1. »
  2. Stare anime
  3. »
  4. Książki ze starego anime
  5. »
  6. Oficjalne książki ze starego anime
  7. »
  8. Oficjalne fanowskie książki Czarodziejskiej Drużyny

Fanowskie książki (pięciotomowy zestaw)

ファンブック (5冊セット)

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラーチーム公式ファンブック (5冊セット)
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā Chīmu kōshiki fan bukku (5-satsu setto)
Tytuł angielski:
Sailor Team Official Fan Books (5-volume set)
Tytuł polski:
Oficjalne fanowskie książki Czarodziejskiej Drużyny (pięciotomowy zestaw)
Etykieta:
なかよしメディアブックス20~24 Nakayoshi Media Bukkusu 20–24 (Nakayoshi Media Books 20–24)
Liczba stron:
100 / 1 tom
Rodzaj oprawy:
okładka miękka z obwolutą
Wygląd stron:
wszystkie kolorowe
Wydawca:
株式会社講談社 Kabushiki-gaisha Kōdansha (Kōdansha Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥3900 (z VAT)
ISBN:
4-06-931822-4

Specjalne pudełko zawierające wszystkich pięć tomów „Oficjalnych fanowskich książek Czarodziejskiej Drużyny”. Na przedniej stronie niniejszego opakowania widnieje pięć pełnych portretów Usagi, Ami, Rei, Makoto i Minako. Te same portrety znajdują się również na przedniej obwolucie każdego oddzielnego tomu, lecz widać tylko lewą ich połowę. Tylna strona pudełka natomiast zawiera pełne wizerunki Czarodziejek z Księżyca, Merkurego, Marsa, Jowisza i Wenus. One są zdublowane na tylnej stronie obwolut każdego tomu.

Fanowska książka 1: Usagi Tsukino

ファンブック1 月野うさぎ

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラーチーム公式ファンブック1 月野うさぎ〜セーラームーン
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā Chīmu kōshiki fan bukku 1: Tsukino Usagi ~ Sērā Mūn
Tytuł angielski:
Sailor Team Official Fan Book 1: Usagi Tsukino ~ Sailor Moon
Tytuł polski:
Oficjalna fanowska książka Czarodziejskiej Drużyny 1: Usagi Tsukino ~ Czarodziejka z Księżyca
Etykieta:
なかよしメディアブックス20 Nakayoshi Media Bukkusu 20 (Nakayoshi Media Books 20)
Liczba stron:
100
Rodzaj oprawy:
okładka miękka z obwolutą
Wygląd stron:
wszystkie kolorowe
Wydawca:
株式会社講談社 Kabushiki-gaisha Kōdansha (Kōdansha Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥780 (z VAT)
ISBN:
4-06-324570-5
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
編集
Redagowanie
近藤 邦弘
Kondō Kunihiro
構成・文
Kompozycja i tekst
  • 五十嵐 浩司 (スタジオたるかす)
    Igarashi Kōji (Studio Tarkus)
  • 鈴木 真澄 (スタジオたるかす)
    Suzuki Masumi (Studio Tarkus)
本文デザイン
Projekt tekstu głównego
  • 一柳 茂 (CREATORS UNION)
    Ichiyanagi Shigeru (CREATORS UNION)
  • 中島 亜紀 (CREATORS UNION)
    Nakajima Aki (CREATORS UNION)
  • 笹辺 美也子 (CREATORS UNION)
    Sasabe Miyako (CREATORS UNION)
  • 山口 桂子
    Yamaguchi Keiko
装丁
Oprawa
飯山 佳子
Iiyama Yoshiko
発行者
Wydawca
野間 佐和子
Noma Sawako
協力
Współpraca
  • 株式会社 ムービック
    Movic Co., Ltd
  • 天田 印刷加工株式会社
    Amada Printing Mfg. Co., Ltd
発行所
Wydawnictwo
株式会社 講談社
Kōdansha Ltd
印刷所
Drukarnia
凸版 印刷株式会社
Toppan Printing Co., Ltd
製本所
Introligatornia
大口 製本株式会社
Ōguchi Binding Co., Ltd

Pierwszy tom z serii „Oficjalne fanowskie książki Czarodziejskiej Drużyny” poświęcony Usagi Tsukino / Czarodziejce z Księżyca.

  • Okładka przednia [str. 1–2].
  • Strona tytułowa [str. 3]. Zawiera tytuł książki oraz ilustrację Czarodziejki z Księżyca w stylu secesyjnym.
  • „Pełny przewodnik po Czarodziejce z Księżyca” [jap. 『セーラームーン完全マニュアル』 “Sērā Mūn kanzen manyuaru”:
    • Wstęp [str. 4–5]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na dwustronicowej ilustracji przedstawiającej Super Czarodziejkę z Księżyca od stóp do głów oraz w zbliżeniu.
    • „Tajemnice narodzin Czarodziejki z Księżyca” [jap. 『セーラームーン誕生の秘密』 “Sērā Mūn tanjō no himitsu” [str. 6–7]. Opis tego, jak Usagi została Czarodziejką z Księżyca (odc. 1).
    • „Przeszłość oraz przyszłość Usagi” [jap. 『うさぎの過去、そして未来』 “Usagi no kako, soshite mirai” [str. 8–9]. Opowieść o przeszłym i przyszłym wcieleniach Usagi: Księżniczce Serenity oraz Nowej Królowej Serenity.
    • „Galeria przemian Czarodziejki z Księżyca” [jap. 『セーラームーンメイクアップギャラリー』 “Sērā Mūn meiku-appu gyararī” [str. 10–17]. Opis oraz kadry z przemian Usagi w Czarodziejkę z Księżyca: „Potęgo Księżycowego Pryzmatu, przemień mnie!” „Potęgo Księżycowego Kryształu, przemień mnie!” „Kosmiczna Potęgo Księżyca, przemień mnie!” „Przesilenie, przemień mnie!”. Wspomniano także o przemianie przy pomocy Pióra Maskującego.
    • „Wielki atlas ataków Czarodziejki z Księżyca” [jap. 『セーラームーンアクション大図鑑』 “Sērā Mūn akushon daizukan” [str. 18–27]. Opis oraz kadry z ataków Czarodziejki z Księżyca: Działania Księżycowego Diademu, Uzdrawiającej Księżycowej Eskalacji, Halacji Księżycowej Księżniczki, Księżycowego Ataku Spirali Serc oraz Rozdarcia Tęczowego Księżycowego Serca. Wspomniano także o dwu wersjach Działania Księżycowego Diademu: w postaci gwiezdnego pyłu oraz pierścienia
    • „Wielkie przedstawienie czarodziejskich przyjaciół” [jap. 『セーラーフレンズ大紹介』 “Sērā furenzu daishōkai” [str. 28–36]. Przegląd życia codziennego Usagi, różnych jej strojów, oraz mieszkańców domu rodziny Tsukino: Ikuko, Kenjiego, Shingo, Luny i Chibi-Usy.
  • „5 polecanych najlepszych odcinków” [jap. 『おすすめエピソードベスト5』 “O-susume episōdo besuto 5”:
    • Wstęp [str. 37]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na ilustracji przedstawiającej postaci Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Chibi-Usy, Haruki, Michiru, Setsuny, Luny i Artemisa.
    • „Przebudzenie się Księżniczki Serenity” [jap. 『プリンセンス・セレニティのめざめ』 “Purinsesu Sereniti no mezame” [str. 38–41]. Streszczenie wydarzeń z odc. 34 i 35.
    • „Ostateczna bitwa! Czarodziejka z Księżyca przeciwko Królestwu Ciemności” [jap. 『決戦!セーラームーン対ダークキングダム』 “Kessen! Sērā Mūn tai Dāku Kingudamu” [str. 42–45]. Streszczenie wydarzeń z odc. 45 i 46.
    • „Dlaczego? Mamoru oznajmia o zerwaniu związku” [jap. 『どうして?衛の絶交宣言』 “Dōshite? Mamoru no zekkō sengen” [str. 46–49]. Streszczenie wydarzeń z odc. 61.
    • „Narodziny Super Czarodziejki z Księżyca!” [jap. 『スーパーセーラームーン誕生!』 “Sūpā Sērā Mūn tanjō!” [str. 50–53]. Streszczenie wydarzeń z odc. 110 i 111.
    • „Czyste serce Usagi wołające o cud” [jap. 『奇跡を呼ぶうさぎのピュアな心』 “Kiseki wo yobu Usagi no pyua na kokoro” [str. 54–57]. Streszczenie wydarzeń z odc. 124 i 125.
    • „Jednopunktowy przewodnik” [jap. 『ワンポイントガイド』 “Wan pointo gaido” [str. 58]. Tekst z króciutkimi opisami najważniejszych wydarzeń z odc. 6, 13, 24, 47, 68, 88 i 127 znajdującymi się na ilustracji Czarodziejki z Księżyca i Innerek na tle nocnego nieba.
  • „Encyklopedia wszystkiego o Czarodziejce z Księżyca” [jap. 『セーラームーンなんでも百科』 “Sērā Mūn nan demo hyakka”:
    • Wstęp [str. 59]. Krótki tekst wstępu oraz ilustracja Usagi w mundurku szkolnym.
    • „Tajemnice planety opiekuńczej” [jap. 『守護星の秘密』 “Shugosei no himitsu” [str. 60–61]. Opisy Księżyca z punktu widzenia mitologicznego i astrologicznego, charakteru i sposobu wyrażania uczuć miłosnych u ludzi urodzonych pod znakiem Raka oraz przedmiotów związanych z mocą Księżyca.
    • „50 tajemnic Czarodziejki z Księżyca” [jap. 『セーラームーンの秘密50』 “Sērā Mūn no himitsu 50” [str. 62–71]. Pytania i odpowiedzi dotyczące przeróżnych faktów na temat Usagi.
    • „Kolekcja pamiętnych wypowiedzi Czarodziejki z Księżyca” [jap. 『セーラームーン名せりふコレクション』 “Sērā Mūn mei-serifu korekushon” [str. 72–75]. Zbiór przeróżnych cytatów wypowiedzianych przez Usagi: śmiesznych, poważnych, smutnych itp.
    • „Lista przyjaciół Usagi Tsukino” [jap. 『月野うさぎのお友だち名鑑』 “Tsukino Usagi no o-tomodachi meikan” [str. 76–81]. Króciutkie opisy postaci głównych, drugoplanowych, a nawet epizodycznych: Ami Mizuno, Rei Hino, Makoto Kino, Minako Aino, Chibi-Usa, Mamoru Chiba, Haruka Ten’ō, Michiru Kaiō, Setsuna Meiō, Hotaru Tomoe, Artemis, Diana, Królowa Serenity, Naru Ōsaka, Gurio Umino, pani Haruna Sakurada, Motoki Furuhata, Unadzuki Furuhata, Yumiko, Kuriko, wróżbita, Rui Saionji, Mikan Shiratori, Yūsuke Amade i Akiko, Higure Akiyama, Kijin Shinokawa, Księżniczka D, Yumemi Yumeno, Kazuko Tadashita, Hiromi Matsuno, Reika Nishimura, Nana Asahina, mały Manami i jego mama, Miharu, Seijūrō Ginga i Natsumi Ginga, Tamasaburō.
    • „Kronika walk Czarodziejki z Księżyca” [jap. 『セーラームーン戦いの記録』 “Sērā Mūn tatakai no kiroku” [str. 82–89]. Przegląd najważniejszych potyczek i bitew z wrogami z pierwszych trzech sezonów i pierwszych dwu filmów kinowych, w których brała udział Czarodziejka z Księżyca. Znajduje się tu także rejestr potworów i wrogów wyższego szczebla, którzy odegrali ważniejszą rolę w danym odcinku.
  • „Zbiór ilustracyj i wierszy poświęconych Czarodziejce z Księżyca” [jap. 『セーラームーンイラスト&ポエム集』 “Sērā Mūn irasuto & poemu shū” [str. 90–93]. Słowa piosenek: „HEART MOVING” i „Tuxedo Mirage” znajdujące się na przepięknych dwustronicowych ilustracjach.
  • „Przesłanie końcowe” [jap. 『ラストメッセージ』 “Rasuto messēji” [str. 94–95]. Słowo od Kotono Mitsuishi, aktorki głosowej Usagi.
  • „Indeks” [jap. 『INDEX』 “INDEX” [str. 96]. Strona ze spisem treści omyłkowo nazwana indeksem. (Indeks to pomocniczy spis pojęć na końcu książki.)
  • „Świadectwo fana Czarodziejki z Księżyca” [jap. 『SAILORMOON 認定証』 “SAILORMOON ninteishō” [str. 97]. Strona wykonana w stylu oficjalnego świadectwa. Znajduje się tu miejsce na wklejenie własnego zdjęcia oraz wpisania swego imienia i nazwiska oraz daty urodzenia. Tekst dokumentu brzmi: „Niniejszym zaświadcza się, iż wskazana wyżej osoba jest zagorzałym fanem Usagi Tsukino / Czarodziejki z Księżyca. ♡ Oficjalny Fanowski Klub Czarodziejskiej Drużyny /pieczęć/”.
  • Metryka wydawnicza [str. 98].
  • Okładka tylna [str. 99–100].

Fanowska książka 2: Ami Mizuno

ファンブック2 水野亜美

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラーチーム公式ファンブック2 水野亜美〜セーラーマーキュリー
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā Chīmu kōshiki fan bukku 2: Mizuno Ami ~ Sērā Mākyurī
Tytuł angielski:
Sailor Team Official Fan Book 2: Ami Mizuno ~ Sailor Mercury
Tytuł polski:
Oficjalna fanowska książka Czarodziejskiej Drużyny 2: Ami Mizuno ~ Czarodziejka z Merkurego
Etykieta:
なかよしメディアブックス21 Nakayoshi Media Bukkusu 21 (Nakayoshi Media Books 21)
Liczba stron:
100
Rodzaj oprawy:
okładka miękka z obwolutą
Wygląd stron:
wszystkie kolorowe
Wydawca:
株式会社講談社 Kabushiki-gaisha Kōdansha (Kōdansha Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥780 (z VAT)
ISBN:
4-06-324571-3
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
編集
Redagowanie
近藤 邦弘
Kondō Kunihiro
構成・文
Kompozycja i tekst
  • 五十嵐 浩司 (スタジオたるかす)
    Igarashi Kōji (Studio Tarkus)
  • 鈴木 真澄 (スタジオたるかす)
    Suzuki Masumi (Studio Tarkus)
装丁
Oprawa
飯山 佳子 (バッド・ビーンズ)
Iiyama Yoshiko (Bad Beans)
発行者
Wydawca
野間 佐和子
Noma Sawako
本文デザイン
Projekt tekstu głównego
テン・グラフィス
Ten Graphis
協力
Współpraca
  • 株式会社 ムービック
    Movic Co., Ltd
  • 天田 印刷加工株式会社
    Amada Printing Mfg. Co., Ltd
発行所
Wydawnictwo
株式会社 講談社
Kōdansha Ltd
印刷所
Drukarnia
凸版 印刷株式会社
Toppan Printing Co., Ltd
製本所
Introligatornia
大口 製本株式会社
Ōguchi Binding Co., Ltd

Drugi tom z serii „Oficjalne fanowskie książki Czarodziejskiej Drużyny” poświęcony Ami Mizuno / Czarodziejce z Merkurego.

  • Okładka przednia [str. 1–2].
  • Strona tytułowa [str. 3]. Zawiera tytuł książki oraz ilustrację Czarodziejki z Merkurego w stylu secesyjnym.
  • „Pełny przewodnik po Czarodziejce z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリー完全マニュアル』 “Sērā Mākyurī kanzen manyuaru”:
    • Wstęp [str. 4–5]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na dwustronicowej ilustracji przedstawiającej Super Czarodziejkę z Merkurego od stóp do głów oraz w zbliżeniu.
    • „Tajemnice narodzin Czarodziejki z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリー誕生の秘密』 “Sērā Mākyurī tanjō no himitsu” [str. 6–9]. Opis tego, jak Ami została Czarodziejką z Merkurego (odc. 8).
    • „Galeria przemian Czarodziejki z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリーメイクアップギャラリー』 “Sērā Mākyurī meiku-appu gyararī” [str. 10–11]. Opis oraz kadry z przemiany Ami w Czarodziejkę z Merkurego: „Gwiezdna Potęgo Merkurego, przemień mnie!” oraz opis i jeden kadr z wcześniejszej przemiany „Potęgo Merkurego, przemień mnie!”. Wspomniano także o tym, że Czarodziejka z Merkurego została obdarzona nową mocą przez Pegaza i przemieniła się w Super Wojowniczkę.
    • „Wielki atlas ataków Czarodziejki z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリーアクション大図鑑』 “Sērā Mākyurī akushon daizukan” [str. 12–15]. Opis oraz kadry z ataków Czarodziejki z Merkurego: Bańkowego Rozpylenia i Błyszczącej Wodnej Iluzji. Wspomniano także o dwu wersjach Bańkowego Rozpylenia: Mrożącego Bańkowego Rozpylenia i Podwójnego Bańkowego Rozpylenia.
    • „Wielkie przedstawienie czarodziejskich przyjaciół” [jap. 『セーラーフレンズ大紹介』 “Sērā furenzu daishōkai” [str. 16–25]. Przegląd życia codziennego Ami i różnych jej strojów.
    • „Album zdjęć zaskoczonej Ami wybranych przez Usagi” [jap. 『うさぎが選んだ 亜美ちゃんのドッキリ写真集』 “Usagi ga eranda Ami-chan dokkiri shashinshū” [str. 26–30]. Zbiór zdjęć Ami w różnych głupich, śmiesznych bądź wstydliwych sytuacjach.
  • „5 polecanych najlepszych odcinków” [jap. 『おすすめエピソードベスト5』 “O-susume episōdo besuto 5”:
    • Wstęp [str. 31]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na ilustracji przedstawiającej postaci Usagi, Ami, Rei, Makoto i Minako.
    • „Oddanie Ami dla samotnej dziewczynki” [jap. 『孤独な少女におくる亜美の真心』 “Kodoku na shōjo ni okuru Ami no magokoro” [str. 32–35]. Streszczenie wydarzeń z odc. 20.
    • „Zakochany w Ami chłopiec o nadprzyrodzonych zdolnościach” [jap. 『亜美に恋した超能力少年』 “Ami ni koi shita chōnōryoku shōnen” [str. 36–39]. Streszczenie wydarzeń z odc. 27.
    • „Żegnaj, Ami” [jap. 『さようなら亜美ちゃん』 “Sayōnara Ami-chan” [str. 40–43]. Streszczenie wydarzeń z odc. 62.
    • „Starcie z przeznaczenia! Ami przeciwko Berthier” [jap. 『運命の対決!亜美VSベルチェ』 “Unmei no taiketsu! Ami vāsasu Beruche” [str. 44–47]. Streszczenie wydarzeń z odc. 71.
    • „Ami, zawiłe drogi samotności” [jap. 『亜美、1人ぼっちのまよい道』 “Ami, hitori-botchi no mayoi-michi” [str. 48–51]. Streszczenie wydarzeń z odc. 97.
    • „Jednopunktowy przewodnik” [jap. 『ワンポイントガイド』 “Wan pointo gaido” [str. 52]. Tekst z króciutkimi opisami najważniejszych wydarzeń z odc. 9, 15, 21, 41, 53, 80 i 122 oraz ilustracja Czarodziejki z Merkurego.
  • „Encyklopedia wszystkiego o Czarodziejce z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリーなんでも百科』 “Sērā Mākyurī nan demo hyakka”:
    • Wstęp [str. 53]. Krótki tekst wstępu oraz ilustracja Ami w mundurku szkolnym.
    • „Tajemnice planety opiekuńczej” [jap. 『守護星の秘密』 “Shugosei no himitsu” [str. 54–55]. Opisy planety Merkury z punktu widzenia mitologicznego i astrologicznego, charakteru i sposobu wyrażania uczuć miłosnych u ludzi urodzonych pod znakiem Bliźniąt i Panny oraz przedmiotów związanych z mocą Merkurego.
    • „50 tajemnic Czarodziejki z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリーの秘密50』 “Sērā Mākyurī no himitsu 50” [str. 56–65]. Pytania i odpowiedzi dotyczące przeróżnych faktów na temat Ami.
    • „Kolekcja pamiętnych wypowiedzi Czarodziejki z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリー名せりふコレクション』 “Sērā Mākyurī mei-serifu korekushon” [str. 66–69]. Zbiór przeróżnych cytatów wypowiedzianych przez Ami: poważnych, smutnych, wesołych itp.
    • „Lista przyjaciół Ami Mizuno” [jap. 『水野亜美のお友だち名鑑』 “Mizuno Ami no o-tomodachi meikan” [str. 70–75]. Króciutkie opisy postaci głównych, drugoplanowych, a nawet epizodycznych: Usagi Tsukino, Rei Hino, Makoto Kino, Minako Aino, Luna, Artemis, Chibi-Usa, Mamoru Chiba, Haruka Ten’ō, Michiru Kaiō, Setsuna Meiō, Hotaru Tomoe, Naru Ōsaka, pan Kunitachi, Sakiko i jej ojciec, Tadashita Kazuko, An Ohara, Ryō Urawa, Seijūrō Ginga i Natsumi Ginga, dziadek szachmistrz, Berthier, pies o ksywie Hau, wicedyrektor gimnazjum Jūban, Edwards.
    • „Kronika walk Czarodziejki z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリー戦いの記録』 “Sērā Mākyurī tatakai no kiroku” [str. 77–83]. Przegląd najważniejszych potyczek i bitew z wrogami z pierwszych trzech sezonów i pierwszych dwu filmów kinowych, w których brała udział Czarodziejka z Merkurego. Znajduje się tu także rejestr potworów i wrogów wyższego szczebla, którzy odegrali ważniejszą rolę w danym odcinku.
    • „Galeria charakterystycznych póz Czarodziejskiej Drużyny” [jap. 『セーラーチーム決めポーズギャラリー』 “Sērā Chīmu kime-pōzu gyararī” [str. 84–85]. Kolekcja przeróżnych póz, jakie Wojowniczki przyjmują podczas przemówień. Znajduje się tu również rubryczka o Czarodziejskiej Teleportacji.
  • „Zbiór ilustracyj i wierszy poświęconych Czarodziejce z Merkurego” [jap. 『セーラーマーキュリーイラスト&ポエム集』 “Sērā Mākyurī irasuto & poemu shū” [str. 86–93]. Wiersz oraz słowa piosenek: „Someday… Somebody…”, „Onaji namida wo wakeatte” i „Koibito ni wa narenai kedo” znajdujące się na przepięknych dwustronicowych ilustracjach.
  • „Przesłanie końcowe” [jap. 『ラストメッセージ』 “Rasuto messēji” [str. 94–95]. Słowo od Ayi Hisakawy, aktorki głosowej Ami.
  • „Indeks” [jap. 『INDEX』 “INDEX” [str. 96]. Strona ze spisem treści omyłkowo nazwana indeksem. (Indeks to pomocniczy spis pojęć na końcu książki.)
  • „Świadectwo fana Czarodziejki z Merkurego” [jap. 『SAILORMERCURY 認定証』 “SAILORMERCURY ninteishō” [str. 97]. Strona wykonana w stylu oficjalnego świadectwa. Znajduje się tu miejsce na wklejenie własnego zdjęcia oraz wpisania swego imienia i nazwiska oraz daty urodzenia. Tekst dokumentu brzmi: „Niniejszym zaświadcza się, iż wskazana wyżej osoba jest zagorzałym fanem Ami Mizuno / Czarodziejki z Merkurego. ♡ Oficjalny Fanowski Klub Czarodziejskiej Drużyny /pieczęć/”.
  • Metryka wydawnicza [str. 98].
  • Okładka tylna [str. 99–100].

Fanowska książka 3: Rei Hino

ファンブック3 火野レイ

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラーチーム公式ファンブック3 火野レイ〜セーラーマーズ
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā Chīmu kōshiki fan bukku 3: Hino Rei ~ Sērā Māzu
Tytuł angielski:
Sailor Team Official Fan Book 3: Rei Hino ~ Sailor Mars
Tytuł polski:
Oficjalna fanowska książka Czarodziejskiej Drużyny 3: Rei Hino ~ Czarodziejka z Marsa
Etykieta:
なかよしメディアブックス22 Nakayoshi Media Bukkusu 22 (Nakayoshi Media Books 22)
Liczba stron:
100
Rodzaj oprawy:
okładka miękka z obwolutą
Wygląd stron:
wszystkie kolorowe
Wydawca:
株式会社講談社 Kabushiki-gaisha Kōdansha (Kōdansha Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥780 (z VAT)
ISBN:
4-06-324572-1
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
編集
Redagowanie
近藤 邦弘
Kondō Kunihiro
構成・文
Kompozycja i tekst
  • 五十嵐 浩司 (スタジオたるかす)
    Igarashi Kōji (Studio Tarkus)
  • 鈴木 真澄 (スタジオたるかす)
    Suzuki Masumi (Studio Tarkus)
本文デザイン
Projekt tekstu głównego
  • 一柳 茂 (クリエーターズユニオン)
    Ichiyanagi Shigeru (Creators Union)
  • 中島 亜紀 (クリエーターズユニオン)
    Nakajima Aki (Creators Union)
装丁
Oprawa
飯山 佳子 (バッド・ビーンズ)
Iiyama Yoshiko (Bad Beans)
発行者
Wydawca
野間 佐和子
Noma Sawako
協力
Współpraca
  • 株式会社 ムービック
    Movic Co., Ltd
  • 天田 印刷加工株式会社
    Amada Printing Mfg. Co., Ltd
発行所
Wydawnictwo
株式会社 講談社
Kōdansha Ltd
印刷所
Drukarnia
凸版 印刷株式会社
Toppan Printing Co., Ltd
製本所
Introligatornia
大口 製本株式会社
Ōguchi Binding Co., Ltd

Trzeci tom z serii „Oficjalne fanowskie książki Czarodziejskiej Drużyny” poświęcony Rei Hino / Czarodziejce z Marsa.

  • Okładka przednia [str. 1–2].
  • Strona tytułowa [str. 3]. Zawiera tytuł książki oraz ilustrację Czarodziejki z Marsa w stylu secesyjnym.
  • „Pełny przewodnik po Czarodziejce z Marsa” [jap. 『セーラーマーズ完全マニュアル』 “Sērā Māzu kanzen manyuaru”:
    • Wstęp [str. 4–5]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na dwustronicowej ilustracji przedstawiającej Super Czarodziejkę z Marsa od stóp do głów oraz w zbliżeniu.
    • „Tajemnice narodzin Czarodziejki z Marsa” [jap. 『セーラーマーズ誕生の秘密』 “Sērā Māzu tanjō no himitsu” [str. 6–9]. Opis tego, jak Rei została Czarodziejką z Marsa (odc. 10).
    • „Galeria przemian Czarodziejki z Marsa” [jap. 『セーラーマーズメイクアップギャラリー』 “Sērā Māzu meiku-appu gyararī” [str. 10–11]. Opis oraz kadry z przemiany Rei w Czarodziejkę z Marsa: „Gwiezdna Potęgo Marsa, przemień mnie!” oraz opis i jeden kadr z wcześniejszej przemiany „Potęgo Marsa, przemień mnie!”. Wspomniano także o tym, że Czarodziejka z Marsa została obdarzona nową mocą przez Pegaza i przemieniła się w Super Wojowniczkę.
    • „Wielki atlas ataków Czarodziejki z Marsa” [jap. 『セーラーマーズアクション大図鑑』 “Sērā Māzu akushon daizukan” [str. 12–15]. Opis oraz kadry z ataków Czarodziejki z Marsa: Ognistej Duszy i Płonącej Mandali. Wspomniano także o ataku przy pomocy Świętego Pergaminu i jego połączonej wersji z Ognistą Duszą: Ptaku Ognistej Duszy.
    • „Wielkie przedstawienie czarodziejskich przyjaciół” [jap. 『セーラーフレンズ大紹介』 “Sērā furenzu daishōkai” [str. 16–25]. Przegląd życia codziennego Rei, różnych jej strojów oraz mieszkańców Chramu Hikawa: dziadka Rei oraz Yūichirō.
    • „Album zdjęć zaskoczonej Rei wybranych przez Usagi” [jap. 『うさぎが選んだ レイちゃんのドッキリ写真集』 “Usagi ga eranda Rei-chan dokkiri shashinshū” [str. 26–30]. Zbiór zdjęć Rei w różnych głupich, śmiesznych bądź wstydliwych sytuacjach.
  • „5 polecanych najlepszych odcinków” [jap. 『おすすめエピソードベスト5』 “O-susume episōdo besuto 5”:
    • Wstęp [str. 31]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na ilustracji przedstawiającej postaci Czarodziejki z Księżyca i Innerek.
    • „Szok! Dziadek zamienił się w demona?” [jap. 『ショック!おじいちゃんが妖魔に?』 “Shokku! O-jii-chan ga yōma ni!” [str. 32–35]. Streszczenie wydarzeń z odc. 30.
    • „Rei i Usagi, przyjaźń wiążąca je obie” [jap. 『レイとうさぎ、2人の友情の絆』 “Rei to Usagi, futari no yūjō no kizuna” [str. 36–39]. Streszczenie wydarzeń z odc. 38.
    • „Królowa szkolnego festiwalu, a jej imię to Rei” [jap. 『学校祭の女王、その名はレイちゃん』 “Gakkōsai no joō, sono na wa Rei-chan” [str. 40–43]. Streszczenie wydarzeń z odc. 54.
    • „Starcie sypiących się iskier! Mars przeciwko Kōan” [jap. 『火花散る対決!マーズ対コーアン』 “Hibana chiru taiketsu! Māzu tai Kōan” [str. 44–47]. Streszczenie wydarzeń z odc. 70.
    • „Złamane serce Yūichirō? W tym czasie Rei……” [jap. 『雄一郎が失恋?そのときレイは……』 “Yūichirō ga shitsuren? Sono toki Rei wa……” [str. 48–51]. Streszczenie wydarzeń z odc. 99.
    • „Jednopunktowy przewodnik” [jap. 『ワンポイントガイド』 “Wan pointo gaido” [str. 52]. Tekst z króciutkimi opisami najważniejszych wydarzeń z odc. 11, 21, 45 i 63 oraz ilustracja Czarodziejki z Marsa.
  • „Encyklopedia wszystkiego o Czarodziejce z Marsa” [jap. 『セーラーマーズなんでも百科』 “Sērā Māzu nan demo hyakka”:
    • Wstęp [str. 53]. Krótki tekst wstępu oraz ilustracja Rei w mundurku szkolnym.
    • „Tajemnice planety opiekuńczej” [jap. 『守護星の秘密』 “Shugosei no himitsu” [str. 54–55]. Opisy planety Mars z punktu widzenia mitologicznego i astrologicznego, charakteru i sposobu wyrażania uczuć miłosnych u ludzi urodzonych pod znakiem Barana oraz przedmiotów związanych z mocą Marsa.
    • „50 tajemnic Czarodziejki z Marsa” [jap. 『セーラーマーズの秘密50』 “Sērā Māzu no himitsu 50” [str. 56–65]. Pytania i odpowiedzi dotyczące przeróżnych faktów na temat Rei.
    • „Kolekcja pamiętnych wypowiedzi Czarodziejki z Marsa” [jap. 『セーラーマーズ名せりふコレクション』 “Sērā Māzu mei-serifu korekushon” [str. 66–69]. Zbiór przeróżnych cytatów wypowiedzianych przez Ami: poważnych, smutnych, wesołych itp.
    • „Lista przyjaciół Rei Hino” [jap. 『火野レイのお友だち名鑑』 “Hino Rei no o-tomodachi meikan” [str. 70–75]. Króciutkie opisy postaci głównych, drugoplanowych, a nawet epizodycznych: Usagi Tsukino, Ami Mizuno, Makoto Kino, Minako Aino, Chibi-Usa, Mamoru Chiba, Luna, Artemis, Haruka Ten’ō, Michiru Kaiō, Setsuna Meiō, Hotaru Tomoe, Motoki Furuhata, Seijūrō Ginga i Natsumi Ginga, Kōan, uczennice Akademii T.A. dla dziewcząt, Maya Tōno.
    • „Kronika walk Czarodziejki z Marsa” [jap. 『セーラーマーズ戦いの記録』 “Sērā Māzu tatakai no kiroku” [str. 77–83]. Przegląd najważniejszych potyczek i bitew z wrogami z pierwszych trzech sezonów i pierwszych dwu filmów kinowych, w których brała udział Czarodziejka z Marsa. Znajduje się tu także rejestr potworów i wrogów wyższego szczebla, którzy odegrali ważniejszą rolę w danym odcinku.
    • „Galeria charakterystycznych póz Czarodziejskiej Drużyny” [jap. 『セーラーチーム決めポーズギャラリー』 “Sērā Chīmu kime-pōzu gyararī” [str. 84–85]. Kolekcja przeróżnych póz, jakie Wojowniczki przyjmują podczas przemówień. Znajduje się tu również rubryczka o Czarodziejskiej Mocy Planetarnej.
  • „Zbiór ilustracyj i wierszy poświęconych Czarodziejce z Marsa” [jap. 『セーラーマーズイラスト&ポエム集』 “Sērā Māzu irasuto & poemu shū” [str. 86–93]. Wiersz oraz słowa piosenek: „Sei / Hi / Ai ~ Fire Soul Love ~”, „Eien no melody” i „Watashi no hito: Ginga-hen” znajdujące się na przepięknych dwustronicowych ilustracjach.
  • „Przesłanie końcowe” [jap. 『ラストメッセージ』 “Rasuto messēji” [str. 94–95]. Słowo od Michie Tomizawy, aktorki głosowej Rei.
  • „Indeks” [jap. 『INDEX』 “INDEX” [str. 96]. Strona ze spisem treści omyłkowo nazwana indeksem. (Indeks to pomocniczy spis pojęć na końcu książki.)
  • „Świadectwo fana Czarodziejki z Marsa” [jap. 『SAILORMARS 認定証』 “SAILORMARS ninteishō” [str. 97]. Strona wykonana w stylu oficjalnego świadectwa. Znajduje się tu miejsce na wklejenie własnego zdjęcia oraz wpisania swego imienia i nazwiska oraz daty urodzenia. Tekst dokumentu brzmi: „Niniejszym zaświadcza się, iż wskazana wyżej osoba jest zagorzałym fanem Rei Hino / Czarodziejki z Marsa. ♡ Oficjalny Fanowski Klub Czarodziejskiej Drużyny /pieczęć/”.
  • Metryka wydawnicza [str. 98].
  • Okładka tylna [str. 99–100].

Fanowska książka 4: Makoto Kino

ファンブック4 木野まこと

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラーチーム公式ファンブック4 木野まこと〜セーラージュピター
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā Chīmu kōshiki fan bukku 4: Kino Makoto ~ Sērā Jupitā
Tytuł angielski:
Sailor Team Official Fan Book 4: Makoto Kino ~ Sailor Jupiter
Tytuł polski:
Oficjalna fanowska książka Czarodziejskiej Drużyny 4: Makoto Kino ~ Czarodziejka z Jowisza
Etykieta:
なかよしメディアブックス23 Nakayoshi Media Bukkusu 23 (Nakayoshi Media Books 23)
Liczba stron:
100
Rodzaj oprawy:
okładka miękka z obwolutą
Wygląd stron:
wszystkie kolorowe
Wydawca:
株式会社講談社 Kabushiki-gaisha Kōdansha (Kōdansha Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥780 (z VAT)
ISBN:
4-06-324573-X
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
編集
Redagowanie
近藤 邦弘
Kondō Kunihiro
構成・文
Kompozycja i tekst
  • 高橋 和光 (スタジオたるかす)
    Takahashi Kazumitsu (Studio Tarkus)
  • 五十嵐 浩司 (スタジオたるかす)
    Igarashi Kōji (Studio Tarkus)
  • 鈴木 真澄 (スタジオたるかす)
    Suzuki Masumi (Studio Tarkus)
装丁
Oprawa
飯山 佳子 (バッド・ビーンズ)
Iiyama Yoshiko (Bad Beans)
発行者
Wydawca
野間 佐和子
Noma Sawako
本文デザイン
Projekt tekstu głównego
テン・グラフィス
Ten Graphis
協力
Współpraca
  • 株式会社 ムービック
    Movic Co., Ltd
  • 天田 印刷加工株式会社
    Amada Printing Mfg. Co., Ltd
発行所
Wydawnictwo
株式会社 講談社
Kōdansha Ltd
印刷所
Drukarnia
凸版 印刷株式会社
Toppan Printing Co., Ltd
製本所
Introligatornia
大口 製本株式会社
Ōguchi Binding Co., Ltd

Czwarty tom z serii „Oficjalne fanowskie książki Czarodziejskiej Drużyny” poświęcony Makoto Kino / Czarodziejce z Jowisza.

  • Okładka przednia [str. 1–2].
  • Strona tytułowa [str. 3]. Zawiera tytuł książki oraz ilustrację Czarodziejki z Jowisza w stylu secesyjnym.
  • „Pełny przewodnik po Czarodziejce z Jowisza” [jap. 『セーラージュピター完全マニュアル』 “Sērā Jupitā kanzen manyuaru”:
    • Wstęp [str. 4–5]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na dwustronicowej ilustracji przedstawiającej Super Czarodziejkę z Jowisza od stóp do głów oraz w zbliżeniu.
    • „Tajemnice narodzin Czarodziejki z Jowisza” [jap. 『セーラージュピター誕生の秘密』 “Sērā Jupitā tanjō no himitsu” [str. 6–9]. Opis tego, jak Makoto została Czarodziejką z Jowisza (odc. 25).
    • „Galeria przemian Czarodziejki z Jowisza” [jap. 『セーラージュピターメイクアップギャラリー』 “Sērā Jupitā meiku-appu gyararī” [str. 10–11]. Opis oraz kadry z przemiany Makoto w Czarodziejkę z Jowisza: „Gwiezdna Potęgo Jowisza, przemień mnie!” oraz opis i jeden kadr z wcześniejszej przemiany „Potęgo Jowisza, przemień mnie!”. Wspomniano także o tym, że Czarodziejka z Jowisza została obdarzona nową mocą przez Pegaza i przemieniła się w Super Wojowniczkę.
    • „Wielki atlas ataków Czarodziejki z Jowisza” [jap. 『セーラージュピターアクション大図鑑』 “Sērā Jupitā akushon daizukan” [str. 12–15]. Opis oraz kadry z ataków Czarodziejki z Jowisza: Najpotężniejszego Grzmotu i Iskrzącego Szerokiego Ciśnienia. Wspomniano także wersji Najpotężniejszego Grzmotu: Najpotężniejszym Smoczym Grzmocie oraz o technikach sztuk walki, których Czarodziejka z Jowisza może używać podczas bitwy.
    • „Wielkie przedstawienie czarodziejskich przyjaciół” [jap. 『セーラーフレンズ大紹介』 “Sērā furenzu daishōkai” [str. 16–25]. Przegląd życia codziennego Makoto i różnych jej strojów.
    • „Album zdjęć zaskoczonej Rei wybranych przez Usagi” [jap. 『うさぎが選んだ まこちゃんのドッキリ写真集』 “Usagi ga eranda Mako-chan dokkiri shashinshū” [str. 26–30]. Zbiór zdjęć Makoto w różnych głupich, śmiesznych bądź wstydliwych sytuacjach.
  • „5 polecanych najlepszych odcinków” [jap. 『おすすめエピソードベスト5』 “O-susume episōdo besuto 5”:
    • Wstęp [str. 31]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na ilustracji przedstawiającej postaci Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Haruki, Michiru, Luny i Artemisa.
    • „Wielka strategia miłosnego ataku” [jap. 『恋のアタック大作戦』 “Koi no atakku daisakusen” [str. 32–35]. Streszczenie wydarzeń z odc. 29.
    • „Pojawienie się ukochanego!? Przyjaciel Makoto z dzieciństwa” [jap. 『恋人出現!?まことの幼なじみ』 “Koibito shutsugen? Makoto no osana najimi” [str. 36–39]. Streszczenie wydarzeń z odc. 49.
    • „Przygotować drugie śniadanie z miłością” [jap. 『お弁当に愛をこめて』 “O-bentō ni ai wo komete” [str. 40–43]. Streszczenie wydarzeń z odc. 55.
    • „Starcie! Jowisz przeciwko Uranowi” [jap. 『対決!ジュピター対ウラヌス』 “Taiketsu! Jupitā tai Uranusu” [str. 44–47]. Streszczenie wydarzeń z odc. 96.
    • „Wielki intensywny trening zagubionej Makoto” [jap. 『迷えるまことの大特訓』 “Mayoeru Makoto o daitokkun” [str. 48–51]. Streszczenie wydarzeń z odc. 105.
    • „Jednopunktowy przewodnik” [jap. 『ワンポイントガイド』 “Wan pointo gaido” [str. 52]. Tekst z króciutkimi opisami najważniejszych wydarzeń z odc. 26, 39, 56 i 65 oraz ilustracja Czarodziejki z Jowisza.
  • „Encyklopedia wszystkiego o Czarodziejce z Jowisza” [jap. 『セーラージュピターなんでも百科』 “Sērā Jupitā nan demo hyakka”:
    • Wstęp [str. 53]. Krótki tekst wstępu oraz ilustracja Makoto w mundurku szkolnym.
    • „Tajemnice planety opiekuńczej” [jap. 『守護星の秘密』 “Shugosei no himitsu” [str. 54–55]. Opisy planety Jowisz z punktu widzenia mitologicznego i astrologicznego, charakteru i sposobu wyrażania uczuć miłosnych u ludzi urodzonych pod znakiem Strzelca oraz przedmiotów związanych z mocą Jowisza.
    • „50 tajemnic Czarodziejki z Jowisza” [jap. 『セーラージュピターの秘密50』 “Sērā Jupitā no himitsu 50” [str. 56–65]. Pytania i odpowiedzi dotyczące przeróżnych faktów na temat Makoto.
    • „Kolekcja pamiętnych wypowiedzi Czarodziejki z Jowisza” [jap. 『セーラージュピター名せりふコレクション』 “Sērā Jupitā mei-serifu korekushon” [str. 66–69]. Zbiór przeróżnych cytatów wypowiedzianych przez Ami: poważnych, smutnych, wesołych itp.
    • „Lista przyjaciół Makoto Kino” [jap. 『木野まことのお友だち名鑑』 “Kino Makoto no o-tomodachi meikan” [str. 70–75]. Króciutkie opisy postaci głównych, drugoplanowych, a nawet epizodycznych: Usagi Tsukino, Ami Mizuno, Rei Hino, Minako Aino, Chibi-Usa, Mamoru Chiba, Luna, Artemis, Haruka Ten’ō, Michiru Kaiō, Setsuna Meiō, Hotaru Tomoe, Naru Ōsaka, Jō z centrum gier, Motoki Furuhata, Unadzuki Furuhata, Reika Nishimura, Misza i Janelyn, Shinozaki, Seijūrō Ginga i Natsumi Ginga, mnich Kakusui Yakushiji, Elza Grey.
    • „Kronika walk Czarodziejki z Jowisza” [jap. 『セーラージュピター戦いの記録』 “Sērā Jupitā tatakai no kiroku” [str. 77–83]. Przegląd najważniejszych potyczek i bitew z wrogami z pierwszych trzech sezonów i pierwszych dwu filmów kinowych, w których brała udział Czarodziejka z Jowisza. Znajduje się tu także rejestr potworów i wrogów wyższego szczebla, którzy odegrali ważniejszą rolę w danym odcinku.
    • „Galeria charakterystycznych póz Czarodziejskiej Drużyny” [jap. 『セーラーチーム決めポーズギャラリー』 “Sērā Chīmu kime-pōzu gyararī” [str. 84–85]. Kolekcja przeróżnych póz, jakie Wojowniczki przyjmują podczas przemówień. Znajduje się tu również rubryczka o Czarodziejskiej Ataku Planetarnym.
  • „Zbiór ilustracyj i wierszy poświęconych Czarodziejce z Jowisza” [jap. 『セーラージュピターイラスト&ポエム集』 “Sērā Jupitā irasuto & poemu shū” [str. 86–93]. Wiersz oraz słowa piosenek: „STARLIGHT ni kiss shite”, „Wasureru tame ni koi wo shinaide” i „Anata no sei ja nai” znajdujące się na przepięknych dwustronicowych ilustracjach.
  • „Przesłanie końcowe” [jap. 『ラストメッセージ』 “Rasuto messēji” [str. 94–95]. Słowo od Emi Shinohary, aktorki głosowej Makoto.
  • „Indeks” [jap. 『INDEX』 “INDEX” [str. 96]. Strona ze spisem treści omyłkowo nazwana indeksem. (Indeks to pomocniczy spis pojęć na końcu książki.)
  • „Świadectwo fana Czarodziejki z Jowisza” [jap. 『SAILORJUPITER 認定証』 “SAILORJUPITER ninteishō” [str. 97]. Strona wykonana w stylu oficjalnego świadectwa. Znajduje się tu miejsce na wklejenie własnego zdjęcia oraz wpisania swego imienia i nazwiska oraz daty urodzenia. Tekst dokumentu brzmi: „Niniejszym zaświadcza się, iż wskazana wyżej osoba jest zagorzałym fanem Makoto Kino / Czarodziejki z Jowisza. ♡ Oficjalny Fanowski Klub Czarodziejskiej Drużyny /pieczęć/”.
  • Metryka wydawnicza [str. 98].
  • Okładka tylna [str. 99–100].

Fanowska książka 5: Minako Aino

ファンブック5 愛野美奈子

Okładka przednia

Okładka tylna

Tytuł japoński [kanji-kana]:
セーラーチーム公式ファンブック5 愛野美奈子〜セーラーヴィーナス
Tytuł japoński [rōmaji]:
Sērā Chīmu kōshiki fan bukku 5: Aino Minako ~ Sērā Jupitā
Tytuł angielski:
Sailor Team Official Fan Book 5: Minako Aino ~ Sailor Venus
Tytuł polski:
Oficjalna fanowska książka Czarodziejskiej Drużyny 5: Minako Aino ~ Czarodziejka z Wenus
Etykieta:
なかよしメディアブックス24 Nakayoshi Media Bukkusu 24 (Nakayoshi Media Books 24)
Liczba stron:
100
Rodzaj oprawy:
okładka miękka z obwolutą
Wygląd stron:
wszystkie kolorowe
Wydawca:
株式会社講談社 Kabushiki-gaisha Kōdansha (Kōdansha Ltd)
Data wydania:
Cena rynkowa:
¥780 (z VAT)
ISBN:
4-06-324574-8
原作
Dzieło oryginalne
武内 直子
Takeuchi Naoko
編集
Redagowanie
近藤 邦弘
Kondō Kunihiro
構成・文
Kompozycja i tekst
  • 五十嵐 浩司 (スタジオたるかす)
    Igarashi Kōji (Studio Tarkus)
  • 鈴木 真澄 (スタジオたるかす)
    Suzuki Masumi (Studio Tarkus)
本文デザイン
Projekt tekstu głównego
  • 一柳 茂 (CREATORS UNION)
    Ichiyanagi Shigeru (CREATORS UNION)
  • 中島 亜紀 (CREATORS UNION)
    Nakajima Aki (CREATORS UNION)
  • 笹辺 美也子 (CREATORS UNION)
    Sasabe Miyako (CREATORS UNION)
  • 山口 桂子
    Yamaguchi Keiko
装丁
Oprawa
飯山 佳子 (バッド・ビーンズ)
Iiyama Yoshiko (Bad Beans)
発行者
Wydawca
野間 佐和子
Noma Sawako
協力
Współpraca
  • 株式会社 ムービック
    Movic Co., Ltd
  • 天田 印刷加工株式会社
    Amada Printing Mfg. Co., Ltd
発行所
Wydawnictwo
株式会社 講談社
Kōdansha Ltd
印刷所
Drukarnia
凸版 印刷株式会社
Toppan Printing Co., Ltd
製本所
Introligatornia
大口 製本株式会社
Ōguchi Binding Co., Ltd

Piąty tom z serii „Oficjalne fanowskie książki Czarodziejskiej Drużyny” poświęcony Minako Aino / Czarodziejce z Wenus.

  • Okładka przednia [str. 1–2].
  • Strona tytułowa [str. 3]. Zawiera tytuł książki oraz ilustrację Czarodziejki z Wenus w stylu secesyjnym.
  • „Pełny przewodnik po Czarodziejce z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナス完全マニュアル』 “Sērā Vīnasu kanzen manyuaru”:
    • Wstęp [str. 4–5]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na dwustronicowej ilustracji przedstawiającej Super Czarodziejkę z Wenus od stóp do głów oraz w zbliżeniu.
    • „Tajemnice narodzin Czarodziejki z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナス誕生の秘密』 “Sērā Vīnasu tanjō no himitsu” [str. 6–7]. Opis tego, jak Minako po raz pierwszy pojawiła się jako Czarodziejka z Wenus (odc. 33).
    • „Nr 1 spośród pięknych Wojowniczek w marynarskich mundurkach, a jej imię to Czarodziejka V!” [jap. 『セーラー服美少女戦士第1号 その名はセーラーV!』 “Sērā fuku bishōjo Senshi dai-1-gō: sono na wa Sērā V!” [str. 8–9]. Opis działalności Minako jako Czarodziejki V.
    • „Galeria przemian Czarodziejki z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナスメイクアップギャラリー』 “Sērā Vīnasu meiku-appu gyararī” [str. 10–11]. Opis oraz kadry z przemiany Minako w Czarodziejkę z Wenus: „Gwiezdna Potęgo Wenus, przemień mnie!” oraz opis i jeden kadr z wcześniejszej przemiany „Potęgo Wenus, przemień mnie!”. Wspomniano także o tym, że Czarodziejka z Wenus została obdarzona nową mocą przez Pegaza i przemieniła się w Super Wojowniczkę.
    • „Wielki atlas ataków Czarodziejki z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナスアクション大図鑑』 “Sērā Vīnasu akushon daizukan” [str. 12–15]. Opis oraz kadry z ataków Czarodziejki z Wenus: Półksiężycowego Promienia i Wenusjańskiego Łańcuchu Miłości. Wspomniano także wersji Półksiężycowego Promienia: Deszczu Półksiężycowych Promieni.
    • „Wielkie przedstawienie czarodziejskich przyjaciół” [jap. 『セーラーフレンズ大紹介』 “Sērā furenzu daishōkai” [str. 16–25]. Przegląd życia codziennego Minako i różnych jej strojów.
    • „Album zdjęć zaskoczonej Minako wybranych przez Usagi” [jap. 『うさぎが選んだ 美奈子ちゃんのドッキリ写真集』 “Usagi ga eranda Minako-chan dokkiri shashinshū” [str. 26–30]. Zbiór zdjęć Minako w różnych głupich, śmiesznych bądź wstydliwych sytuacjach.
  • „5 polecanych najlepszych odcinków” [jap. 『おすすめエピソードベスト5』 “O-susume episōdo besuto 5”:
    • Wstęp [str. 31]. Krótki tekst wstępu znajdujący się na ilustracji przedstawiającej postaci Czarodziejki z Księżyca, Innerek, Chibi-Usy, Luny i Artemisa.
    • „Miłość Minako, która zniknęła pośród fal morskich” [jap. 『波間に消えた美奈子の恋愛』 “Namima ni kieta Minako no ren’ai” [str. 32–35]. Streszczenie wydarzeń z odc. 42.
    • „Ochronić przedszkolny autobus!” [jap. 『幼稚園バスを守りぬけ!』 “Yōchien basu wo mamorinuke!” [str. 36–39]. Streszczenie wydarzeń z odc. 52.
    • „Minako ‚aniołem w bieli’!?” [jap. 『美奈子ちゃんは白衣の天使!?』 “Minako-chan wa hakui no tenshi!?” [str. 40–43]. Streszczenie wydarzeń z odc. 78.
    • „Zdecyduj! Obrotowe przyjęcie miłosnej piłki” [jap. 『決めろ!恋の回転レシーブ』 “Kimero! Koi no kaiten reshību” [str. 44–47]. Streszczenie wydarzeń z odc. 100.
    • „Wielka strategia czystego serca Minako” [jap. 『美奈子の純な心大作戦』 “Minako no pyua na kokoro daisakusen” [str. 48–51]. Streszczenie wydarzeń z odc. 109.
    • „Jednopunktowy przewodnik” [jap. 『ワンポイントガイド』 “Wan pointo gaido” [str. 52]. Tekst z króciutkimi opisami najważniejszych wydarzeń z odc. 36, 65, 92, 102 i 114 oraz ilustracja Czarodziejki z Jowisza.
  • „Encyklopedia wszystkiego o Czarodziejce z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナスなんでも百科』 “Sērā Vīnasu nan demo hyakka”:
    • Wstęp [str. 53]. Krótki tekst wstępu oraz ilustracja Minako w mundurku szkolnym.
    • „Tajemnice planety opiekuńczej” [jap. 『守護星の秘密』 “Shugosei no himitsu” [str. 54–55]. Opisy planety Wenus z punktu widzenia mitologicznego i astrologicznego, charakteru i sposobu wyrażania uczuć miłosnych u ludzi urodzonych pod znakiem Byka i Wagi oraz przedmiotów związanych z mocą Wenus.
    • „50 tajemnic Czarodziejki z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナスの秘密50』 “Sērā Vīnasu no himitsu 50” [str. 56–65]. Pytania i odpowiedzi dotyczące przeróżnych faktów na temat Minako.
    • „Kolekcja pamiętnych wypowiedzi Czarodziejki z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナス名せりふコレクション』 “Sērā Vīnasu mei-serifu korekushon” [str. 66–69]. Zbiór przeróżnych cytatów wypowiedzianych przez Ami: poważnych, smutnych, wesołych itp.
    • „Lista przyjaciół Minako Aino” [jap. 『愛野美奈子のお友だち名鑑』 “Aino Minako no o-tomodachi meikan” [str. 70–75]. Króciutkie opisy postaci głównych, drugoplanowych, a nawet epizodycznych: Usagi Tsukino, Ami Mizuno, Rei Hino, Makoto Kino, Chibi-Usa, Mamoru Chiba, Luna, Artemis, Haruka Ten’ō, Michiru Kaiō, Setsuna Meiō, Hotaru Tomoe, Alan i Catarina, Motoki Furuhata, Naru Ōsaka, dziadek Rei, Mie Sayama, Seijūrō Ginga i Natsumi Ginga, Momoko Momohara, Asai, Elza Grey, Jinta Araki.
    • „Kronika walk Czarodziejki z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナス戦いの記録』 “Sērā Vīnasu tatakai no kiroku” [str. 77–83]. Przegląd najważniejszych potyczek i bitew z wrogami z pierwszych trzech sezonów i pierwszych dwu filmów kinowych, w których brała udział Czarodziejka V / Czarodziejka z Wenus. Znajduje się tu także rejestr potworów i wrogów wyższego szczebla, którzy odegrali ważniejszą rolę w danym odcinku.
    • „Galeria charakterystycznych póz Czarodziejskiej Drużyny” [jap. 『セーラーチーム決めポーズギャラリー』 “Sērā Chīmu kime-pōzu gyararī” [str. 84–85]. Kolekcja przeróżnych póz, jakie Wojowniczki przyjmują podczas przemówień. Znajduje się tu również rubryczka o Potędze Srebrnego Kryształu (wspólnym ataku dziewięciu Wojowniczek przeciwko Księżniczce Śnieżnej Kaguyi).
  • „Zbiór ilustracyj i wierszy poświęconych Czarodziejce z Wenus” [jap. 『セーラーヴィーナスイラスト&ポエム集』 “Sērā Vīnasu irasuto & poemu shū” [str. 86–93]. Wiersz oraz słowa piosenek: „Anata no yume wo mita wa” i „Route Venus” znajdujące się na przepięknych dwustronicowych ilustracjach.
  • „Przesłanie końcowe” [jap. 『ラストメッセージ』 “Rasuto messēji” [str. 94–95]. Słowo od Riki Fukami, aktorki głosowej Minako.
  • „Indeks” [jap. 『INDEX』 “INDEX” [str. 96]. Strona ze spisem treści omyłkowo nazwana indeksem. (Indeks to pomocniczy spis pojęć na końcu książki.)
  • „Świadectwo fana Czarodziejki z Wenus” [jap. 『SAILORVENUS 認定証』 “SAILORVENUS ninteishō” [str. 97]. Strona wykonana w stylu oficjalnego świadectwa. Znajduje się tu miejsce na wklejenie własnego zdjęcia oraz wpisania swego imienia i nazwiska oraz daty urodzenia. Tekst dokumentu brzmi: „Niniejszym zaświadcza się, iż wskazana wyżej osoba jest zagorzałym fanem Minako Aino / Czarodziejki z Wenus. ♡ Oficjalny Fanowski Klub Czarodziejskiej Drużyny /pieczęć/”.
  • Metryka wydawnicza [str. 98].
  • Okładka tylna [str. 99–100].

Źródła

Autor

  • 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)