Niniejsza kompilacja jest trzydyskowym zestawem, zawierającym muzykę tematyczną, piosenki postaci, melodię tła z serii live-action. Mieści się w twardym pudle. Dołączona jest również 40-stronicowa książeczka z listą wszystkich dotychczas wydanych albumów i singli.
Pierwszy krążek zawiera wyłącznie ścieżki dźwiękowe z melodią tła (również tę, która nie była poprzednio wydana).
Wykaz utworów
Lp. |
Tytuł utworu |
Długość |
1 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 謎のアラブの占い師
- Tytuł jap. [rōmaji]: Nazo no Arabu no uranaishi
- Tytuł ang.: The mysterious fortuneteller from Arabia
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
2 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 大人のユーガな一日
- Tytuł jap. [rōmaji]: Otona no yūga na ichinichi
- Tytuł ang.: Elegant day of an adult
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
3 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: だんだん考えをまとめて行く
- Tytuł jap. [rōmaji]: Dan-dan kangae wo matomete iku
- Tytuł ang.: Go collecting ideas gradually
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
4 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: スポーツの若大将
- Tytuł jap. [rōmaji]: Supōtsu no wakadaishō
- Tytuł ang.: Young sports leader
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
5 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: お化けだゾー
- Tytuł jap. [rōmaji]: O-bake da zō
- Tytuł ang.: It’s a monster
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
6 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: ズンズン進む悪の行進
- Tytuł jap. [rōmaji]: Zun-zun susumu aku no kōshin
- Tytuł ang.: The march of evil rapidly advances
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
7 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: キラキラピカピカ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Kira-kira pika-pika
- Tytuł ang.: Sparkle sparkle
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
8 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 楽しい一日でした
- Tytuł jap. [rōmaji]: Tanoshii ichinichi deshita
- Tytuł ang.: It was an enjoyable day
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
9 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 提供バック
- Tytuł jap. [rōmaji]: Teikyō pakku
- Tytuł ang.: Offer pack
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
10 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 抜き足差し足忍び足、ソロリソロリ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Nukiashi sashiashi shinobiashi, sorori-sorori
- Tytuł ang.: With stealthy steps, slowly slowly
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
11 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: Apfテーマ曲アレンジ(キラリ☆セーラードリーム!)
- Tytuł jap. [rōmaji]: Apf tēma kyoku arenji (Kirari * Sērā dorīmu!)
- Tytuł ang.: Apf theme tune arrangement (Sparkling * Sailor Dream!)
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
12 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: ホワホワ、ボケボケ歩き
- Tytuł jap. [rōmaji]: Howa-howa, boke-boke aruki
- Tytuł ang.: Whiteish, redish walk
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
13 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 重い悩みから愛情あふれるメロディ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Omoi nayami kara aijō afureru merodi
- Tytuł ang.: The melody that love overflows from serious worries
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
14 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 不安な一夜、暗い暗い夜、トボトボ歩き
- Tytuł jap. [rōmaji]: Fuan na ichiya, kurai kurai yoru, tobo-tobo aruki
- Tytuł ang.: Suspense all night, dark dark night, trudging walk
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
15 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 深刻な別れ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Shinkoku na wakare
- Tytuł ang.: A serious separation
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
16 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 妖魔の出現
- Tytuł jap. [rōmaji]: Yōma no shutsugen
- Tytuł ang.: A Demon appears
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
17 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 粋な行動
- Tytuł jap. [rōmaji]: Iki na kōdō
- Tytuł ang.: Refined behaviour
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
18 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 悩みの三角関係
- Tytuł jap. [rōmaji]: Nayami no sankaku kankei
- Tytuł ang.: Troublesome love triangle
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
19 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 悲しい悲しいピアノ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Kanashii kanashii piano
- Tytuł ang.: Sad sad piano
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
20 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 黒木ミオのテーマ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Kuroki Mio no tēma
- Tytuł ang.: Mio Kuroki’s theme
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
21 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 闇の走り
- Tytuł jap. [rōmaji]: Yami no hashiri
- Tytuł ang.: The precursor of darkness
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
22 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 都会の雑踏
- Tytuł jap. [rōmaji]: Tokai no zattō
- Tytuł ang.: Hustle and bustle in the city
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
23 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: ケダルイ夜
- Tytuł jap. [rōmaji]: Kedarui yoru
- Tytuł ang.: Languid night
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
24 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 闇にハビコル、チーマー達
- Tytuł jap. [rōmaji]: Yami ni habikoru, chīmā-tachi
- Tytuł ang.: The darkness spreads, teamers
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
25 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 暗い運命
- Tytuł jap. [rōmaji]: Kurai unmei
- Tytuł ang.: Dark fate
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
26 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 湧きあがる恐怖
- Tytuł jap. [rōmaji]: Wakiagaru kyōfu
- Tytuł ang.: Fear arises
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
27 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 淋しいサティー
- Tytuł jap. [rōmaji]: Sabishii satī
- Tytuł ang.: Lonely thirty
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
28 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 妖魔の進軍
- Tytuł jap. [rōmaji]: Yōma no shingun
- Tytuł ang.: Army of Demons advances
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
29 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 重くのしかかる運命
- Tytuł jap. [rōmaji]: Omoku no shikakaru unmei
- Tytuł ang.: Fate spurs on only the serious
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
30 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 希望への明日
- Tytuł jap. [rōmaji]: Kibō he no ashita
- Tytuł ang.: A hope for tomorrow
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
31 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 悲劇のヒロイン
- Tytuł jap. [rōmaji]: Higeki no hiroin
- Tytuł ang.: A tragic heroine
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
32 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 思い焦がれるエンディミオン様
- Tytuł jap. [rōmaji]: Omoikogareru Endimion-sama
- Tytuł ang.: Endymion madly in love
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
33 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: プリンセスの平穏な日々
- Tytuł jap. [rōmaji]: Purinsesu no heion na hibi
- Tytuł ang.: The tranquil days of the Princess
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
34 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: エンディミオンの決意
- Tytuł jap. [rōmaji]: Endimion no ketsui
- Tytuł ang.: Endymion’s decision
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
35 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: プリンセスへの恋心
- Tytuł jap. [rōmaji]: Purinsesu he no koigokoro
- Tytuł ang.: Feelings of love towards the Princess
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
36 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: エンディミオン様のおなーり
- Tytuł jap. [rōmaji]: Endimion-sama no o-nāri
- Tytuł ang.: Endymion’s visit
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
37 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 揺れる乙女心
- Tytuł jap. [rōmaji]: Yureru otomegokoro
- Tytuł ang.: A swaying heart of girl’s
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
38 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 明日に夢を持って
- Tytuł jap. [rōmaji]: Ashita ni yume wo motte
- Tytuł ang.: Having a dream for tomorrow
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
39 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: セーラー戦士の目覚め
- Tytuł jap. [rōmaji]: Sērā Senshi no mezame
- Tytuł ang.: Awakening of the Sailor Soldiers
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
40 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 勝利の凱旋
- Tytuł jap. [rōmaji]: Shōri no gaisen
- Tytuł ang.: Triumphal return of victory
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
41 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: ルナのサンポ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Runa no sanpo
- Tytuł ang.: Luna’s walk
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
42 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 友情
- Tytuł jap. [rōmaji]: Yūjō
- Tytuł ang.: Friendship
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
43 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: プリンセスの淋しいハープ
- Tytuł jap. [rōmaji]: Purinsesu no samishii hāpu
- Tytuł ang.: The Princess’s lonely harp
- Kompozycja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
- Aranżacja: 大島 ミチル Ōshima Michiru
|
|
Drugi krążek zawiera piosenki i słuchowiska z audycji radiowej «DJ MOON» tudzież nagranie z wykonania na żywo utworu 『Friend』 «Friend».
Wykaz utworów
Lp. |
Tytuł utworu |
Długość |
1 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: DJ1
- Tytuł jap. [rōmaji]: DJ1
- Tytuł ang.: DJ1
|
|
2 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: キラリ☆セーラードリーム!
- Tytuł jap. [rōmaji]: Kirari * Sērā dorīmu!
- Tytuł ang.: Sparkling * Sailor Dream!
- Słowa: 武内 直子 Takeuchi Naoko
- Kompozycja: 羽場 仁志 Haba Hitoshi
- Aranżacja: 京田 誠一 Kyōda Seiichi
- Śpiew: 小枝 Sae
|
|
3 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: DJ2
- Tytuł jap. [rōmaji]: DJ2
- Tytuł ang.: DJ2
|
|
4 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: DJ3
- Tytuł jap. [rōmaji]: DJ3
- Tytuł ang.: DJ3
|
|
5 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: オーバーレインボー♥ツアー
- Tytuł jap. [rōmaji]: Ōba reinbō tsuā
- Tytuł ang.: Over rainbow tour
- Słowa: 武内 直子 Takeuchi Naoko
- Kompozycja: 高見 優 Takami Yū
- Aranżacja: Gary Newby
- Śpiew: 沢井 美優 Sawai Miyū
|
|
6 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 肩越しに金星
- Tytuł jap. [rōmaji]: Katagoshi ni Kinsei
- Tytuł ang.: Venus over my shoulder
- Słowa: 武内 直子 Takeuchi Naoko
- Kompozycja: 小幡 英之 Obata Hideyuki
- Aranżacja: 秋葉原 健介 Akihabara Kensuke
- Śpiew: 小松 彩夏 Komatsu Ayaka
|
|
7 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: DJ4
- Tytuł jap. [rōmaji]: DJ4
- Tytuł ang.: DJ4
|
|
8 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: C’est la vie 〜私のなかの恋する部分
- Tytuł jap. [rōmaji]: C’est la vie ~ Watashi no naka no koi suru bubun
- Tytuł ang.: C’est la vie ~ The loving part inside me
- Słowa: 岩里 祐穂 Iwasato Yūho
- Kompozycja: 平間 あきひこ Hirama Akihiko
- Aranżacja: 平間 あきひこ Hirama Akihiko
- Śpiew: 小松 彩夏 Komatsu Ayaka
|
|
9 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: DJ5
- Tytuł jap. [rōmaji]: DJ5
- Tytuł ang.: DJ5
|
|
10 |
- Tytuł jap. [kanji-kana]: 「Friend」 2004年5月2日~スペシャルライブより~
- Tytuł jap. [rōmaji]: “Friend” 2004-nen 5-gatsu 2-ka ~ Supesharu raibu yori ~
- Tytuł ang.: “Friend” from the 2nd of May, 2004 ~ Special live ~
- Słowa: 丸山 真哉 Maruyama Shin’ya
- Kompozycja: 高見 優 Takami Yū
- Aranżacja: 高見 優 Takami Yū
- Śpiew: 沢井 美優 Sawai Miyū, 浜 千咲 Hama Chisaki, 北川 景子 Kitagawa Keiko, 安座間 美優 Azama Myū, 小松 彩夏 Komatsu Ayaka
|
|
Trzeci krążek jest specjalnym zestawieniem piosenek w wykonaniu Minako, w tym dwu nowych: 『I’m here』 «I’m here» i 『さよなら〜sweet days』 «Sayonara ~ sweet days».