- »
- Musical
- »
- Przedstawienia musicalowe
- »
- Przedstawienia musicalowe — Zima 1998 r. / Sailor Moon: Eien densetsu [kaiteiban]: The Final First Stage!!
Eien densetsu [kaiteiban]
永遠伝説 [改訂版]
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 1998ウインタースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン 永遠伝説 [改訂版]
The Final First Stage!! - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 1998 Wintā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Eien densetsu [kaiteiban]:
The Final First Stage!! - Tytuł angielski:
- 1998 Winter Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: Eternal Legend [Revision]:
The Final First Stage!! - Tytuł polski:
- Zimowy specjalny musical 1998 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Wieczna legenda [wersja poprawiona]:
Finał pierwszego stadium!! - Pierwszy występ:
- Ostatni występ:
- Liczba występów:
- 18 (365–382)
- 業務
Funkcja - 担当者
Osoba odpowiedzialna - 原作
Dzieło oryginalne - 武内 直子
Takeuchi Naoko - 演出・脚本
Inscenizacja / scenariusz - 平光 琢也
Hiramitsu Takuya - 総合演出
Inscenizacja generalna - 斉樹 潤哉
Saiki Jun’ya - 音楽監督・作曲・編曲
Nadzór, kompozycja i aranżacja muzyki - 小坂 明子
Kosaka Akiko - 編曲
Aranżacja muzyki - 林 有三
Hayashi Yūzō - 山本 健司
Yamamoto Kenji
- 林 有三
- 作詞
Teksty do muzyki - 冬杜 花代子
Fuyumori Kayoko - 振付
Choreografia - 柳 昭子
Yanagi Akiko - 照明
Oświetlenie - 柏倉 淳一
Kashikura Jun’ichi - 衣装
Kostiumografia - 木鋪 ミヤコ
Kishiku Miyako - 舞台美術
Projektowanie dekoracji - 大沢 佐智子
Ōsawa Sachiko - ヘアメイク
Stylizacja fryzur - 林 みゆき
Hayashi Miyuki - 音響
Akustyka - 大坪 正仁
Ōtsuba Masahito - 舞台監督
Scenografia - 小林 清孝
Kobayashi Kiyotaka - プロダクションマネージャー
Kierownik produkcji - 中山 宣義
Nakayama Noriyoshi - ゼネラルプロデューサー
Producent ogólny - 山科 誠
Yamashina Makoto - エグゼクティブプロデューサー
Producent wykonawczy - 斉藤 柳太郎
Saitō Ryūtarō - 加藤 潤
Katō Atsushi
- 斉藤 柳太郎
- プロデューサー
Producent - 竹澤 寿之
Takezawa Toshiyuki - 横山 芳樹
Yokoyama Yoshiki - 前田 三郎
Maeda Kazuo
- 竹澤 寿之
- 制作進行
Postęp produkcji - 佐伯 正春
Saiki Masaharu - 制作
Produkcja - 田澤 亜紀子
Tasawa Akiko - 業務
Funkcja - 企業
Firma - 企画・製作
Planowanie / produkcja - バンダイビジュアルミュージカルオフィス
Bandai Visual Musical Office - 製作進行
Promocja produkcji - 東映動画 (現:東映アニメーション)
Tōei Dōga (obecnie: Tōei Animation) - 宣伝・広報
Reklama / PR - 東映エージエンシー
Tōei Agency - 協力
Współpraca - (株)テレビ朝日ミュージック
TV Asahi Music (Co.) - 日本コロムビア(株)
Nippon Columbia (Co.) - サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
- (株)テレビ朝日ミュージック
- 後援
Wsparcie - (テレビ朝日
TV Asahi - (株)講談社月刊なかよし
Kōdansha Gekkan Nakayoshi (Co.)
- (テレビ朝日
- 主催
Sponsoring - バンダイビジュアル(株)
Bandai Visual (Co.) - サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō
- バンダイビジュアル(株)
Fabuła
粗筋
{W przygotowaniu.}
Akt I
第1幕
Scena I
ACT.1
Scena II
ACT.2
Scena III
ACT.3
Scena IV
ACT.4
Scena V
ACT.5
Scena VI
ACT.6
Scena VII
ACT.7
Akt II
第2幕
Scena VIII
ACT.8
Scena IX
ACT.9
Scena X
ACT.10
Scena XI
ACT.11
Scena XII
ACT.12
Scena XIII
ACT.13
Wyjście przed kurtynę
カーテンコール
Podczas wyjścia przed kurtynę [ang. curtain call] słychać melodię 『カーテンコール・メドレー』 «Curtain call medley» oraz piosenkę 『ラ・ソウルジャー』 «La Soldier» w wykonaniu wszystkich Wojowniczek.
Dodatkowe numery muzyczne
サービスナンバー
Na samym końcu Wojowniczki śpiewają utwór 『ラ・ムーン』 «La Moon», a na sam koniec cała obsada wykonuje 『伝説生誕』 «Densetsu seitan».
Uwagi i ciekawostki
備考・豆知識
- Użyte ataki: Galaktyczna Trąba! (Theta i Fi); Mroczna Potęga! (Theta i Fi, Beryl); Groźny Gwiezdny Laser!; Galaktyczna Kukła! (Theta, Fi i Chi); Głębokie Zanurzenie!; Trzęsienie Świata!; Wenusjański Łańcuch Miłości!; Najpotężniejszy Grzmot!; Merkuriańska Wodna Rapsodia!; Marsjański Płomienny Strzelec!; Mur Milczenia!; Łagodne Gwiezdne Łono!; Wrażliwe Gwiezdne Inferno!; Galaktyczny Krzyk! (Theta, Fi i Chi); Zamknięcie Mrocznego Sklepienia!; Zespolona Zawieja Gwiezdnego Światła!; Galaktyczna Inflacja! (Galaxia); Uzdrawiający Pocałunek Gwiezdnego Światła Miesiąca Miodowego!; Galaktyczna Superstruna! (Galaxia); Wieczna Potęgo Srebrnego Kryształu!; Atak Czarodziejki z Kosmosu! (Wojowniczki Układu Słonecznego i Czarodziejki Gwiezdnego Światła).
- Ostatni występ: Anza Ōyama, Ayako Morino, Misako Kotani, Akari Tonegawa, Sanae Kimura, Hiroko Tahara, Rei Saitō, Keiko Takeda, Sayuri Katayama, Momoko Okuyama, Sakoto Yoshioka, Tanami Matsumoto i Yuri Nishina. Jest to zatem ostatni musical pierwszego stadium, gdzie większość dotychczasowej obsady opuszcza swe role.
- Piątka aktorów jednakże przetrwała do stadium drugiego: Yūta Mochidzuki (do r. 2001, grając role Króla Endymiona i Hrabi Dracula), Hikari Ono (do r. 2002, grając Jastrzebie Oko, Loof Merrow, Krwawą Wampirzycę Dracula i Księcia Demanda), Mao Kawasaki (powracając w r. 2001 w roli Czarnej Damy), Ado Endō (do końca pierwszej ery musicali, grając Lilith Ciemności, Calaveras, Hanako Hoshino i Selkie) oraz Akiko Miyazawa (z przerwami do r. 2004, grając Bilhę Szmaragd, Elżbietę Batory i Królową Beryl).
- W musicalu tym do roli Hotaru Tomoe / Czarodziejki z Saturna powróciła Keiko Takeda i zagrała ją po raz ostatni.
- W porównaniu z wersją pierwotną zaszły zmiany w śpiewanych utworach: miast 『偽りのForevermore』 «Itsuwari no Forevermore» jest 『Dream 夢は大きく』 «Dream: Yume wa ōkiku», a miast 『天空の宴』 «Tenkū no utage» jest 『ギャラクシアの独裁』 «Galaxia no dokusai». Dodano piosenki 『ゴンドラの恋人達』 «Gondola no koibito-tachi», 『旅発ち’98』 «Tabi-dachi ’98» tudzież 『ダブルムーンライトロマンス』 «Double moonlight romance».
- Jest to jedyny musical, którego ostatni występ [jap. 千秋楽 senshūraku] doczekał się oddzielnego wydania na DVD. Fragmenty ostatnich występów innych musicali są dostępne wyłącznie bonusowych nagraniach.
- Po zakończeniu ostatniego występu z tego musicalu aktorki grające Taikiego i Yatena zaśpiewały w ramach improwizacji wtenczas bardzo popularną piosenkę 『夢の中へ』 «Yume no naka he», która także służyła jako otwór zamykający anime pt. 『彼氏彼女の事情』 “Kareshi-kanojo no jijō” (w skrócie 『カレカノ』 “Kare-kano”). Gdy opuszczały scenę, śpiewały część utworu 『あなた』 «Anata», którą napisała Akiko Kosaka i która była popularna w latach 70.
- Podczas wspólnego wyjścia na scenę po zakończeniu tegoż samego ostatniego występu Keiko Takeda, grająca Czarodziejkę z Saturna, spróbowała wykonać atak Rewolucja Śmierci Odrodzenia!, lecz dostała ataku śmiechu i nie mogła wydać z siebie zaklęcia.
- Naoko Takeuchi gościnnie pojawiła się na tymże występie.
- Nagranie wideo ostatniego występu zawierało na samym końcu wiersz pt. „I WANT TO TELL YOU A NEVERENDING LOVE SONG — Sailor Memory wo anata ni” autorstwa Kayoko Fuyumori, osoby odpowiedzialnej za pisanie tekstów piosenek musicalowych, który głośno przeczytały Anza Ōyama i Ayako Morino. Wiersz opisywał wrażenia aktorów i ekipy w czasie wykonywania występów w ciągu kilku lat tudzież zawierał podziękowania dla fanów za ich wsparcie.
- Jest to drugi i ostatni z dwu musicali kiedykolwiek wydanych na dyskach laserowych (LD). Pierwszym był musical „SuperS: Wojowniczki Marzeń — Miłość — Na wieki…”.
Publikacje i powiązane przedstawienia
出版物と關連公演
[1998 01 10–11]
Obsada
キャスト
- 月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca) - 大山 アンザ
Ōyama Anza - 水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego) - 森野 文子
Morino Ayako - 火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa) - 小谷 みさこ
Kotani Misako - 木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza) - 利根川 朱里
Tonegawa Akari - 愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus) - 宮沢 あきこ
Miyazawa Akiko - 天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana) - 木村 早苗
Kimura Sanae - 海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna) - 田原 裕子
Tahara Hiroko - 冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona) - 斉藤 レイ
Saitō Rei - 土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna) - 武田 恵子
Takeda Keiko - ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca) - 川崎 真央
Kawasaki Mao - ちびちび (セーラーちびちびムーン)
Chibi-Chibi (Czarodziejka Chibi-Chibi) - 川崎 真央
Kawasaki Mao - 地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo) - 望月 祐多
Mochidzuki Yūta - 星野 光 (セーラースターファイター)
Seiya Kō (Gwiezdna Czarodziejka Walki) - 片山 沙有里
Katayama Sayuri - 大気 光 (セーラースターメイカー)
Taiki Kō (Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia) - 小野 妃香里
Ono Hikari - 夜天 光 (セーラースターヒーラー)
Yaten Kō (Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia) - 奥山 桃子
Okuyama Momoko - 火球王妃
Królowa Kakyū - 吉岡 小鼓音
Yoshioka Sakoto - セーラーギャラクシア
Czarodziejka Galaxia - 松本 圭未
Matsumoto Tamami - キャオス/カオス
Kyaosu / Chaos - 笠原 竜司
Kasahara Ryūji - セーラーファイ
Czarodziejka Fi - 小村 美佳
Komura Mika - セーラーシータ
Czarodziejka Theta - 遠藤 あど
Endō Ado - セーラーカイ
Czarodziejka Chi - 安田 麻里
Yasuda Mari - クイン・ベリル
Królowa Beryl - 仁科 有理
Nishina Yuri
Numery muzyczne
ミュージカル・ナンバー
Akt I
第1幕
- オルレアンの聖戦士
Orléans no Sei Senshi - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 水野 亜美
Mizuno Ami - 火野 レイ
Hino Rei - 木野 まこと
Kino Makoto - 愛野 美奈子
Aino Minako - 土萠 ほたる
Tomoe Hotaru
- 月野 うさぎ
- 闇の柩
Yami no hitsugi - クイン・ベリル
Królowa Beryl - キャオス
Kyaosu - プリンス・エンディミオン
Książę Endymion
- クイン・ベリル
- Dream 夢は大きく
Dream: Yume wa ōkiku - 水野 亜美
Mizuno Ami - Kick Out a Bloody Mystery
Kick Out a Bloody Mystery - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 水野 亜美
Mizuno Ami - 火野 レイ
Hino Rei - 木野 まこと
Kino Makoto - 愛野 美奈子
Aino Minako - 冥王 せつな
Meiō Setsuna - 土萠 ほたる
Tomoe Hotaru - ちびちび
Chibi-Chibi - キャオス
Kyaosu - セーラーシータ
Czarodziejka Theta
- 月野 うさぎ
- ギャラクシアGorgeous
Galaxia Gorgeous - セーラーギャラクシア
Czarodziejka Galaxia - キャオス
Kyaosu - プリンス・エンディミオン
Książę Endymion - セーラーファイ
Czarodziejka Fi - セーラーシータ
Czarodziejka Theta - セーラーカイ
Czarodziejka Chi
- セーラーギャラクシア
- Chasin’ After You
Chasin’ After You - 星野 光
Seiya Kō - 大気 光
Taiki Kō - 夜天 光
Yaten Kō
- 星野 光
- ゴンドラの恋人達
Gondola no koibito-tachi - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 地場 衛
Chiba Mamoru
- 月野 うさぎ
- I Miss You
I Miss You - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 星野 光
Seiya Kō
- 月野 うさぎ
- To a Brand-new World
To a Brand-new World - セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna - 時満ちて 光臨
Toki michite Kōrin - 火球王妃
Królowa Kakyū
Akt II
第2幕
- ギャラクシアの独裁
Galaxia no dokusai - セーラーギャラクシア
Czarodziejka Galaxia - キャオス
Kyaosu - プリンス・エンディミオン
Książę Endymion - セーラーファイ
Czarodziejka Fi - セーラーシータ
Czarodziejka Theta - セーラーカイ
Czarodziejka Chi
- セーラーギャラクシア
- 火球王妃とスリーライツ
Kakyū Ōhi to Three Lights - 火球王妃
Królowa Kakyū - 星野 光
Seiya Kō - 大気 光
Taiki Kō - 夜天 光
Yaten Kō
- 火球王妃
- 旅発ち’98
Tabi-dachi ’98 - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego
- セーラームーン
- それぞれの悲歌
Sore-zore no elegy - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona
- セーラームーン
- 女の論争
Onna no ronsō - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona - クイン・ベリル
Królowa Beryl
- セーラープルート
- オルレアンの聖戦士 ~ウラヌス・ネプチューンの裏切り~
Orléans no Sei Senshi ~ Uranus to Neptune no ura-giri ~ - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna
- セーラーウラヌス
- もういいの
Mō ii no - セーラーちびちびムーン
Czarodziejka Chibi-Chibi - La Fatalité 星戦士
La Fatalité Sei Senshi - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa - セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza - セーラーヴィーナス
Czarodziejka z Wenus - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona - セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
- セーラームーン
- 伝説生誕
Densetsu seitan - 全員キャスト
Pełna obsada - ダブルムーンライトロマンス
Double moonlight romance - 全員キャスト
Pełna obsada
Wyjście przed kurtynę
カーテンコール
- カーテンコール・メドレー
Curtain call medley - ―
— - La Soldier ラ・ソウルジャー
La Soldier - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa - セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza - セーラーヴィーナス
Czarodziejka z Wenus - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona - セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna - セーラースターファイター
Gwiezdna Czarodziejka Walki - セーラースターメイカー
Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia - セーラースターヒーラー
Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia
- セーラームーン
Dodatkowe numery muzyczne
サービスナンバー
- La Moon ラ・ムーン
La Moon - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa - セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza - セーラーヴィーナス
Czarodziejka z Wenus - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona - セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna - セーラースターファイター
Gwiezdna Czarodziejka Walki - セーラースターメイカー
Gwiezdna Czarodziejka Tworzenia - セーラースターヒーラー
Gwiezdna Czarodziejka Uzdrowienia
- セーラームーン
- 伝説生誕
Densetsu seitan - 全員キャスト
Pełna obsada
Statystyka występów
公演実績
Okresy występów | Liczba występów | Frekwencja | Miejsce wystawiania | Miejscowość |
---|---|---|---|---|
1998 II 5 — 1998 II 16 | 18 | 14221 | サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō |
東京 Tōkyō |
Rozkład występów
公演日程
Godz. | Dzień | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1998 II 5 czw. |
1998 II 6 pt. |
1998 II 7 sb. |
1998 II 8 nd. |
1998 II 9 pn. |
1998 II 10 wt. |
1998 II 11 śr. |
1998 II 12 czw. |
1998 II 13 pt. |
1998 II 14 sb. |
1998 II 15 nd. |
1998 II 16 pn. |
|
11:00 | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||
14:00 | ○ | |||||||||||
15:00 | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||
18:30 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
Legenda
- ● — występ uprzednio zaplanowany,
- ○ — występ dodatkowy.
Źródła
- 「1998ウインター〈…〉」 ‹1998 Wintā (…)› [zarchiwizowany], w: 『セーラームーンチャンネル』 «Sērā Mūn Channeru» [dostęp: ].
- ‹1998 Winter›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹Staff›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹Sailor Moon — Eien Densetsu (Kaiteiban) — The Final First Stage›, w: WikiMoon [dostęp: ].
- ‹Eien Densetsu (Kaiteiban) — The Final First Stage!! Guide›, w: Myu Corner [dostęp: ].
Autor
- 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (tłumaczenie, opracowanie, korekta)