- »
- Musical
- »
- DVD musicalowe
- »
- DVD z musicalami pierwszej ery (1993–2005) — Kuroki Marina
Marina Kuroki w roli Czarodziejki z Księżyca
黒木マリナムーン
Ai no Sanctuary
愛のサンクチュアリ
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2002スプリングスペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン 10th ANNIVERSARY Festival
愛のサンクチュアリ - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2002 Supuringu Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: 10th ANNIVERSARY Festival:
Ai no Sankuchuari - Tytuł angielski:
- 2002 Spring Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: 10th ANNIVERSARY Festival:
Sanctuary of Love - Tytuł polski:
- Wiosenny specjalny musical 2002 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Festiwal 10-LECIA:
Sanktuarium miłości - Wydawca:
- バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
- Data wydania:
- Cena przy zamówieniu:
- ¥3800 (bez VAT)
- Czas trwania:
- 95 min
- Numer katalogowy:
- BCBK-1233
- Inne wersje:
- VHS
- System emisji sygnału TV:
- NTSC
- Kodowanie obrazu:
- MPEG-2
- Rozdzielczość obrazu:
- 480p
- Format obrazu:
- 4:3
- Ścieżka dźwiękowa:
- Dolby Digital Stereo
- Nośnik:
- DVD DL 1 szt.
- Strefa regionalna:
- 2
- Język:
- japoński
- Napisy:
- japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)
Nagrany musical
収録ミュージカル Recorded musical
Wiosna 2002 r.
Opis- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 愛のサンクチュアリ
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Ai no Sankuchuari
- Tytuł angielski:
- Sanctuary of Love
- Tytuł polski:
- Sanktuarium miłości
Nagrany występ: 2002 III 28, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio
Specjalne dodatki wideo
映像特典 Special video features
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 歴代セーラームーンよりメッセージ
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Rekidai Sērā Mūn yori messēji
- Tytuł angielski:
- Messages from Successive Generations of Sailor Moon
- Tytuł polski:
- Posłania od każdego kolejnego pokolenia Czarodziejki z Księżyca
- Czas trwania:
- 4 min
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „Festiwal 10-LECIA: Sanktuarium miłości”.
Orędzia z okazji dziesięciolecia wystawiania musicali od każdej kolejnej Czarodziejki z Księżyca: Anzy Ōyamy, Fuminy Hary, Miyuki Kanbe oraz Mariny Kuroki.
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- セーラー戦士たちよりスペシャルメッセージ
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sērā Senshi-tachi yori supesharu messēji
- Tytuł angielski:
- Message from the Sailor Soldiers
- Tytuł polski:
- Specjalne posłanie od Wojowniczek w mundurkach
- Czas trwania:
- 1 min
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „Festiwal 10-LECIA: Sanktuarium miłości”.
Słowa dziękczynne od ówczesnej obsady ról Wojowniczek Układu Słonecznego i Tuxedo.
Zwiastun
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 公演告知CM
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kōen kokuchi CM
- Tytuł angielski:
- Performance Announcement Trailer
- Tytuł polski:
- Zwiastun zapowiadający występ
Krótki zwiastun niniejszego przedstawienia musicalowego.
Zdjęcia
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- スタッフ・キャスト紹介(静止画)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
- Tytuł angielski:
- Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
- Tytuł polski:
- Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)
Specjalny załącznik w wydaniu pierwszym
初回封入特典 First-edition special enclosed feature
Pocztówka
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- オリジナルポストカード
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Orijinaru posutokādo
- Tytuł angielski:
- Original Postcard
- Tytuł polski:
- Oryginalna pocztówka
Dostępna tylko w wydaniu pierwszym.
Specjalne zaprojektowanie w wydaniu pierwszym
初回仕様特典 First-edition design feature
Nadruk
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ピクチャーレーベル仕様
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Pikuchā rēberu shiyō
- Tytuł angielski:
- Picture Label Design
- Tytuł polski:
- Nadruk ze zdjęciami
Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.
Zaprojektowanie i in.
仕様、他 Design, &c.
Wybór rozdziałów
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
- Tytuł angielski:
- Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
- Tytuł polski:
- Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych
Nagranie wielokątowe
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- マルチアングル映像(「La Soldier」のみ)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Maruchi-anguru eizō («La Soldier» nomi)
- Tytuł angielski:
- Multi-angle footage («La Soldier» only)
- Tytuł polski:
- Nagranie wielokątowe (wyłącznie «La Soldier»)
Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth ~
無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2002サマースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2002 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~ - Tytuł angielski:
- 2002 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~ - Tytuł polski:
- Letni specjalny musical 2002 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~ - Wydawca:
- バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
- Data wydania:
- Cena rynkowa:
- ¥4800 (bez VAT)
- Czas trwania:
- 145 min
- Numer katalogowy:
- BCBK-1390
- Inne wersje:
- VHS (bez bonusów), VHS (z bonusami)
- System emisji sygnału TV:
- NTSC
- Kodowanie obrazu:
- MPEG-2
- Rozdzielczość obrazu:
- 480p
- Format obrazu:
- 4:3
- Ścieżka dźwiękowa:
- Dolby Digital Stereo
- Nośnik:
- DVD DL 1 szt.
- Strefa regionalna:
- 2
- Język:
- japoński
- Napisy:
- japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)
Nagrany musical
収録ミュージカル Recorded musical
Lato 2002 r.
Opis- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~
- Tytuł angielski:
- Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~
- Tytuł polski:
- Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~
Nagrany występ: 2002 VIII 8, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio
Specjalne dodatki wideo
映像特典 Special video features
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- メイキング・オブ・無限学園
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Meikingu obu Mugen Gakuen
- Tytuł angielski:
- Making of Infinity Academy
- Tytuł polski:
- Akademia Bezkresu — kulisy powstawania
- Czas trwania:
- 11 min
- Narracja:
- 黒木 マリナ Kuroki Marina (Cz. z Księżyca), 高木 ナオ Takagi Nao (Cz. z Urana), 朝見 優香 Asami Yūka (Cz. z Neptuna)
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~”. Składa się on z następujących części:
- Sesja ujęć [jap. スチール撮影 Suchīru satsuei]. Nagrane urywki sesji fotograficznej przeznaczonej dla tworzenia afiszów i broszurek.
- Pierwsze czytanie scenariusza [jap. 本読み Hon-yomi]. Nagrane urywki wspólnego pierwszego czytania scenariusza przez całą obsadę.
- Próba [jap. 稽古 Keiko]. Nagrane urywki jednej z prób ze szczególnym akcentem na uwiecznienie różnych śmiesznych scenek między aktorami.
- Co cię najbardziej podnieca w związku z letnim występem z okazji jubileuszu 10-lecia [jap. 10周年記念夏公演に向けての意気込み 10-shūnen kinen natsu kōen ni mukete no iki-gomi]. Pod tym dźwięcznym tytułem kryją się komentarze aktorów głównej obsady (Wojowniczki i Tuxedo).
- Pierwszy dzień [jap. 初日 Shonichi]. Nagrane urywki pierwszego występu.
Zwiastun
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 公演告知CM
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kōen kokuchi CM
- Tytuł angielski:
- Performance Announcement Trailer
- Tytuł polski:
- Zwiastun zapowiadający występ
Krótki zwiastun niniejszego przedstawienia musicalowego.
Zdjęcia
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ミュージカル10年のあゆみ(静止画)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Myūjikaru 10-nen no ayumi (seishiga)
- Tytuł angielski:
- 10-year Musical History (Still Pictures)
- Tytuł polski:
- 10-letnia historia musicalu (nieruchome zdjęcia)
Specjalny załącznik w wydaniu pierwszym
初回封入特典 First-edition special enclosed feature
Pocztówka
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- オリジナルポストカード
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Orijinaru posutokādo
- Tytuł angielski:
- Original Postcard
- Tytuł polski:
- Oryginalna pocztówka
Dostępna tylko w wydaniu pierwszym.
Specjalne zaprojektowanie w wydaniu pierwszym
初回仕様特典 First-edition design feature
Nadruk
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ピクチャーレーベル仕様
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Pikuchā rēberu shiyō
- Tytuł angielski:
- Picture Label Design
- Tytuł polski:
- Nadruk ze zdjęciami
Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.
Zaprojektowanie i in.
仕様、他 Design, &c.
Wybór rozdziałów
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
- Tytuł angielski:
- Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
- Tytuł polski:
- Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych
Nagranie wielokątowe
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- マルチアングル映像(「ミステリー探し」のみ)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Maruchi-anguru eizō («Misuterī sagashi» nomi)
- Tytuł angielski:
- Multi-angle footage («Mystery Search» only)
- Tytuł polski:
- Nagranie wielokątowe (wyłącznie «Poszukiwanie tajemnicy»)
Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth ~ kaiteiban
無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ 改訂版
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2003ウインタースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ 改訂版 - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2003 Wintā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~ kaiteiban - Tytuł angielski:
- 2003 Winter Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~ Revision - Tytuł polski:
- Zimowy specjalny musical 2003 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~ wersja poprawiona - Wydawca:
- バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
- Data wydania:
- Cena rynkowa:
- ¥4800 (bez VAT)
- Czas trwania:
- 158 min
- Numer katalogowy:
- BCBK-1588
- Inne wersje:
- VHS (bez bonusów), VHS (z bonusami)
- System emisji sygnału TV:
- NTSC
- Kodowanie obrazu:
- MPEG-2
- Rozdzielczość obrazu:
- 480p
- Format obrazu:
- 4:3
- Ścieżka dźwiękowa:
- Dolby Digital Stereo
- Nośnik:
- DVD DL 1 szt.
- Strefa regionalna:
- 2
- Język:
- japoński
- Napisy:
- japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)
Nagrany musical
収録ミュージカル Recorded musical
Zima 2003 r.
Opis- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ 改訂版
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Mugen Gakuen ~ Misutoresu Rabirinsu ~ kaiteiban
- Tytuł angielski:
- Infinity Academy ~ Mistress Labyrinth ~ Revision
- Tytuł polski:
- Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~ wersja poprawiona
Nagrany występ: 2003 I 7, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio
Specjalne dodatki wideo
映像特典 Special video features
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- メイキング・オブ・無限学園〔改訂版〕
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Meikingu obu Mugen Gakuen [kaiteiban]
- Tytuł angielski:
- Making of Infinity Academy [Revision]
- Tytuł polski:
- Akademia Bezkresu [wersja poprawiona] — kulisy powstawania
- Czas trwania:
- 24 min
- Narracja:
- 黒木 マリナ Kuroki Marina (Cz. z Księżyca), 幸村 吉也 Yukimura Yoshiya (Damask)
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „Akademia Bezkresu ~ Labirynt Mistrzyni ~ wersja poprawiona”. Składa się on z następujących części:
- Wstęp. Pokaz różnych scen z musicalu.
- Pierwsze czytanie scenariusza [jap. 本読み Hon-yomi]. Nagrane urywki wspólnego pierwszego czytania scenariusza przez całą obsadę.
- Sala próbna [jap. 稽古場 Keiko-ba]. Nagrane urywki scen walki wykonywanych podczas próby, rozmowy aktorów podczas przerwy na obiad itp.
- Co cię najbardziej podnieca w związku z zimowym występem [jap. 冬公演への意気込み Fuyu kōen he no iki-gomi]. Pod tym dźwięcznym tytułem kryją się komentarze aktorów głównej obsady (Wojowniczki i Tuxedo).
- Pierwszy dzień [jap. 初日 Shonichi]. Najpierw widzimy zbierającą się widownię. Potem pokazano specjalną loterię, która odbyła się wyłącznie podczas pierwszego dnia występów, gdzie widzowie mogli wygrać różnego rodzaju produkcję: gadżety, karty itp.
- Świat Czarodziejki z Księżyca r. 2003 w Sunshine [jap. セーラームーンワールド2003 in サンシャイン Sērā Mūn Wārudo 2003 in Sanshain]. Specjalna wystawa, która odbywała się w okresie wystawiania danego musicalu. Jedną z atrakcyj była możliwość zrobienia pamiątkowych zdjęć dla dzieci, które ubierano w czarodziejskie mundurki i stawiano na tle Księżycowego Zamku.
- Ostatni występ [jap. 千秋楽 Senshūraku]. Wybrane sceny z ostatniego występu. Wszystkie (prócz sceny ze śpiewającą Księżniczką Serenity) da się zobaczyć też w bonusie z nagrania VHS danego musicalu i do tego w wersji rozszerzonej niż tutaj.
Zwiastun
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 公演告知CM
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kōen kokuchi CM
- Tytuł angielski:
- Performance Announcement Trailer
- Tytuł polski:
- Zwiastun zapowiadający występ
Krótki zwiastun niniejszego przedstawienia musicalowego.
Zdjęcia
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- スタッフ・キャスト紹介(静止画)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
- Tytuł angielski:
- Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
- Tytuł polski:
- Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)
Specjalne zaprojektowanie w wydaniu pierwszym
初回仕様特典 First-edition design feature
Nadruk
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ピクチャーレーベル仕様
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Pikuchā rēberu shiyō
- Tytuł angielski:
- Picture Label Design
- Tytuł polski:
- Nadruk ze zdjęciami
Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.
Zaprojektowanie i in.
仕様、他 Design, &c.
Wybór rozdziałów
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
- Tytuł angielski:
- Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
- Tytuł polski:
- Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych
Starlights * Ryūsei densetsu
スターライツ☆流星伝説
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2003サマースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン スターライツ☆流星伝説 - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2003 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Sutāraitsu * Ryūsei densetsu - Tytuł angielski:
- 2003 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: Starlights * Legend of the Shooting Stars - Tytuł polski:
- Letni specjalny musical 2003 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Gwiezdne światła * Legenda spadających gwiazd - Wydawca:
- バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
- Data wydania:
- Cena rynkowa:
- ¥4800 (bez VAT)
- Czas trwania:
- 157 min
- Numer katalogowy:
- BCBK-1757
- Inne wersje:
- VHS (bez bonusów), VHS (z bonusami)
- System emisji sygnału TV:
- NTSC
- Kodowanie obrazu:
- MPEG-2
- Rozdzielczość obrazu:
- 480p
- Format obrazu:
- 4:3
- Ścieżka dźwiękowa:
- Dolby Digital Stereo
- Nośnik:
- DVD DL 1 szt.
- Strefa regionalna:
- 2
- Język:
- japoński
- Napisy:
- japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)
Nagrany musical
収録ミュージカル Recorded musical
Lato 2003 r.
Opis- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ~スターライツ☆流星伝説~
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sutāraitsu * Ryūsei densetsu ~
- Tytuł angielski:
- ~ Starlights * Legend of the Shooting Stars ~
- Tytuł polski:
- ~ Gwiezdne światła * Legenda spadających gwiazd ~
Nagrany występ: 2003 VIII 7, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio
Specjalne dodatki wideo
映像特典 Special video features
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- メイキング・オブ・スターライツ
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Meikingu obu Sutāraitsu
- Tytuł angielski:
- Making of Starlights
- Tytuł polski:
- Gwiezdne światła — kulisy powstawania
- Czas trwania:
- 14 min
- Narracja:
- 黒木 マリナ Kuroki Marina (Cz. z Księżyca), 城田 優 Shirota Yū (Maska Tuxedo)
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „~ Gwiezdne światła * Legenda spadających gwiazd ~”. Składa się on z następujących części:
- Wstęp. Pokaz różnych scen z musicalu.
- Spotkanie wprowadzające i pierwsze czytanie scenariusza [jap. 初顔合わせ・台本読み Hatsu kao-awase — daihon-yomi]. Nagrane urywki pierwszego wspólnego spotkania i czytania scenariusza.
- Próba [jap. 稽古 Keiko]. Nagranie pokazujące, jak wyglądała jedna z prób do danego musicalu. Obsadę pytano również, jak sobie radzą z przygotowywaniem się do swych ról.
- Pierwszy dzień [jap. 初日 Shonichi]. Rubryka ta jest niemalże identyczna do tej z bonusu z VHS, lecz tutaj jej treść podano w postaci skondensowanej.
- Ostatni występ [jap. 千秋楽 Senshūraku]. Większość tego, co dało się tu obejrzeć, pokrywa się z zawartością bonusu z VHS. Tutaj jednak możemy obejrzeć również drugie wyjście przed kurtynę. Po zakończeniu ostatniego występu aktorki Chinatsu Akiyama, Akiko Nakayama i Mikako Tabe (w rolach Czarodziejek Gwiezdnego Światła) wypytywane są o swoje wrażenia ze wszystkich występów niniejszego musicalu. Pod koniec Marina Kuroki dodaje kilka słów od siebie dla fanów.
Zwiastun
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 公演告知CM
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kōen kokuchi CM
- Tytuł angielski:
- Performance Announcement Trailer
- Tytuł polski:
- Zwiastun zapowiadający występ
Krótki zwiastun niniejszego przedstawienia musicalowego.
Zdjęcia
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- スタッフ・キャスト紹介(静止画)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
- Tytuł angielski:
- Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
- Tytuł polski:
- Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)
Specjalne zaprojektowanie w wydaniu pierwszym
初回仕様特典 First-edition design feature
Nadruk
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ピクチャーレーベル仕様
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Pikuchā rēberu shiyō
- Tytuł angielski:
- Picture Label Design
- Tytuł polski:
- Nadruk ze zdjęciami
Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.
Zaprojektowanie i in.
仕様、他 Design, &c.
Wybór rozdziałów
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
- Tytuł angielski:
- Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
- Tytuł polski:
- Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych
Kakyū Ōhi kōrin
火球王妃降臨
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2004ウインタースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン 火球王妃降臨
THE SECOND STAGE FINAL - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2004 Wintā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Kakyū Ōhi kōrin:
THE SECOND STAGE FINAL - Tytuł angielski:
- 2004 Winter Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: The Advent of Queen Fireball:
THE SECOND STAGE FINAL - Tytuł polski:
- Zimowy specjalny musical 2004 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Nadejście Królowej Kakyū:
FINAŁ DRUGIEGO STADIUM - Wydawca:
- バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
- Data wydania:
- Cena rynkowa:
- ¥4800 (bez VAT)
- Czas trwania:
- 170 min
- Numer katalogowy:
- BCBK-1877
- Inne wersje:
- VHS (bez bonusów), VHS (z bonusami)
- System emisji sygnału TV:
- NTSC
- Kodowanie obrazu:
- MPEG-2
- Rozdzielczość obrazu:
- 480p
- Format obrazu:
- 4:3
- Ścieżka dźwiękowa:
- Dolby Digital Stereo
- Nośnik:
- DVD DL 1 szt.
- Strefa regionalna:
- 2
- Język:
- japoński
- Napisy:
- japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)
Nagrany musical
収録ミュージカル Recorded musical
Zima 2004 r.
Opis- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 火球王妃降臨 THE SECOND STAGE FINAL
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kakyū Ōhi kōrin: THE SECOND STAGE FINAL
- Tytuł angielski:
- The Advent of Queen Fireball: THE SECOND STAGE FINAL
- Tytuł polski:
- Nadejście Królowej Kakyū: FINAŁ DRUGIEGO STADIUM
Nagrany występ: 2004 I 7, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio
Specjalne dodatki wideo
映像特典 Special video features
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- メイキング・オブ 火球王妃降臨 + 777回記念公開映像
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Meikingu obu Kakyū Ōhi kōrin + 777-kai kinen kōkai eizō
- Tytuł angielski:
- Making of The Advent of Queen Fireball + 777th Commemorative Performance Video
- Tytuł polski:
- Nadejście Królowej Kakyū — kulisy powstawania + Nagranie 777. jubileuszowego występu
- Czas trwania:
- 20 min
- Narracja:
- 黒木 マリナ Kuroki Marina (Cz. z Księżyca), 秋山 千夏 Akiyama Chinatsu (Gwiezdna Cz. Walki), 中山 旦子 Nakayama Akiko (Gwiezdna Cz. Tworzenia), 多部 未華子 Tabe Mikako (Gwiezdna Cz. Uzdrowienia)
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „Nadejście Królowej Kakyū: FINAŁ DRUGIEGO STADIUM”. Składa się on z następujących części:
- Wstęp. Pokaz różnych scen z musicalu.
- Próba [jap. 稽古 Keiko]. Nagranie pokazujące, jak wyglądała jedna z prób do danego musicalu.
- 777. jubileuszowy występ [jap. 777回記念公演 777-kai kinen kōen]. Rubryka ta jest niemalże identyczna do tej z bonusu z VHS, lecz tutaj jej treść podano w postaci skondensowanej.
- Wybrane improwizacje tylko z ostatniego zimowego występu 2004 r. [jap. 千秋楽公演限定 アドリブセレクション ’04冬公演 Senshūraku kōen gentei adoribu serekushon ’04 fuyu kōen]. Pokaz śmiesznych scenek z ostatniego występu.
- Kāten kōru [jap. カーテンコール Sābisu nanbā]. Widzimy tu wszystkie Wojowniczki oraz, wyjątkowo, Tuxedo wykonujących piosenkę «La Soldier».
Następny dodatkowy nr muzyczny to «Ginga no Sanctuary» wykonywany przez całą obsadę, gdzie też w trakcie śpiewu następuje wstawka w postaci Mariny Kuroki składającej podziękowania widowni.
Dalej odchodząca Yūko Hosaka otrzymuje liczne kwiaty od swych współtowarzyszy i żegna się z widownią. Kurtyna opada pod melodię «La Soldier».
Zwiastun
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 公演告知CM
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kōen kokuchi CM
- Tytuł angielski:
- Performance Announcement Trailer
- Tytuł polski:
- Zwiastun zapowiadający występ
Krótki zwiastun niniejszego przedstawienia musicalowego.
Zdjęcia
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- スタッフ・キャスト紹介(静止画)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
- Tytuł angielski:
- Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
- Tytuł polski:
- Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)
Specjalne zaprojektowanie w wydaniu pierwszym
初回仕様特典 First-edition design feature
Nadruk
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ピクチャーレーベル仕様
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Pikuchā rēberu shiyō
- Tytuł angielski:
- Picture Label Design
- Tytuł polski:
- Nadruk ze zdjęciami
Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.
Zaprojektowanie i in.
仕様、他 Design, &c.
Wybór rozdziałów
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
- Tytuł angielski:
- Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
- Tytuł polski:
- Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych
Shin Kaguya Shima densetsu
新 かぐや島伝説
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2004サマースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン ~新 かぐや島伝説~ NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2004 Samā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: ~ Shin Kaguya Shima densetsu ~: NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND - Tytuł angielski:
- 2004 Summer Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: ~ New Legend of Kaguya Island ~ - Tytuł polski:
- Letni specjalny musical 2004 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: ~ Nowa legenda o wyspie Kaguya ~ - Wydawca:
- バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
- Data wydania:
- Cena rynkowa:
- ¥4000 (bez VAT)
- Czas trwania:
- 162 min
- Numer katalogowy:
- BCBK-1979
- Inne wersje:
- VHS (bez bonusów), VHS (z bonusami)
- System emisji sygnału TV:
- NTSC
- Kodowanie obrazu:
- MPEG-2
- Rozdzielczość obrazu:
- 480p
- Format obrazu:
- 4:3
- Ścieżka dźwiękowa:
- Dolby Digital Stereo
- Nośnik:
- DVD DL 1 szt.
- Strefa regionalna:
- 2
- Język:
- japoński
- Napisy:
- japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)
Nagrany musical
収録ミュージカル Recorded musical
Lato 2004 r.
Opis- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ~新かぐや島伝説~ NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- ~ Shin Kaguya Shima densetsu ~: NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND
- Tytuł angielski:
- ~ New Legend of Kaguya Island ~
- Tytuł polski:
- ~ Nowa legenda o wyspie Kaguya ~
Nagrany występ: 2004 VIII 24, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio
Specjalne dodatki wideo
映像特典 Special video features
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- メイキング・オブ 新かぐや島伝説
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Meikingu obu Shin Kaguya Shima densetsu
- Tytuł angielski:
- Making of New Legend of Kaguya Island
- Tytuł polski:
- Nowa legenda o wyspie Kaguya — kulisy powstawania
- Czas trwania:
- 20 min
- Narracja:
- 黒木 マリナ Kuroki Marina (Cz. z Księżyca), 相沢 真紀 Aizawa Maki (Loof Merrow)
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „Nowa legenda o wyspie Kaguya”. Składa się on z następujących części:
- Wstęp. Pokaz różnych scen z musicalu.
- Próba [jap. 稽古 Keiko]. Nagranie pokazujące, jak wyglądała jedna z prób do danego musicalu. Zadawano też różne pytania aktorom.
- Pierwszy dzień letnich występów [jap. 夏公演初日 Natsu kōen shonichi]. Rubryka ta jest niemalże identyczna do tej z bonusu z VHS, lecz tutaj na początku pokazano same fragmenty scen.
- Dzień przed występem w Fukuoce [jap. 福岡公演前日 Fukuoka kōen zenjitsu]. Pokazano tutaj aktorów wchodzących do Sali Publicznej m. Fukuoka. Ucięto też z nimi krótkie pogawędki.
- Dzień występu w Fukuoce [jap. 福岡公演当日 Fukuoka kōen tōjitsu]. Znowuż widzimy aktorów kierujących się w stronę teatru, robiących ostatnie przygotowania i odpowiadających na kolejne pytania. Później widzimy już zbierającą się widownię, stoiska ze sprzedawaną produkcją, aktorów udających się za kulisy sceny. Pod koniec pokazano jedną ze scen i fragment wyjścia przed kurtynę.
- Drugi występ [jap. 公演二回目 Kōen 2-kai-me]. Widzimy tu cosplaye w wykonaniu najmłodszych fanów, aktorów za kulisami, fragmenty scen oraz aktorów po skończeniu się przedstawienia.
- Wybrane improwizacje tylko z ostatniego występu [jap. 千秋楽公演限定 アドリブセレクション Senshūraku kōen gentei adoribu serekushon]. Pokaz śmiesznych scenek z ostatniego występu. (Warto zaznaczyć, że wybrano zupełnie inne sceny niż te, jakie były w bonusie z VHS.)
- Kāten kōru [jap. カーテンコール Sābisu nanbā]. Rubryka ta przebiega tak samo jak analogiczna w bonusie z VHS.
- Po zakończeniu ostatniego występu… [jap. 千秋楽を終えて… Senshūraku wo oete…]. Wywiad z Mariną Kuroki i Yū Shirotą.
Zwiastun
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 公演告知CM
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kōen kokuchi CM
- Tytuł angielski:
- Performance Announcement Trailer
- Tytuł polski:
- Zwiastun zapowiadający występ
Krótki zwiastun niniejszego przedstawienia musicalowego.
Zdjęcia
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- スタッフ・キャスト紹介(静止画)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
- Tytuł angielski:
- Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
- Tytuł polski:
- Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)
Specjalne zaprojektowanie w wydaniu pierwszym
初回仕様特典 First-edition design feature
Nadruk
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ピクチャーレーベル仕様
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Pikuchā rēberu shiyō
- Tytuł angielski:
- Picture Label Design
- Tytuł polski:
- Nadruk ze zdjęciami
Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.
Zaprojektowanie i in.
仕様、他 Design, &c.
Wybór rozdziałów
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
- Tytuł angielski:
- Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
- Tytuł polski:
- Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych
Shin Kaguya Shima densetsu (kaiteiban)
新 かぐや島伝説 (改訂版)
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 2005ウインタースペシャルミュージカル
美少女戦士セーラームーン 新 かぐや島伝説 (改訂版)
MARINAMOON FINAL - Tytuł japoński [rōmaji]:
- 2005 Wintā Supesharu Myūjikaru:
Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Shin Kaguya Shima densetsu (kaiteiban):
MARINAMOON FINAL - Tytuł angielski:
- 2005 Winter Special Musical:
Pretty Soldier Sailor Moon: New Legend of Kaguya Island (Revision):
MARINAMOON FINAL - Tytuł polski:
- Zimowy specjalny musical 2005 r.:
Piękna Wojowniczka Czarodziejka z Księżyca: Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona):
FINAŁ MARINAMOON - Wydawca:
- バンダイビジュアル株式会社 Bandai Bijuaru kabushiki-gaisha (Bandai Visual Co., Ltd)
- Data wydania:
- Cena rynkowa:
- ¥4800 (bez VAT)
- Czas trwania:
- 163 min
- Numer katalogowy:
- BCBK-2225
- Inne wersje:
- VHS (bez bonusów), VHS (z bonusami)
- System emisji sygnału TV:
- NTSC
- Kodowanie obrazu:
- MPEG-2
- Rozdzielczość obrazu:
- 480p
- Format obrazu:
- 4:3
- Ścieżka dźwiękowa:
- Dolby Digital Stereo
- Nośnik:
- DVD DL 1 szt.
- Strefa regionalna:
- 2
- Język:
- japoński
- Napisy:
- japońskie (wyłącznie dla słów piosenek)
Nagrany musical
収録ミュージカル Recorded musical
Zima 2005 r.
Opis- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 新かぐや島伝説 (改訂版) MARINAMOON FINAL
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shin Kaguya Shima densetsu (kaiteiban): MARINAMOON FINAL
- Tytuł angielski:
- New Legend of Kaguya Island (Revision): MARINAMOON FINAL
- Tytuł polski:
- Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona): FINAŁ MARINAMOON
Nagrany występ: 2005 I 10, サンシャイン劇場 Sunshine Gekijō, Ikebukuro, Tokio
Specjalne dodatki wideo
映像特典 Special video features
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- メイキング・オブ 新かぐや島伝説 改訂版
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Meikingu obu Shin Kaguya Shima densetsu: kaiteiban
- Tytuł angielski:
- Making of New Legend of Kaguya Island: Revision
- Tytuł polski:
- Nowa legenda o wyspie Kaguya: wersja poprawiona — kulisy powstawania
- Czas trwania:
- 20 min
- Narracja:
- 黒木 マリナ Kuroki Marina (Cz. z Księżyca), 若山 愛美 Wakayama Manami (Cz. z Merkurego), 渡辺 舞 Watanabe Mai (Cz. z Jowisza)
Niniejszy bonus znalazł się we wszystkich wydaniach DVD musicalu „Nowa legenda o wyspie Kaguya (wersja poprawiona)”. Składa się on z następujących części:
- Wstęp. Pokaz różnych scen z musicalu.
- Spotkanie wprowadzające i pierwsze czytanie scenariusza [jap. 顔合わせ・本読み Kao-awase — hon-yomi]. Nagrane urywki pierwszego wspólnego spotkania i czytania scenariusza. Manami Wakayama, Mai Watanabe i Marina Kuroki pytane są także o własne wrażenia na temat nowego nadchodzącego przedstawienia.
- Próba [jap. 稽古 Keiko-ba]. Nagranie pokazujące, jak wyglądała jedna z prób do danego musicalu. Zadawano też różne pytania aktorom.
- Wybrane improwizacje tylko z ostatniego występu [jap. 千秋楽公演限定 アドリブセレクション Senshūraku kōen gentei adoribu serekushon]. Pokaz śmiesznych scenek z ostatniego występu.
- Kāten kōru [jap. カーテンコール Sābisu nanbā]. Widzimy tu Manami wykonującą piosenkę «Drive Me The Mercury» i wygłaszającą przemówienie pożegnalne w związku z opuszczeniem swej dotychczasowej roli.
Dalej idzie numer muzyczny «Zigzag Slash» w wykonaniu Mai Watanabe, kolejnej odchodzącej aktorki, oraz słowa pożegnalne od niej.
Przychodzi kolej na Marinę: jej piosenkę «Yakusoku no uta» i pożegnanie.
Ostatni dodatkowy nr muzyczny to «Ginga no Sanctuary» wykonywany przez całą obsadę. Później Marina wygłasza długie i emocjonujące przemówienie pożegnalne.
Pokazano też zabawne zdarzenie z opadającą kurtyną, która w połowie drogi nagle się zatrzymała, wprawiając w śmiech aktorów i widownię. - Po skończeniu „absolwenckiego” występu [jap. 卒業公演を終えて Sotsugyō kōen wo oete]. Wywiad z Mariną Kuroki.
Zwiastun
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- 公演告知CM
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Kōen kokuchi CM
- Tytuł angielski:
- Performance Announcement Trailer
- Tytuł polski:
- Zwiastun zapowiadający występ
Krótki zwiastun niniejszego przedstawienia musicalowego.
Zdjęcia
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- スタッフ・キャスト紹介(静止画)
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Sutaffu / kyasuto shōkai (seishiga)
- Tytuł angielski:
- Staff & Cast Introduction (Still Pictures)
- Tytuł polski:
- Przedstawienie obsady aktorskiej i ekipy (nieruchome zdjęcia)
Specjalne zaprojektowanie w wydaniu pierwszym
初回仕様特典 First-edition design feature
Nadruk
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- ピクチャーレーベル仕様
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Pikuchā rēberu shiyō
- Tytuł angielski:
- Picture Label Design
- Tytuł polski:
- Nadruk ze zdjęciami
Specjalny kolorowy nadruk na samym krążku. Dostępny tylko w wydaniu pierwszym.
Zaprojektowanie i in.
仕様、他 Design, &c.
Wybór rozdziałów
- Tytuł japoński [kanji-kana]:
- シーンチャプター、ミュージカルナンバーチャプター機能付き
- Tytuł japoński [rōmaji]:
- Shīn chaputā, myūjikaru nanbā chaputā kinō tsuki
- Tytuł angielski:
- Scene Chapter & Musical Number Chapter Selection Function Included
- Tytuł polski:
- Dostępna możliwość wyboru rozdziałów wedle scen i numerów muzycznych
Źródła
- 「ミュージカル 美少女戦士セーラームーン 10th ANNIVERSARY Festival 愛のサンクチュアリ」 ‹Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn: 10th ANNIVERSARY Festival: Ai no Sanctuary›, w: 『バンダイビジュアル』 «Bandai Bijuaru» [dostęp: ].
- 「ミュージカル 美少女戦士セーラームーン 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~」 ‹Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Labirinsu ~›, w: 『バンダイビジュアル』 «Bandai Bijuaru» [dostęp: ].
- 「ミュージカル 美少女戦士セーラームーン 無限学園 ~ミストレス・ラビリンス~ 改訂版」 ‹Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Mugen Gakuen ~ Misutoresu Labirinsu ~ kaiteiban›, w: 『バンダイビジュアル』 «Bandai Bijuaru» [dostęp: ].
- 「ミュージカル 美少女戦士セーラームーン スターライツ☆流星伝説」 ‹Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Sutrāraitsu * Ryūsei densetsu›, w: 『バンダイビジュアル』 «Bandai Bijuaru» [dostęp: ].
- 「ミュージカル 美少女戦士セーラームーン 火球王妃降臨 THE SECOND STAGE FINAL」 ‹Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Kakyū Ōhi kōrin: THE SECOND STAGE FINAL›, w: 『バンダイビジュアル』 «Bandai Bijuaru» [dostęp: ].
- 「ミュージカル 美少女戦士セーラームーン 新 かぐや島伝説 NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND」 ‹Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Shin Kaguya Shima densetsu: NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND›, w: 『バンダイビジュアル』 «Bandai Bijuaru» [dostęp: ].
- 「ミュージカル 美少女戦士セーラームーン 新 かぐや島伝説 改訂版 MARINAMOON FINAL」 ‹Myūjikaru: Bishōjo Senshi Sērā Mūn: Shin Kaguya Shima densetsu kaiteiban: MARINAMOON FINAL›, w: 『バンダイビジュアル』 «Bandai Bijuaru» [dostęp: ].
- ‹2002 Summer Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Mugen Gakuen —Mistress Labyrinth— DVD Omake›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹2003 Winter Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Mugen Gakuen —Mistress Labyrith— Kaiteiban DVD Omake›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹2003 Summer Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Starlights * Ryuusei Densetsu DVD Omake›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹2004 Winter Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Kakyuu-Ouhi Kourin THE SECOND STAGE FINAL DVD Omake›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹2004 Summer Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Shin — Kaguya Shima Densetsu NEW LEGEND OF KAGUYA ISLAND DVD Omake›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹2005 Winter Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Shin — Kaguya Shima Densetsu Kaiteiban MARINAMOON FINAL DVD Omake›, w: eternal.legend [dostęp: ].
- ‹Marinamoon Final Omake Guide›, w: Myu Corner [dostęp: ].
Skany
- ‹Мюзиклы → MARINA KUROKI› ‹Miuzikły → MARINA KUROKI›, w: Bishoujo Senshi Sailor Moon [dostęp: ].
Autor
- 渾沌の天使 Kaosu no Tenshi (opracowanie, tłumaczenie, korekta)