- »
- Musical
- »
- Przedstawienia musicalowe
- »
- Przedstawienia musicalowe — Lato 2002 r. / Sailor Moon: Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth ~
Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth ~
無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2002サマースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2002 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~ - Tytuł angielski:
- 2002 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~ - Tytuł polski:
- Letni specjalny musical 2002 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~ - Pierwszy występ:
- Ostatni występ:
- Liczba występów:
- 42 (663–704)
- 業務
Funkcja - 担当者
Osoba odpowiedzialna - 原作
Dzieło oryginalne - 武内 直子
Takeuchi Naoko - 脚本・総合演出
Scenariusz / inscenizacja generalna - 斉樹 潤哉
Saiki Jun’ya - 音楽監督・作曲・編曲
Nadzór, kompozycja i aranżacja muzyki - 小坂 明子
Kosaka Akiko - 編曲
Aranżacja muzyki - 林 有三
Hayashi Yūzō - 山本 健司
Yamamoto Kenji
- 林 有三
- 作詞
Teksty do muzyki - 冬杜 花代子
Fuyumori Kayoko - 斉樹 潤哉
Saiki Jun’ya
- 冬杜 花代子
- 振付
Choreografia - 柳 昭子
Yanagi Akiko - 遠藤 あど
Endō Ado
- 柳 昭子
- 照明
Oświetlenie - 柏倉 淳一
Kashikura Jun’ichi - 衣装
Kostiumografia - 木鋪 ミヤコ
Kishiku Miyako - 舞台美術
Projektowanie dekoracji - 中村 知子
Nakamura Kazuko - ヘアメイク
Stylizacja fryzur - 林 みゆき
Hayashi Miyuki - 音楽コーディネーター
Koordynator muzyki - 荒木 浩三
Araki Kōzō - 千葉 健治
Chiba Kenji
- 荒木 浩三
- 音響
Akustyka - 水木 邦人
Mizuki Kunito - 演出助手
Asystent inscenizatora - 堀 久美子
Hori Kumiko - 歌唱指導
Kierownictwo wokalne - 飯田 緑子
Handa Sakae - アクション指導
Kierownictwo akcją - 幸村 吉也
Yukimura Yoshiya - 振付助手
Asystent choreografa - 遠藤 あど
Endō Ado - 舞台監督
Scenografia - 佐藤 博
Satō Hiroshi - プロダクションマネージャー
Kierownik produkcji - 小林 清孝
Kobayashi Kiyotaka - ゼネラルプロデューサー
Producent ogólny - 山科 誠
Yamashina Makoto - エグゼクティブプロデューサー
Producent wykonawczy - 田中 一行
Tanaka Ichigyō - 加藤 潤
Katō Atsushi - 東 聡
Adzuma Akira
- 田中 一行
- チーフプロデューサー
Producent naczelny - 竹澤 寿之
Takezawa Toshiyuki - プロデューサー
Producent - 佐伯 正春
Saiki Masaharu - 横山 芳樹
Yokoyama Yoshiki - 川島 誠二郎
Kawashima Seijirō - 猪瀬 亘司
Inose Koushi
- 佐伯 正春
- アシスタントプロデューサー
Producent zrzeszony - 田澤 亜紀子
Tasawa Akiko - 桑久保 佳子
Kuwakubo Kako - 高橋 美花
Takahashi Mika
- 田澤 亜紀子
- スーパーバイザー
Kontroler - 斉藤 柳太郎
Saitō Ryūtarō - 業務
Funkcja - 企業
Firma - 企画・製作
Planowanie / produkcja - (株)バンダイライブオフィス
Bandai Live Office (Co.) - 製作進行
Promocja produkcji - 東映アニメーション(株)
Tōei Animation (Co.) - 宣伝・広報
Reklama / PR - 東映エージエンシー
Tōei Agency - 協力
Współpraca - サンシャイン劇場
Sunshine Gekijō - 日本コロムビア(株)
Nippon Columbia (Co.) - ぴあ(株)
Pia (Co.)
- サンシャイン劇場
- 宣伝協力
Współpraca przy reklamie - (株)長良プロダクション
Nagara Production (Co.)
Fabuła
粗筋
{W przygotowaniu.}
Akt I
第一幕
Scena I — <Ławica Bezkresu, Park Arisugawa>
ACT1 〈無限州・有栖川公園〉
Scena II — <Instytut Tomoe>
ACT2 〈トモエ研究所〉
Scena III — <Ławica Bezkresu>
ACT3 〈無限州〉
Scena IV — <Teren chramu Hikawa>
ACT4 〈火川神社境内〉
Akt II
第二幕
Scena I — <Widok na Ławicę Bezkresu ze wzgórza w Parku Arisugawa>
ACT1 〈無限州が見える有栖川公園の丘〉
Scena II — <Laboratorium Tomoe>
ACT2 〈トモエ研究室〉
Scena III — <Labirynt Ławicy Bezkresu>
ACT3 〈無限州迷宮〉
Scena IV — <Przed Świątynią Zwierciadła Wodnego>
ACT4 〈水鏡神殿前〉
Wyjście przed kurtynę
カーテンコール
Podczas wyjścia przed kurtynę [ang. curtain call] słychać wersję instrumentalną piosenki 『HEREAFTER…』 «HEREAFTER…».
Uwagi i ciekawostki
備考・豆知識
- Pierwszy występ: Mai Watanabe, Mizuki Watanabe, Ruria Nakamura i Tomoko Inami.
- Jedyny występ: Nanami Ōta.
- Ostatni występ: Megumi Yoshida, Nao Takagi i Kenji Urai.
- Był to ostatni musical, w którym Yūka Asami grała rolę Michiru Kaiō / Czarodziejki z Neptuna. Powróciła w musicalu „~ Gwiezdne światła * Legenda spadających gwiazd”, w którym wcieliła się w postać Jadeite.
- W musicalu tym Manami Wakayama, aktorka wcześniej grająca Berthier, powraca w roli Ami Mizuno / Czarodziejki z Merkurego.
- Początkowo w postać Makoto Kino / Czarodziejka z Jowisza miała wcielić się Karina Okada, która pojawiła się w występie dziękczynnym i ścieżkach dźwiękowych, lecz z jakiegoś powodu nie mogła zagrać swej roli na scenie.
- Fabuła niniejszego musicalu, tak jak i jego następcy, nawiązuje do trzeciej serii mangi, lecz ma też sporo rozbieżnych elementów.
- W niniejszym musicalu oraz jego następcy francuski wyraz hostie był przez Pogromców Śmierci używany wymiennie z japońskim wyrazem 聖体 seitai jako określenie ludzkiej siły życiowej, którą oni usiłują gromadzić dla swoich celów. Dla polskich fanów znaczenie słowa hostie jest oczywiste, bowiem w polszczyźnie istnieje wyraz hostia, czyli okrągły opłatek, który zgodnie z dogmatami wiary katolickiej od chwili przeistoczenia staje się prawdziwym ciałem Chrystusa. Anglojęzyczni fani wyraz ten tłumaczą często jako host, który to wyraz częściej jest używany w znaczeniu „gospodarz”, choć z rzadka może też nieść taki sam sens jak hostia w jęz. polskim (francuski wyraz takoż jest wieloznaczny). Co się tyczy japońskiego 聖体 seitai, to on dosłownie znaczy „święte ciało” i jest używany właśnie w odniesieniu do ciała chrystusowego.
- Historia rodziny Hoshino naśladuje baśń „Flecista z Hameln”, której najstarsza wersja uwieczniona została w ok. 1300 r. na jednym z witraży kościoła w Hameln. Najpowszechniej znana wersja pochodzi od braci Grimm. W istocie nazwy wsci, którą zamieszkiwała rodzina Hoshino, oraz jej rodzinnej planety — Hameln i Grimm — bezpośrednio nawiązują do wyżej wymienionej baśni i autorów jednej z jej wersyj.
Publikacje i powiązane przedstawienia
出版物と關連公演
Obsada
キャスト
- 月野 うさぎ (セーラームーン)
Tsukino Usagi (Czarodziejka z Księżyca) - 黒木 マリナ
Kuroki Marina - 水野 亜美 (セーラーマーキュリー)
Mizuno Ami (Czarodziejka z Merkurego) - 若山 愛美
Wakayama Manami - 火野 レイ (セーラーマーズ)
Hino Rei (Czarodziejka z Marsa) - 吉田 恵
Yoshida Megumi - 木野 まこと (セーラージュピター)
Kino Makoto (Czarodziejka z Jowisza) - 岡田 夏里七 [CD/ファン感謝イベント]
Okada Karina [CD / przedst. dziękczynne] - 渡辺 舞 [ミュージカル公演]
Watanabe Mai [przedst. musicalowe]
- 岡田 夏里七 [CD/ファン感謝イベント]
- 愛野 美奈子 (セーラーヴィーナス)
Aino Minako (Czarodziejka z Wenus) - 渡部 瑞貴
Watanabe Mizuki - 天王 はるか (セーラーウラヌス)
Ten’ō Haruka (Czarodziejka z Urana) - 高木 ナオ
Takagi Nao - 海王 みちる (セーラーネプチューン)
Kaiō Michiru (Czarodziejka z Neptuna) - 朝見 優香
Asami Yūka - 冥王 せつな (セーラープルート)
Meiō Setsuna (Czarodziejka z Plutona) - 穂坂 優子
Hosaka Yūko - 土萠 ほたる (セーラーサターン)
Tomoe Hotaru (Czarodziejka z Saturna) - 仲村 瑠璃亜
Nakamura Ruria - ちびうさ (セーラーちびムーン)
Chibi-Usa (Mała Czarodziejka z Księżyca) - 大田 ななみ
Ōta Nanami - 地場 衛 (タキシード仮面)
Chiba Mamoru (Maska Tuxedo) - 浦井 健治
Urai Kenji - トモエ 創一 教授/ゲルマトイド
Profesor Tomoe Sōichi / Germatoid - 青木 要
Aoki Kaname - カオリナイト/カオリ氏
Kaolinite / pani Kaori - 河崎 美貴
Kawasaki Miki - ミストレス9
Mistrzyni 9 - 藺波 知子
Inami Tomoko - ユージアル (ウィッチーズ5)
Eudial (5 Wiedźm) - 津村 瞳
Tsumura Hitomi - ミメット (ウィッチーズ5)
Mimete (5 Wiedźm) - 本田 しおり
Honda Shiori - ビリュイ (ウィッチーズ5)
Viluy (5 Wiedźm) - 二木 奈緒
Futatsugi Nao - テルル (ウィッチーズ5)
Tellu (5 Wiedźm) - 布川 美生
Nunokawa Mio - シプリン (ウィッチーズ5)
Cyprine (5 Wiedźm) - 松本 美千穂
Matsumoto Michiho - ダマスク/星野 伸太郎 (グリーム星人)
Damask / Hoshino Shintarō (Grimmianie) - 幸村 吉也
Yukimura Yoshiya - センティ/星野 花子 (グリーム星人)
Centi / Hoshino Hanako (Grimmianie) - 遠藤 あど
Endō Ado - ガリカ/星野 バラ子 (グリーム星人)
Gallica / Hoshino Barako (Grimmianie) - 依田 秀亮
Yoda Shūsuke - モス/星野 聖火 (グリーム星人)
Moss / Hoshino Seika (Grimmianie) - 石黒 アツキ
Ishiguro Atsuki - アルバ/星野 希望 (グリーム星人)
Alba / Hoshino Kibō (Grimmianie) - 後藤 果萌
Gotō Kaho
Numery muzyczne
ミュージカル・ナンバー
Piosenki i melodie wykonywane w tym musicalu zostały zebrane w jedenastym pamiątkowym albumie musicalowym — «Musical “Bishōjo Senshi Sailor Moon” memorial ongaku-shū 11: Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth ~».
Akt I
第一幕
- うさぎ LOVE MAGIC
Usagi LOVE MAGIC - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 地場 衛
Chiba Mamoru
- 月野 うさぎ
- 自惚れ少女がやって来た!!
Unubore shōjo ga yatte kita!! - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 水野 亜美
Mizuno Ami - 火野 レイ
Hino Rei - 木野 まこと
Kino Makoto - 愛野 美奈子
Aino Minako - ちびうさ
Chibi-Usa - 地場 衛
Chiba Mamoru
- 月野 うさぎ
- 異星乗っ取り計画
Isei nottori keikaku - カオリナイト
Kaolinite - トモエ教授
Profesor Tomoe - ユージアル
Eudial - ミメット
Mimete - ビリュイ
Viluy - テルル
Tellu - シプリン
Cyprine
- カオリナイト
- Triangle Secret!
Triangle Secret! - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 水野 亜美
Mizuno Ami - 火野 レイ
Hino Rei - 木野 まこと
Kino Makoto - 愛野 美奈子
Aino Minako - ユージアル
Eudial - ミメット
Mimete - ビリュイ
Viluy - テルル
Tellu - シプリン
Cyprine - ダマスク
Damask - センティ
Centi - ガリカ
Gallica - モス
Moss - アルバ
Alba
- 月野 うさぎ
- タキシードミッション
Tuxedo mission - タキシード仮面
Maska Tuxedo - Harsh! Saint Cry!!
Harsh! Saint Cry!! - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna
- セーラーウラヌス
- 沈黙のHameln
Chinmoku no Hameln - ダマスク
Damask - センティ
Centi - ガリカ
Gallica - モス
Moss - アルバ
Alba
- ダマスク
- うさぎと4人のずれる思い
Usagi to 4-nin no zureru omoi - 月野 うさぎ
Tsukino Usagi - 水野 亜美
Mizuno Ami - 火野 レイ
Hino Rei - 木野 まこと
Kino Makoto - 愛野 美奈子
Aino Minako
- 月野 うさぎ
- 炎のMessenger
Honō no Messenger - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa
Akt II
第二幕
- DESTINED COUPLE
DESTINED COUPLE - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna
- セーラーウラヌス
- マグス コレクション
Magus collection - カオリナイト
Kaolinite - トモエ教授
Profesor Tomoe - ユージアル
Eudial - ミメット
Mimete - ビリュイ
Viluy - テルル
Tellu - シプリン
Cyprine
- カオリナイト
- 夢魔の踊り
Muma no odori - カオリナイト
Kaolinite - ユージアル
Eudial - ミメット
Mimete - ビリュイ
Viluy - テルル
Tellu - シプリン
Cyprine
- カオリナイト
- セーラーWAR!’94
Sailor WAR! ’94 - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa - セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza - セーラーヴィーナス
Czarodziejka z Wenus
- セーラームーン
- 静寂のオスティー(聖体)
Seijaku no Hostie (Seitai) - ミストレス9
Mistrzyni 9 - Broken MÖBIUS (タリスマンVersion)
Broken MÖBIUS (Talisman Version) - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona
- セーラーウラヌス
- The World Died Out
The World Died Out - セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna - 21st Now Millenium・恋の戦士じゃいられない
21st Now Millennium — Koi no Senshi ja irarenai - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa - セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza - セーラーヴィーナス
Czarodziejka z Wenus - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona - セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
- セーラームーン
- HEREAFTER…
HEREAFTER… - セーラームーン
Czarodziejka z Księżyca - セーラーマーキュリー
Czarodziejka z Merkurego - セーラーマーズ
Czarodziejka z Marsa - セーラージュピター
Czarodziejka z Jowisza - セーラーヴィーナス
Czarodziejka z Wenus - セーラーウラヌス
Czarodziejka z Urana - セーラーネプチューン
Czarodziejka z Neptuna - セーラープルート
Czarodziejka z Plutona - セーラーサターン
Czarodziejka z Saturna
- セーラームーン
Wyjście przed kurtynę
カーテンコール
- HEREAFTER…
HEREAFTER… - ―
—
Statystyka występów
公演実績
Okresy występów | Liczba występów | Frekwencja | Miejsce wystawiania | Miejscowość |
---|---|---|---|---|
2002 VII 20 — 2002 VII 21 | 2 | 戸田市文化会館 Toda-shi Bunka Kaikan |
埼玉 Saitama |
|
2002 VII 24 | 1 | 仙台市民会館 Sendai Shimin Kaikan |
仙台 Sendai |
|
2002 VII 27 — 2002 VII 28 2002 VII 30 — 2002 VIII 4 2002 VIII 6 — 2002 VIII 11 |
25 | サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō |
東京 Tōkyō |
|
2002 VIII 16 — 2002 VIII 18 | 5 | 新神戸オリエンタル劇場 Shin Kōbe Oriental Gekijō |
神戸 Kōbe |
|
2002 VIII 20 | 1 | 岡山市民会館 Okayama Shimin Kaikan |
岡山 Okayama |
|
2002 VIII 22 | 2 | 福岡市民会館 Fukuoka Shimin Kaikan |
福岡 Fukuoka |
|
2002 VIII 25 | 1 | 長崎市公会堂 Nagasaki-shi Kōkaidō |
長崎 Nagasaki |
|
2002 VIII 28 | 2 | 愛知厚生年金会館 Aichi Kōsei Nenkin Kaikan |
愛知 Aichi |
|
2002 VIII 30 | 1 | アクトシティ浜松 Act City Hamamatsu |
浜松 Hamamatsu |
|
2002 IX 1 | 2 | 横浜市市民文化会館関内ホール Yokohama-shi Shimin Bunka Kaikan Kannai Hall |
横浜 Yokohama |
Rozkład występów
公演日程
Godz. | Dzień | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002 VII 20 sb. |
2002 VII 21 nd. |
2002 VII 22 pn. |
2002 VII 23 wt. |
2002 VII 24 śr. |
2002 VII 25 czw. |
2002 VII 26 pt. |
||||||||||||||||
11:00 | ||||||||||||||||||||||
13:00 | ● | |||||||||||||||||||||
14:00 | ● | |||||||||||||||||||||
15:00 | ||||||||||||||||||||||
17:45 | ◆ | |||||||||||||||||||||
埼玉 Saitama |
仙台 Sendai |
Godz. | Dzień | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002 VII 27 sb. |
2002 VII 28 nd. |
2002 VII 29 pn. |
2002 VII 30 wt. |
2002 VII 31 śr. |
2002 VIII 1 czw. |
2002 VIII 2 pt. |
2002 VIII 3 sb. |
2002 VIII 4 nd. |
2002 VIII 5 pn. |
2002 VIII 6 wt. |
2002 VIII 7 śr. |
2002 VIII 8 czw. |
2002 VIII 9 pt. |
2002 VIII 10 sb. |
2002 VIII 11 nd. |
2002 VIII 12 pn. |
2002 VIII 13 wt. |
2002 VIII 14 śr. |
2002 VIII 15 czw. |
||
11:00 | ● | × | ● | ● | ● | ● | × | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||||||
13:00 | × | ● | ● | × | |||||||||||||||||
14:00 | × | × | |||||||||||||||||||
15:00 | ● | ● | × | ● | ● | ● | ● | × | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||
東京 Tōkyō |
Godz. | Dzień | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002 VIII 16 pt. |
2002 VIII 17 sb. |
2002 VIII 18 nd. |
2002 VIII 19 pn. |
2002 VIII 20 wt. |
2002 VIII 21 śr. |
2002 VIII 22 czw. |
2002 VIII 23 pt. |
2002 VIII 24 sb. |
2002 VIII 25 nd. |
2002 VIII 26 pn. |
2002 VIII 27 wt. |
2002 VIII 28 śr. |
2002 VIII 29 czw. |
2002 VIII 30 pt. |
2002 VIII 31 sb. |
2002 IX 1 nd. |
2002 IX 2 pn. |
|
11:00 | ● | ● | ● | ● | ● | |||||||||||||
13:00 | ● | ● | ||||||||||||||||
14:00 | ● | |||||||||||||||||
15:00 | ★ | ★ | ● | ● | ● | ● | ||||||||||||
神戸 Kōbe |
岡山 Okayama |
福岡 Fukuoka |
長崎 Nagasaki |
愛知 Aichi |
浜松 Hamamatsu |
横浜 Yokohama |
Legenda
- ● — występ,
- ★ — występ z sesją uścisków dłoni,
- ◆ — występ zarezerwowany dla członków BMO CLUB.
- × — dzień wolny od występów.
Źródła
- 「2002サマー〈…〉」 ‹2002 Samā (…)› [zarchiwizowany], w: 『セーラームーンチャンネル』 «Sērā Mūn Channeru» [dostęp: ].
- ‹2002 Summer›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹Staff›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹Sailor Moon — Mugen Gakuen — Mistress Labyrinth›, w: WikiMoon [dostęp: ].
- ‹Mugen Gakuen ~Mistress Labyrinth~ Guide›, w: Myu Corner [dostęp: ].
- 「公演過去データ<2002年夏-無限学園~ミストレス・ラビリンス~>」 ‹Kako kōen dēta <2002-nen natsu — Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~>›, w: 『大好き!セーラームーン』 «Dai-suki! Sērā Mūn» [dostęp: ].
Autor
- 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (tłumaczenie, opracowanie, korekta)