Motokiego Furuhaty, Endō [遠藤 Endō]. Poznajemy po raz pierwszy przy okazji przyjaciółkę Motokiego, Reikę Nishimurę [西村レイカ Nishimura Reika], która opowiada o czterech minerałach: jadeicie, nefrycie, zoizycie i kuncycie — to w nie właśnie zamienili się polegli w walkach z Wojowniczkami Czterej Generałowie.

Niezadługo udaje się Endymionowi podstępem wtargnąć do kwatery i zdobyć Srebrny Kryształ, a próba Czarodziejki z Księżyca uzdrowić go i wyrwać spod wpływu Królestwa Ciemności odnosi porażkę. Zaraz potem przybywa Królowa Beryl we własnej osobie i rozpoczyna się walka. Ostatecznie Beryl kończy swój żywot przebita Świętym Ostrzem przez Czarodziejkę z Wenus, która następnie zostaje porwana przez Tuxedo do zamku Królestwa Ciemności znajdującego się na masywie lądowym w Oceanie Arktycznym.

Wojowniczki udają się do tego miejsca i znajdują Wenus, lecz czeka na nich komitet powitalny w postaci złego Tuxedo i samej Królowej Metalii. Czarodziejka z Księżyca, nie widząc żadnego sposobu uwolnienia Tuxedo spod wpływu Metalii, przebija jego ciało Świętym Ostrzem, a następnie samą siebie, powtarzając tragiczną historię. Nad ciałami ich obojga zaczyna unosić się ponownie lśniący Srebrny Kryształ, który wytwarza wokół nich krystaliczną powłokę. Widząc, iż święty klejnot odzyskał swoją moc, Metalia wchłania do swego wnętrza ową powłokę i uzyskuje tak ogromną siłę, że jej zła energia roznosi się po całej Ziemi. W akcie desperacji pozostałe Wojowniczki łączą swoją moc ze Świętym Ostrzem i uderzają w Metalię, próbując w taki sposób wskrzesić Księżniczkę. Czarodziejka z Księżyca budzi się wewnątrz Metalii nieopodal ciała Mamoru, sama, bez przyjaciół. W tym czasie Srebrny Kryształ przybiera kształt kwiatu lotosu i dzięki niemu Czarodziejka się wyzwala i przywraca żywot Masce Tuxedo. Dzięki wsparciu Tuxedo, Luny, Artemisa i duchów Czterech Generałów oraz mocom poległych towarzyszek Czarodziejce z Księżyca udaje się wydobyć ze Srebrnego Kryształu potężny strumień światła i nim unicestwić wroga raz na zawsze.

Następnie Usagi i Mamoru udają się na Księżyc, gdzie widzą odtworzony pałac. Luna powiadamia ją, iż odtąd ma stać się królową Księżyca, lecz Usagi pragnie jedynie być u boku ukochanego i przyjaciółek. Dostaje nową broszkę w zamian za starą, która została zniszczona podczas walki ostatecznej, i dzięki nowej mocy wskrzesza poległe Wojowniczki oraz uzdrawia zniszczoną przez Metalię planetę.

Rozdział 1

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act1 ~ うさぎ-SAILORMOON
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 1 ~ Usagi — SAILORMOON
Tytuł angielski:
Act 1 ~ Usagi — SAILOR MOON
Tytuł polski:
Akt 1 ~ Usagi — CZARODZIEJKA Z KSIĘŻYCA

Rozdział 2

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act2 ~ 亜美-SAILORMERCURY
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 2 ~ Ami — SAILORMERCURY
Tytuł angielski:
Act 2 ~ Ami — SAILOR MERCURY
Tytuł polski:
Akt 2 ~ Ami — CZARODZIEJKA Z MERKUREGO

Rozdział 3

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act3 ~ レイ-SAILORMARS
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 3 ~ Rei — SAILORMARS
Tytuł angielski:
Act 3 ~ Rei — SAILOR MARS
Tytuł polski:
Akt 3 ~ Rei — CZARODZIEJKA Z MARSA

Rozdział 4

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act4 ~ Masquerade-仮面舞踏会
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 4 ~ Masquerade — Kamen butōkai
Tytuł angielski:
Act 4 ~ Masquerade — Masked ball
Tytuł polski:
Akt 4 ~ Maskarada — Bal maskowy

Rozdział 5

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act5 ~ まこと-SAILORJUPITER
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 5 ~ Makoto — SAILORJUPITER
Tytuł angielski:
Act 5 ~ Makoto — SAILOR JUPITER
Tytuł polski:
Akt 5 ~ Makoto — CZARODZIEJKA Z JOWISZA

Rozdział 6

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act6 ~ タキシード仮面-TUXEDO MASK
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 6 ~ Takishīdo Kamen — TUXEDO MASK
Tytuł angielski:
Act 6 ~ Tuxedo Mask — TUXEDO MASK
Tytuł polski:
Akt 6 ~ Maska Tuxedo — MASKA TUXEDO

Rozdział 7

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act7 ~ 地場衛-TUXEDO MASK
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 7 ~ Mamoru Chiba — TUXEDO MASK
Tytuł angielski:
Act 7 ~ Mamoru Chiba — TUXEDO MASK
Tytuł polski:
Akt 7 ~ Mamoru Chiba — MASKA TUXEDO

Rozdział 8

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act8 ~ 美奈子-SAILOR V
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 8 ~ Minako — SAILOR V
Tytuł angielski:
Act 8 ~ Minako — SAILOR V
Tytuł polski:
Akt 8 ~ Minako — CZARODZIEJKA V

Rozdział 9

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act9 ~ セレニティ-PRINCESS
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 9 ~ Sereniti — PRINCESS
Tytuł angielski:
Act 9 ~ Serenity — PRINCESS
Tytuł polski:
Akt 9 ~ Serenity — KSIĘŻNICZKA

Rozdział 10

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act10 ~ MOON-月
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 10 ~ MOON — Tsuki
Tytuł angielski:
Act 10 ~ MOON — Moon
Tytuł polski:
Akt 10 ~ MOON — Księżyc

Rozdział 11

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act11 ~ 再会-ENDYMION
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 11 ~ Saikai — ENDYMION
Tytuł angielski:
Act 11 ~ Reunion — ENDYMION
Tytuł polski:
Akt 11 ~ Ponowne spotkanie — ENDYMION

Rozdział 12

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act12 ~ 敵-QUEEN METARIA
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 12 ~ Kataki — QUEEN METALIA
Tytuł angielski:
Act 12 ~ Enemy — QUEEN METALIA
Tytuł polski:
Akt 12 ~ Wróg — KRÓLOWA METALIA

Rozdział 13

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act13 ~ 決戦-REINCARNATION
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 13 ~ Kessen — REINCARNATION
Tytuł angielski:
Act 13 ~ Decisive battle — REINCARNATION
Tytuł polski:
Akt 13 ~ Decydująca bitwa — REINKARNACJA

Rozdział 14

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act14 ~ 終結 そして 始まり-Petit étranger
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 14 ~ Shūketsu soshite hajimari — Petit étranger
Tytuł angielski:
Act 14 ~ An ending and then a beginning — Petit étranger
Tytuł polski:
Akt 14 ~ Koniec i początek — Petit étranger

Seria: Czarny Księżyc

ブラック・ムーン編

Tytuł japoński [kanji-kana]:
ブラック・ムーン編
Tytuł japoński [rōmaji]:
Burakku Mūn hen
Tytuł angielski:
Black Moon arc
Tytuł polski:
Seria: Czarny Księżyc
Rozdziały:
14–23 [wyd. stare] / 15–26 [wyd. nowe i pełne]

{W przygotowaniu.}

Rozdział 15

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act15 ~ 浸入-SAILOR MARS
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 15 ~ Shinnyū — SAILOR MARS
Tytuł angielski:
Act 15 ~ Permeation — SAILOR MARS
Tytuł polski:
Akt 15 ~ Przenikanie — CZARODZIEJKA Z MARSA

Rozdział 16

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act16 ~ 誘拐-SAILOR MERCURY
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 16 ~ Yūkai — SAILOR MERCURY
Tytuł angielski:
Act 16 ~ Abduction — SAILOR MERCURY
Tytuł polski:
Akt 16 ~ Porwanie — CZARODZIEJKA Z MERKUREGO

Rozdział 17

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act17 ~ 秘密-SAILOR JUPITER
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 17 ~ Himitsu — SAILOR JUPITER
Tytuł angielski:
Act 17 ~ Secrecy — SAILOR JUPITER
Tytuł polski:
Akt 17 ~ Tajność — CZARODZIEJKA Z JOWISZA

Rozdział 18

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act18 ~ 侵略-SAILOR VENUS
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 18 ~ Shinryaku — SAILOR VENUS
Tytuł angielski:
Act 18 ~ Invasion — SAILOR VENUS
Tytuł polski:
Akt 18 ~ Wtargnięcie — CZARODZIEJKA Z WENUS

Rozdział 19

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act19 ~ タイムワープ-SAILOR PLUTO
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 19 ~ Taimu wāpu — SAILOR PLUTO
Tytuł angielski:
Act 19 ~ Time warp — SAILOR PLUTO
Tytuł polski:
Akt 19 ~ Przemieszczenie w czasie — CZARODZIEJKA Z PLUTONA

Rozdział 20

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act20 ~ クリスタルトーキョー-KING ENDYMION
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 20 ~ Kurisutaru Tōkyō — KING ENDYMION
Tytuł angielski:
Act 20 ~ Crystal Tokyo — KING ENDYMION
Tytuł polski:
Akt 20 ~ Kryształowe Tokio — KRÓL ENDYMION

Rozdział 21

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act21 ~ 錯綜-NEMESIS
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 21 ~ Sakusō — NEMESIS
Tytuł angielski:
Act 21 ~ Complication — NEMESIS
Tytuł polski:
Akt 21 ~ Zagmatwanie — NEMEZIS

Rozdział 22

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act22 ~ 思惑-NEMESIS
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 22 ~ Omowaku — NEMESIS
Tytuł angielski:
Act 22 ~ Ulterior motive — NEMESIS
Tytuł polski:
Akt 22 ~ Ukryty zamiar — NEMEZIS

Rozdział 23

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act23 ~ 暗躍-WISEMAN
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 23 ~ An’yaku — WISEMAN
Tytuł angielski:
Act 23 ~ Covert manoeuvres — WISEMAN
Tytuł polski:
Akt 23 ~ Tajne manewry — MĘDRZEC

Rozdział 24

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act24 ~ 攻撃-BLACK LADY
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 24 ~ Kōgeki — BLACK LADY
Tytuł angielski:
Act 24 ~ Attack — BLACK LADY
Tytuł polski:
Akt 24 ~ Natarcie — CZARNA DAMA

Rozdział 25

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act25 ~ 対決-DEATH PHANTOM
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 25 ~ Taiketsu — DEATH PHANTOM
Tytuł angielski:
Act 25 ~ Showdown — DEATH PHANTOM
Tytuł polski:
Akt 23 ~ Ostateczna rozgrywka — FANTOM ŚMIERCI

Rozdział 26

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act26 ~ 再生-NEVER ENDING
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 26 ~ Saisei — NEVER ENDING
Tytuł angielski:
Act 26 ~ Regeneration — NEVER ENDING
Tytuł polski:
Akt 26 ~ Odrodzenie — NIGDY NIE KOŃCZĄCE SIĘ

Seria: Bezkres

無限編

Tytuł japoński [kanji-kana]:
無限編
Tytuł japoński [rōmaji]:
Mugen hen
Tytuł angielski:
Infinity arc
Tytuł polski:
Seria: Bezkres
Rozdziały:
24–33 [wyd. stare] / 27–38 [wyd. nowe i pełne]

{W przygotowaniu.}

Rozdział 27

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act27 ~ 無限1-予感
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 27 ~ Mugen 1 — Yokan
Tytuł angielski:
Act 27 ~ Infinity 1 — Premonition
Tytuł polski:
Akt 27 ~ Bezkres 1 — Przeczucie

Rozdział 28

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act28 ~ 無限2-波紋
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 28 ~ Mugen 2 — Hamon
Tytuł angielski:
Act 28 ~ Infinity 2 — Ripples
Tytuł polski:
Akt 28 ~ Bezkres 2 — Falowanie

Rozdział 29

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act29 ~ 無限3 2人-NEW SOLDIERS
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 29 ~ Mugen 3 Futari — NEW SOLDIERS
Tytuł angielski:
Act 29 ~ Infinity 3: Two — NEW SOLDIERS
Tytuł polski:
Akt 29 ~ Bezkres 3: Dwie — NOWE WOJOWNICZKI

Rozdział 30

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act30 ~ 無限4 セーラーウラヌス-天王はるか セーラーネプチューン-海王みちる
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 30 ~ Mugen 4 SĒRĀ URANUSU — Ten’ō Haruka SĒRĀ NEPUCHŪN — Kaiō Michiru
Tytuł angielski:
Act 30 ~ Infinity 4: SAILOR URANUS — Ten’ō Haruka, SAILOR NEPTUNE — Kaiō Michiru
Tytuł polski:
Akt 30 ~ Bezkres 4: CZARODZIEJKA Z URANA — Haruka Ten’ō, CZARODZIEJKA Z NEPTUNA — Michiru Kaiō

Rozdział 31

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act31 ~ 無限5 セーラープルート-冥王せつな
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 31 ~ Mugen 5 SĒRĀ PURŪTO — Meiō Setsuna
Tytuł angielski:
Act 31 ~ Infinity 5: SAILOR PLUTO — Meiō Setsuna
Tytuł polski:
Akt 31 ~ Bezkres 5: CZARODZIEJKA Z PLUTONA — Setsuna Meiō

Rozdział 32

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act32 ~ 無限6 3戦士
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 32 ~ Mugen 6 3 Senshi
Tytuł angielski:
Act 32 ~ Infinity 6: 3 Soldiers
Tytuł polski:
Akt 32 ~ Bezkres 6: 3 Wojowniczki

Rozdział 33

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act33 ~ 無限7 変身-SUPER SAILORMOON
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 33 ~ Mugen 7 Henshin — SUPER SAILORMOON
Tytuł angielski:
Act 33 ~ Infinity 7: Transformation — SUPER SAILOR MOON
Tytuł polski:
Akt 33 ~ Bezkres 7: Przemiana — SUPERCZARODZIEJKA Z KSIĘŻYCA

Rozdział 34

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act34 ~ 無限8 「無限迷宮」1
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 34 ~ Mugen 8 “Mugen Meikyū” 1
Tytuł angielski:
Act 34 ~ Infinity 8: “Labyrinth Infinite” 1
Tytuł polski:
Akt 34 ~ Bezkres 8: „Bezkresny Labirynt” 1

Rozdział 35

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act35 ~ 無限9 「無限迷宮」2
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 35 ~ Mugen 9 “Mugen Meikyū” 2
Tytuł angielski:
Act 35 ~ Infinity 9: “Labyrinth Infinite” 2
Tytuł polski:
Akt 35 ~ Bezkres 9: „Bezkresny Labirynt” 2

Rozdział 36

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act36 ~ 無限10 無限大-上空
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 36 ~ Mugen 10 Mugendai — Jōkū
Tytuł angielski:
Act 36 ~ Infinity 10: Great Infinity — Upper skies
Tytuł polski:
Akt 36 ~ Bezkres 10: Wielki Bezkres — Wysokie niebosa

Rozdział 37

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act37 ~ 無限11 無限大-審判
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 37 ~ Mugen 11 Mugen — Shinpan
Tytuł angielski:
Act 37 ~ Infinity 11: Great Infinity — Judgement
Tytuł polski:
Akt 37 ~ Bezkres 11: Wielki Bezkres — Wyrok

Rozdział 38

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act38 ~ 無限12 無限大-旅立ち
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 38 ~ Mugen 12 Mugen — Tabi-dachi
Tytuł angielski:
Act 38 ~ Infinity 12: Great Infinity — Setting off
Tytuł polski:
Akt 38 ~ Bezkres 12: Wielki Bezkres — Wyruszenie

Seria: Sen

夢編

Tytuł japoński [kanji-kana]:
夢編
Tytuł japoński [rōmaji]:
Yume hen
Tytuł angielski:
Dream arc
Tytuł polski:
Seria: Sen
Rozdziały:
34–42 [wyd. stare] / 39–49 [wyd. nowe i pełne]

{W przygotowaniu.}

Rozdział 39

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act39 ~ 夢1-日食ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 39 ~ Yume 1 — Nisshoku dorīmu
Tytuł angielski:
Act 39 ~ Dream 1 — Solar eclipse dream
Tytuł polski:
Akt 39 ~ Sen pierwszy — Sen podczas zaćmienia

Rozdział 40

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act40 ~ 夢2-マーキュリー・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 40 ~ Yume 2 — Mākyurī dorīmu
Tytuł angielski:
Act 40 ~ Dream 2 — Mercury dream
Tytuł polski:
Akt 40 ~ Sen drugi — Sen Merkurego

Rozdział 41

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act41 ~ 夢3-マーズ・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 41 ~ Yume 3 — Māzu dorīmu
Tytuł angielski:
Act 41 ~ Dream 3 — Mars dream
Tytuł polski:
Akt 41 ~ Sen trzeci — Sen Marsa

Rozdział 42

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act42 ~ 夢4-ジュピター・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 42 ~ Yume 4 — Jupitā dorīmu
Tytuł angielski:
Act 42 ~ Dream 4 — Jupiter dream
Tytuł polski:
Akt 42 ~ Sen czwarty — Sen Jowisza

Rozdział 43

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act43 ~ 夢5-ヴィーナス・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 43 ~ Yume 5 — Vīnasu dorīmu
Tytuł angielski:
Act 43 ~ Dream 5 — Venus dream
Tytuł polski:
Akt 43 ~ Sen piąty — Sen Wenus

Rozdział 44

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act44 ~ 夢6-ニュー・ソルジャー・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 44 ~ Yume 6 — Nyū Sorujā dorīmu
Tytuł angielski:
Act 44 ~ Dream 6 — New Soldiers dream
Tytuł polski:
Akt 44 ~ Sen szósty — Sen nowych Wojowniczek

Rozdział 45

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act45 ~ 夢7-ミラー・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 45 ~ Yume 7 — Mirā dorīmu
Tytuł angielski:
Act 45 ~ Dream 7 — Mirror dream
Tytuł polski:
Akt 45 ~ Sen siódmy — Sen o zwierciadłach

Rozdział 46

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act46 ~ 夢8-エリュシオン・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 46 ~ Yume 8 — Eryushion dorīmu
Tytuł angielski:
Act 46 ~ Dream 8 — Elysion dream
Tytuł polski:
Akt 46 ~ Sen ósmy — Sen o Elizjonie

Rozdział 47

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act47 ~ 夢9-デッド・ムーン・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 47 ~ Yume 9 — Deddo Mūn dorīmu
Tytuł angielski:
Act 47 ~ Dream 9 — Dead Moon dream
Tytuł polski:
Akt 47 ~ Sen dziewiąty — Sen Martwego Księżyca

Rozdział 48

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act48 ~ 夢10-プリンセス・ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 48 ~ Yume 10 — Purinsesu dorīmu
Tytuł angielski:
Act 48 ~ Dream 10 — Princess dream
Tytuł polski:
Akt 42 ~ Sen dziesiąty — Sen Księżniczki

Rozdział 49

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act49 ~ 夢11-アース アンド ムーン ドリーム
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 49 ~ Yume 11 — Āsu ando Mūn dorīmu
Tytuł angielski:
Act 49 ~ Dream 11 — Earth and Moon dream
Tytuł polski:
Akt 49 ~ Sen jedenasty — Sen Ziemi i Księżyca

Seria: Gwiazdy

スターズ編

Tytuł japoński [kanji-kana]:
スターズ編
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sutāzu hen
Tytuł angielski:
Stars arc
Tytuł polski:
Seria: Gwiazdy
Rozdziały:
43–52 [wyd. stare] / 50–60 [wyd. nowe i pełne]

{W przygotowaniu.}

Rozdział 50

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act50 ~ スターズ1
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 50 ~ Sutāzu 1
Tytuł angielski:
Act 50 ~ Stars 1
Tytuł polski:
Akt 50 ~ Gwiazdy cz. 1

Rozdział 51

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act51 ~ スターズ2
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 51 ~ Sutāzu 2
Tytuł angielski:
Act 51 ~ Stars 2
Tytuł polski:
Akt 51 ~ Gwiazdy cz. 2

Rozdział 52

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act52 ~ スターズ3
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 52 ~ Sutāzu 3
Tytuł angielski:
Act 52 ~ Stars 3
Tytuł polski:
Akt 52 ~ Gwiazdy cz. 3

Rozdział 53

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act53 ~ スターズ4
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 53 ~ Sutāzu 4
Tytuł angielski:
Act 53 ~ Stars 4
Tytuł polski:
Akt 53 ~ Gwiazdy cz. 4

Rozdział 54

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act54 ~ スターズ5
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 54 ~ Sutāzu 5
Tytuł angielski:
Act 54 ~ Stars 5
Tytuł polski:
Akt 54 ~ Gwiazdy cz. 5

Rozdział 55

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act55 ~ スターズ6
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 55 ~ Sutāzu 6
Tytuł angielski:
Act 55 ~ Stars 6
Tytuł polski:
Akt 55 ~ Gwiazdy cz. 6

Rozdział 56

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act56 ~ スターズ7
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 56 ~ Sutāzu 7
Tytuł angielski:
Act 56 ~ Stars 7
Tytuł polski:
Akt 56 ~ Gwiazdy cz. 7

Rozdział 57

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act57 ~ スターズ8
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 57 ~ Sutāzu 8
Tytuł angielski:
Act 57 ~ Stars 8
Tytuł polski:
Akt 57 ~ Gwiazdy cz. 8

Rozdział 58

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act58 ~ スターズ9
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 58 ~ Sutāzu 9
Tytuł angielski:
Act 58 ~ Stars 9
Tytuł polski:
Akt 58 ~ Gwiazdy cz. 9

Rozdział 59

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act59 ~ スターズ10
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 59 ~ Sutāzu 10
Tytuł angielski:
Act 59 ~ Stars 10
Tytuł polski:
Akt 59 ~ Gwiazdy cz. 10

Rozdział 60

Streszczenie
Tytuł japoński [kanji-kana]:
Act60 ~ スターズ11
Tytuł japoński [rōmaji]:
Act 60 ~ Sutāzu 11
Tytuł angielski:
Act 60 ~ Stars 11
Tytuł polski:
Akt 60 ~ Gwiazdy cz. 11

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)